Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Guardian
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Guardian
in Portuguese :
guardian
1
guardião
NOUN
Synonyms:
keeper
,
custodian
,
warden
,
gatekeeper
,
caretaker
Guardian of all realms.
Guardião de todos os reinos.
That thing is a threshold guardian.
Esta coisa é o guardião do perímetro.
Is he not the guardian of the forest?
Não é ele o guardião da floresta?
The guardian of justice speaks with you.
O guardião da justiça se dirige a você.
I am now officially your guardian.
Eu sou agora oficialmente o seu guardião.
You said you got near a guardian.
Disseste que chegaste perto de um guardião.
- Click here to view more examples -
2
tutor
NOUN
Synonyms:
tutor
,
mentor
,
custodian
Are you his guardian?
Você é seu tutor?
I want you to be his guardian.
Quero que seja o tutor dele.
So he's still the legal guardian.
Então, ele ainda é o tutor legal.
Give this to your guardian.
Dê isto ao seu tutor.
Only a parent or a guardian can sign.
Apenas um parente ou um tutor podem assinar.
Why do you want me to be your guardian?
Porque quer que eu seja seu tutor?
- Click here to view more examples -
More meaning of Guardian
in English
1. Keeper
keeper
I)
guardião
NOUN
Synonyms:
guardian
,
custodian
,
warden
,
gatekeeper
,
caretaker
Are you the keeper of this house?
Você é o guardião da casa?
You my keeper all of a sudden?
Tu és o meu guardião de repente?
Not the keeper of the book?
Não é o guardião do livro?
I look like their keeper?
Pareço ser guardião deles?
You think you are your brother's keeper?
Você pensa que é guardião do seu irmão?
But a keeper found me.
Mas o guardião me encontrou.
- Click here to view more examples -
II)
goleiro
NOUN
Synonyms:
goalkeeper
The keeper plays it long.
O goleiro joga longe.
Seems like a keeper.
Parece que um goleiro.
... a healer and a keeper of stories, was ...
... um curandeiro e um goleiro de histórias, estava ...
That's a keeper.
Isso é um goleiro.
... secret chamber, we find the Book and its keeper.
... câmara secreta, encontramos o Livro e seu goleiro.
... , she ain't worth a keeper, I'il tell you ...
... , ela não vale um goleiro, Vou dizer-Ihe ...
- Click here to view more examples -
III)
detentor
NOUN
Synonyms:
holder
,
possessor
... a notification from the keeper on the holding from where the ...
... uma notificação, pelo detentor, da exploração da qual o ...
If a keeper does not pay the charge referred to ...
Se um detentor não pagar os custos referidos ...
... only the signature of the last keeper shall be provided;
... apenas será necessária a assinatura do último detentor;
... the issue of passports to that keeper.
... a emissão de passaportes para esse detentor.
... interpreted the term "keeper" in different ways.
... uma interpretação diferente da noção de detentor.
... name and address of the keeper, with the exception of ...
... nome e o endereço do detentor, com excepção do ...
- Click here to view more examples -
IV)
depositário
NOUN
Synonyms:
depositary
,
trustee
,
custodian
,
warehousekeeper
,
escrow
... such cases the warehouse-keeper must undertake to use ...
... tais casos, o depositário deve comprometer-se a utilisar ...
V)
tratador
NOUN
Synonyms:
handler
,
attendant
,
zookeeper
Where is its keeper?
Onde está o tratador?
And the keeper was much moved by the gentleness of the ...
E o tratador ficou muito comovido com a gentileza da ...
... a doctor, not a zoo keeper.
... um médico, não um tratador de zoológico.
- Click here to view more examples -
2. Custodian
custodian
I)
custodiante
NOUN
II)
zelador
NOUN
Synonyms:
janitor
,
caretaker
,
concierge
,
keeper
,
groundskeeper
The custodian would like to vacuum.
O zelador gostaria de aspirar.
He and another custodian were unloading trucks.
Ele e outro zelador descarregavam caminhões.
I'd have to find a custodian.
Teria que encontrar um zelador.
I'd have to find a custodian.
Preciso achar um zelador.
You're the custodian here.
Você é o zelador aqui?
- Click here to view more examples -
III)
guardião
NOUN
Synonyms:
guardian
,
keeper
,
warden
,
gatekeeper
,
caretaker
I am the custodian of the hall of records.
Eu sou o guardião da sala de registros.
You will meet the file custodian.
Vai conhecer o guardião dos arquivos.
A custodian of contracts.
Um guardião de contratos.
I am a custodian, my dear, not an ...
Sou um guardião, minha querida, não um ...
I am a custodian, my dear, not an owner ...
Sou um guardião, minha querida, não um proprietário ...
- Click here to view more examples -
IV)
depositário
NOUN
Synonyms:
depositary
,
keeper
,
trustee
,
warehousekeeper
,
escrow
... virtually ensure that the custodian, the fund manager and ...
... virtualmente asseguram que o depositário, o gestor do fundo e ...
V)
curador
NOUN
Synonyms:
curator
,
healer
,
trustee
,
conservator
I am the custodian of the wealth of the Church.
Eu sou o curador da riqueza da Igreja.
VI)
servente
NOUN
Synonyms:
servant
,
janitor
,
orderly
,
attendant
,
manservant
I always say custodian.
Eu sempre falo servente.
Actually, he's the custodian.
Na verdade, ele é o servente.
... that you mention it, we prefer the term custodian.
... que você mencionou, preferimos o termo "servente".
- Click here to view more examples -
VII)
tutor
NOUN
Synonyms:
tutor
,
guardian
,
mentor
3. Warden
warden
I)
diretor
NOUN
Synonyms:
director
,
principal
,
headmaster
,
manager
,
chief
,
managing director
Compliments of the old warden.
Cortesia do antigo diretor.
All right, how do we get past the warden?
Certo, como iremos passar pelo diretor?
The warden knows something.
O diretor suspeita de algo.
The warden asked me whether you really need it.
O diretor me perguntou se você realmente precisava dela.
This is the warden's car.
É o carro do diretor.
We are off to see the warden.
Temos que ir falar com o diretor.
- Click here to view more examples -
II)
carcereiro
NOUN
Synonyms:
jailer
,
turnkey
What the warden wants 'em to see!
Só o que o carcereiro quer que vejam!
Come to the warden.
Venha com seu carcereiro.
I want to see the warden.
Quero ver o carcereiro.
The warden would only give you ten minutes with her.
O carcereiro só vai te dar dez minutos com ela.
Then he sees the warden comin', so he ...
Então ele vê que o carcereiro vem vindo, aí ele ...
The assistant warden wants this one out of the block ...
O carcereiro quer que este aqui saia da cela ...
- Click here to view more examples -
III)
alcaide
NOUN
Synonyms:
chief
,
alcalde
To come and greet the warden.
Venha saudar o alcaide.
The warden wants to see you.
O alcaide quer te ver.
I'm the new warden here.
Sou o novo alcaide.
The warden wants to know if it's over?
O Alcaide quer saber se já terminaram
There is no warden.
Não é de nenhum Alcaide.
The warden would have a reason ...
O alcaide poderia ter um motivo ...
- Click here to view more examples -
IV)
encarregado
NOUN
Synonyms:
charged
,
tasked
,
tender
,
incumbent
,
foreman
Where is the warden?
Onde está o encarregado?
The man who knew the warden.
O homem que é o encarregado.
You're the warden now.
Você é o encarregado agora.
... an urgent message for the warden.
... uma mensagem urgente para o encarregado.
Oh, hey, Warden, since it's ...
Encarregado, visto que esta é a ...
... and I'm helping the warden track 'em down ...
... e eu estou a ajudar o Encarregado a encontrá-los ...
- Click here to view more examples -
4. Caretaker
caretaker
I)
zelador
NOUN
Synonyms:
janitor
,
custodian
,
concierge
,
keeper
,
groundskeeper
This is the caretaker of the cemetery.
Este é o zelador do cemitério.
This is the caretaker.
Este é o zelador.
Did you see where the caretaker was coming from?
Você viu de onde o zelador estava vindo?
I am the son of the caretaker of the school.
Eu sou a filha do zelador da escola.
We talked to the caretaker.
Falámos com o zelador.
- Click here to view more examples -
II)
cuidador
NOUN
Synonyms:
caregiver
,
carer
Are you the caretaker?
Você é o cuidador?
... we believe functions as a caretaker, to come forward and ...
... acreditamos que funciona como cuidador, pra se apresentar e ...
You're the caretaker?
Você é o cuidador?
... unique bond with the caretaker, and now that ...
... única vínculo com o cuidador, e agora que a ...
- Click here to view more examples -
III)
caseiro
NOUN
Synonyms:
homemade
,
homely
,
homey
,
domesticated
Tell me about that caretaker at the convent.
Me fale sobre o caseiro do convento.
What about your caretaker?
E o seu caseiro?
The caretaker hasn't heard anything and ...
O caseiro não sabe de nada e ...
I'm going to be the caretaker!
Vou ser o caseiro!
... the aerial tram and had the caretaker meet him at the ...
... o teleférico e o caseiro os tivesse esperado lá em ...
- Click here to view more examples -
IV)
porteiro
NOUN
Synonyms:
doorman
,
porter
,
janitor
,
concierge
,
gatekeeper
,
intercom
Has the caretaker got a key?
O porteiro tem chave?
I am the school caretaker.
Sou o porteiro da escola.
The caretaker has your bill.
O porteiro ainda tem o seu recibo.
I am a school caretaker.
Sou o porteiro da escola.
... an apartment for the caretaker if you want it.
... um apartamento para o porteiro, se o quiseres.
- Click here to view more examples -
V)
vigia
NOUN
Synonyms:
watch
,
lookout
,
watches
,
guard
,
porthole
,
stakeout
... are you an artist or a caretaker?
... você ê um artista ou um vigia?
These remains could be responding to the Caretaker's mate.
Estes restos podem estar respondendo à companheira do Vigia.
I believe the female Caretaker is here.
Acredito que a mulher do Vigia está aqui.
... to know as the Caretaker or banjo-man.
... a ser conhecida como o Vigia ou banjo-man.
... think of her as a Caretaker.
... a consideramos como um Vigia.
- Click here to view more examples -
VI)
encarregado
NOUN
Synonyms:
charged
,
tasked
,
tender
,
incumbent
,
foreman
You were the caretaker here.
Grady, você foi aqui encarregado.
Caretaker let me in.
O encarregado me deixou entrar.
You've always been the caretaker.
Você sempre foi o encarregado.
But you are the caretaker.
Mas você.é o encarregado.
- Click here to view more examples -
VII)
interino
NOUN
Synonyms:
interim
,
acting
,
a.i.
5. Tutor
tutor
I)
tutor
NOUN
Synonyms:
guardian
,
mentor
,
custodian
And she had the best history tutor in the world.
E teve o mais melhor tutor do history no mundo.
You were supposed to ask your teacher about a tutor.
Devias ter perguntado ao teu professor sobre um tutor.
Perhaps a tutor might be helpful.
Talvez um tutor ajude.
I could get a tutor.
Eu podia arranjar um tutor.
So when can he start with his tutor?
Então, quando ele começa com o tutor?
- Click here to view more examples -
II)
explicador
NOUN
So you think we should hire a tutor?
Então acha que devíamos arranjar um explicador?
You say you will find her a tutor.
Tu dizes que lhe vais arranjar um explicador.
Not only as a tutor, but as a best ...
Não só como explicador, mas como melhor ...
... he was a great tutor, but not much else.
... que era um grande explicador, mas pouco mais.
I was lunching with my preposterous tutor.
Fui almoçar com o ridículo do meu explicador.
- Click here to view more examples -
III)
preceptor
NOUN
Where have you left your tutor?
Onde vocês deixaram o preceptor?
Now she s got the tutor who studied the flute ...
Ela agora tem o preceptor, que estudou flauta ...
I'm no longer a tutor.
Já não sou preceptor.
I'm no longer a tutor.
Ja nao sou preceptor.
... and a certain former tutor of mine, soon ...
... e de um antigo preceptor, - - que em breve ...
- Click here to view more examples -
IV)
professor
NOUN
Synonyms:
teacher
,
lecturer
,
schoolteacher
,
instructor
,
prof
I asked for a tutor,and you said no.
Eu pedi um professor, e você recusou.
A tutor should not have a background.
E um professor não tem passado.
You say you will find her a tutor.
Diga que terá um professor.
You could become a tutor and give special lessons.
Poderias ser professor do ensino particular.
... my photographer, my financial manager and my tutor.
... o meu fotógrafo, meu contador e meu professor.
- Click here to view more examples -
V)
tutorar
VERB
and actually tutor their peer."
e realmente tutorar seu colega."
all of a sudden can tutor your son,
de repente pode tutorar seu filho,
I have to tutor in the morning.
Eu tenho que tutorar no Manhã.
- Click here to view more examples -
VI)
orientador
NOUN
Synonyms:
advisor
,
guidance counselor
,
guiding
,
supervisor
,
mentor
,
counsellor
I said are you here to see a tutor?
Perguntei se vieste aqui para ver um orientador?
6. Mentor
mentor
I)
mentor
NOUN
Synonyms:
mastermind
,
mentored
I was ready to look to you as my mentor.
Estava pronto para olhar para você como o meu mentor.
Must have had a mentor.
Ele deve ter tido um mentor.
The alderman is a great mentor.
O vereador é um grande mentor.
Spoken like a true mentor.
Falou como um verdadeiro mentor.
Kind of like a mentor.
Uma espécie de mentor.
- Click here to view more examples -
II)
tutor
NOUN
Synonyms:
tutor
,
guardian
,
custodian
Because he was my mentor.
Porque ele era o meu tutor.
Because he was my mentor.
Porque ele era meu tutor.
You're not being a very good mentor.
Não está sendo um tutor muito bom.
name and function of the mentor;
Nome e função do tutor;
I ain't your mentor.
Eu não sou teu tutor.
- Click here to view more examples -
III)
orientar
VERB
Synonyms:
guide
,
orient
,
steer
,
bearings
... authority to monitor, mentor and inspect, should ...
... poderes para controlar, orientar e inspeccionar, deverá ...
IV)
orientador
NOUN
Synonyms:
advisor
,
guidance counselor
,
guiding
,
supervisor
,
tutor
,
counsellor
He was my mentor.
Ele foi o meu orientador.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
23 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals