Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Mastermind
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Mastermind
in Portuguese :
mastermind
1
mastermind
NOUN
I'm more of a Mastermind man.
Sou melhor no Mastermind.
2
cabecilha
NOUN
Synonyms:
head
,
ringleader
We have to get the mastermind!
Temos de apanhar o cabecilha!
I need to find the mastermind.
Tenho que encontrar o cabecilha.
Who was the mastermind?
Quem foi o cabecilha?
But that mastermind is lost in his own delusion.
Mas esse cabecilha está perdido na sua própria alucinação.
... unless you find that mastermind?
... a menos que se encontre o cabecilha?
- Click here to view more examples -
3
mandante
NOUN
Synonyms:
client
You were the mastermind?
Você foi o mandante?
4
mentor
NOUN
Synonyms:
mentor
,
mentored
She meets our mastermind at a club.
Conhece o nosso mentor, num clube.
I'm not the mastermind.
Não sou o mentor.
We figured that person was the mastermind and somebody who knew ...
Achámos que fosse um mentor, alguém que conhecia ...
... ... is the insidious mastermind behind this plot.
... ... é o mentor dessa trama.
- Click here to view more examples -
5
idealizador
NOUN
Synonyms:
creator
,
originator
6
regente
NOUN
Synonyms:
regent
,
conductor
,
ruler
,
steward
More meaning of Mastermind
in English
1. Head
head
I)
cabeça
NOUN
Synonyms:
mind
,
heads
,
upside
,
brain
How did you get these scratches in your head?
Como você conseguiu esse arranhão em sua cabeça?
I lost my head for a moment.
Perdi a cabeça, por um momento.
I get the head!
Eu fico com a cabeça.
Your head so big, your hat got two floors.
Sua cabeça é tão grande que tem dois andares.
Come on now, use your head.
Ora, vamos, use a cabeça.
Hit him in the head!
Bate na cabeça dela!
- Click here to view more examples -
II)
chefe
NOUN
Synonyms:
boss
,
chief
,
chef
,
leader
,
guv
Head back to concussion test.
Chefe de volta para teste de concussão.
I am the head of the family.
Sou o chefe da família!
Call the head of the hospital.
Coloque o chefe do hospital no telefone.
Go above his head.
Passamos por cima dele, procurando seu chefe.
The head of the troupe is here.
O chefe da trupe está aqui.
You just handle the head of the personnel department.
Você já tratou com o chefe do departamento pessoal.
- Click here to view more examples -
III)
principal
NOUN
Synonyms:
main
,
primary
,
major
,
home
,
leading
,
core
,
chief
For fresh air, to see the head doctor.
Para apanhar ar e ver o médico principal.
Two of them are heading for the head compound.
Dois deles estão indo para o complexo principal.
The head waiter phoned and told me everything.
O garçom principal telefonou e me contou tudo.
We would like you to get a head start.
Nós gostaríamos de você de começar um começo principal.
The head judge and two others marked you down for obstruction ...
O juiz principal e outros dois tiraram pontos por obstrução ...
The head surgeon had four rotating assistants ...
O cirurgião principal usou quatro assistentes em rodízio, sendo que ...
- Click here to view more examples -
IV)
mente
NOUN
Synonyms:
mind
,
iie
,
lies
,
lying
Breathe deeply and relax your head.
Respire bem fundo e deixe sua mente relaxar.
Whose name just popped into your head?
Qual foi o nome que lhe veio à mente?
Strange things happen to the head here.
Aqui acontecem coisas estranhas com a mente.
Trying to get inside my head.
Tentando entrar na minha mente.
I just needed to clear my head.
Só precisava clarear a mente.
Like a switch clicking off in my head.
É como um botão que dispara na minha mente!
- Click here to view more examples -
2. Client
client
I)
cliente
NOUN
Synonyms:
customer
,
account
,
shopper
Would you like to confer with your client?
Gostaria de conferir com seu cliente?
Who said anything about harassing your client?
Quem falou em assediar seu cliente?
It was taken, by a client.
Foi tirada por um cliente.
The client is thrilled.
O cliente está vibrando.
I choose the client, time and location.
Eu escolho o cliente, hora e lugar.
Not without my client's permission.
Nada sem a permissão do meu cliente.
- Click here to view more examples -
3. Mentor
mentor
I)
mentor
NOUN
Synonyms:
mastermind
,
mentored
I was ready to look to you as my mentor.
Estava pronto para olhar para você como o meu mentor.
Must have had a mentor.
Ele deve ter tido um mentor.
The alderman is a great mentor.
O vereador é um grande mentor.
Spoken like a true mentor.
Falou como um verdadeiro mentor.
Kind of like a mentor.
Uma espécie de mentor.
- Click here to view more examples -
II)
tutor
NOUN
Synonyms:
tutor
,
guardian
,
custodian
Because he was my mentor.
Porque ele era o meu tutor.
Because he was my mentor.
Porque ele era meu tutor.
You're not being a very good mentor.
Não está sendo um tutor muito bom.
name and function of the mentor;
Nome e função do tutor;
I ain't your mentor.
Eu não sou teu tutor.
- Click here to view more examples -
III)
orientar
VERB
Synonyms:
guide
,
orient
,
steer
,
bearings
... authority to monitor, mentor and inspect, should ...
... poderes para controlar, orientar e inspeccionar, deverá ...
IV)
orientador
NOUN
Synonyms:
advisor
,
guidance counselor
,
guiding
,
supervisor
,
tutor
,
counsellor
He was my mentor.
Ele foi o meu orientador.
4. Mentored
mentored
I)
orientou
VERB
Synonyms:
guided
,
oriented
He mentored me all through my PhD.
Ele me orientou por todo meu PhD.
II)
mentor
VERB
Synonyms:
mentor
,
mastermind
5. Creator
creator
I)
criador
NOUN
Synonyms:
maker
,
breeder
,
designer
,
profiler
Return that information to its creator.
Retorne a informação ao seu criador.
The created must sometimes protect the creator.
O criado deve proteger o criador.
My father is the creator of this empire.
Meu pai é o criador do império.
Divine hand of a benevolent creator?
Na mão divina de um criador benevolente.
Joining with its creator might accomplish that.
Se unindo com seu criador poderiam realizar isso.
To find the creator.
Para achar o criador.
- Click here to view more examples -
6. Originator
originator
I)
originador
NOUN
4. The originator, when not being the operator ...
4. No caso do originador não ser o operador ...
11. "originator" means a person or ...
11 "Originador": pessoa ou ...
II)
ordenante
NOUN
Synonyms:
payer
the originator and the beneficiary may be one and the ...
o ordenante e o beneficiário podem ser a ...
... in question within the time limit agreed with the originator.
... no prazo acordado com o ordenante.
... the cross-border credit transfer paid by the originator.
... transferência transfronteiras pagas pelo ordenante.
... within the time limit agreed with the originator.
... prazo acordado com o ordenante.
... neither that of the originator nor that of the beneficiary and ...
... não seja a do ordenante nem a do beneficiário e ...
- Click here to view more examples -
III)
idealizador
NOUN
Synonyms:
creator
,
mastermind
IV)
projectista
NOUN
Synonyms:
designer
,
planner
V)
remetente
NOUN
Synonyms:
sender
,
shipper
,
forwarder
7. Conductor
conductor
I)
maestro
NOUN
Synonyms:
choirmaster
,
bandleader
Are you the conductor?
Você é o maestro?
I wanted to be a conductor.
Eu queria ser maestro.
Will your conductor hire me?
Seu maestro me aceitará?
You look like a conductor.
Você parece um maestro.
I wanted to become a conductor.
Eu queria me tornar um maestro.
- Click here to view more examples -
II)
condutor
NOUN
Synonyms:
driver
,
conductive
You are the conductor of the potty train.
Você é o condutor do trem maluco.
It creates problems for me to choose the conductor.
Eu tenho problemas para escolher o condutor.
Give these keys to the conductor.
Entregue estas chaves ao condutor.
Tell the conductor where you want to get off.
Diga ao condutor onde você quer saltar.
Since when do you have a conductor badge?
Desde quando tem insígnia de condutor?
- Click here to view more examples -
III)
regente
NOUN
Synonyms:
regent
,
ruler
,
steward
The conductor is busy during the day.
O regente está ensaiando de dia.
My father was a conductor.
Meu pai era regente.
The greatest conductor on earth.
O melhor regente sobre a terra.
Who is the conductor?
Quem é o regente?
I'm the conductor here.
O regente aqui sou eu.
- Click here to view more examples -
IV)
guarda-trem
NOUN
I closed my eyes and pressed for the conductor.
Fechei os olhos e apertei o botão para o guarda-trem.
And the uniform of this conductor must have been discarded ...
E o uniforme deste guarda-trem deve ter sido descartado ...
... two of you notice a different conductor in the corridor, ...
... dois de vocês percebem um guarda-trem diferente no corredor, ...
From a conductor's uniform.
De uniforme de guarda-trem.
- Click here to view more examples -
V)
maquinista
NOUN
Synonyms:
engineer
,
machinist
Have you seen the conductor?
Você viu o maquinista?
How he was a train conductor.
De quando foi maquinista de comboios.
Anybody seen the conductor?
Alguém viu o maquinista?
I want to be a train conductor and see the world ...
Quero ser um maquinista e ver o mundo ...
The conductor saw the car parked ...
O maquinista viu o carro estacionado ...
- Click here to view more examples -
VI)
cobrador
NOUN
Synonyms:
collector
,
bagman
,
repo man
I bet they're all controlled by the conductor.
Aposto que estão todos sob controle do cobrador.
The conductor wouldn't let me ride in the passenger car with ...
O cobrador não me deixou ir no vagão de passageiros na ...
The conductor's coming!
O cobrador vem vindo!
... 're going to do, when the conductor comes by.
... vai fazer se o cobrador aparecer.
- Click here to view more examples -
VII)
motorista
NOUN
Synonyms:
driver
,
chauffeur
,
license
,
motorist
The singing bus conductor.
Aquele motorista de ônibus.
Tell the conductor this is now an express.
Diz ao motorista que isto agora é um comboio expresso.
This is trace from our conductor's clothing.
Isso veio da roupa do motorista.
The conductor saw the car parked here the ...
O motorista viu o carro estacionado aqui na ...
The conductor saw them turn at the crossroads.
O motorista as viu sair
- Click here to view more examples -
VIII)
revisor
NOUN
Synonyms:
reviewer
,
proofreader
,
auditor
The conductor told you to leave it alone.
O revisor disse para o deixar em paz.
I bet they're all controlled by the conductor.
Aposto que são todos comandados pelo revisor.
I'll go see the conductor.
Vou falar com o revisor.
I'll go and see the conductor now.
Vou falar com o revisor.
... train crew (driver or conductor) to close and lock ...
... tripulação (maquinista ou revisor) feche e tranque ...
- Click here to view more examples -
IX)
orquestra
NOUN
Synonyms:
orchestra
,
orchestral
I cannot seem to locate the orchestra's conductor.
Eu não consigo localizar o maestro da orquestra.
Ah, an orchestra conductor?
Ah, um Director de orquestra?
8. Ruler
ruler
I)
governante
NOUN
Synonyms:
ruling
,
governing
Your father is ruler of the covenant.
O seu pai é o governante da fortaleza.
The buds of a ruler.
As gemas de um governante.
There can be no competition once he's world ruler.
Não haverá competição quando ele for o governante do mundo.
He grew to be a wise ruler.
Cresceu para ser um governante sábio.
But you wish to be known as a noble ruler.
Mas quer ser conhecido como um governante nobre.
If an old ruler wants keep his reign intact.
Se um antigo governante quer manter intacto o seu reinado .
- Click here to view more examples -
II)
régua
NOUN
Synonyms:
rule
,
slit
,
yardstick
Come out here with a ruler?
Vem aqui com uma régua?
He hit a kid with a ruler at his evaluation.
Ele bateu num garoto com uma régua durante sua avaliação.
You must spank me with a ruler.
Pode me bater com uma régua.
Do you have a ruler?
Você usou uma régua?
He hits me with a ruler.
Senão, ele me bate com a régua.
So you don't use a ruler?
Então você não usa uma régua?
- Click here to view more examples -
III)
soberano
NOUN
Synonyms:
sovereign
,
liege
,
overlord
,
sovereign wealth
,
sovran
The ruler of the animal kingdom.
O mais importante, soberano do reino dos animais.
Ruler of all that you see.
Soberano de tudo o que vês.
I am the emissary to the ruler of all the world ...
Sou emissário do soberano de todo o mundo ...
... be no competition once he's world ruler.
... haver competição assim que eu for o soberano do mundo.
... of the ring, the ruler of robots!
... do ringue, o soberano dos robôs!
Only to restore your kingship as the rightful ruler.
Apenas para restaurar o seu reinado como soberano legítimo.
- Click here to view more examples -
IV)
regente
NOUN
Synonyms:
regent
,
conductor
,
steward
You're their ruler.
Você é o seu regente.
... am the creator and ruler of the universe.
... sou o criador e regente do universo.
... become obsessed with uniting the galaxy under a single ruler.
... obcecado - em unir a galáxia sob um só regente.
I swore to be buried with my friend and ruler.
Jurei ser enterrado Com meu amigo e regente.
I swore to be buried with my friend and ruler.
Eu jurei ser enterrado Com meu amigo e regente.
As your new ruler, I have brought you ...
Como seu novo regente, trouxe-te ...
- Click here to view more examples -
9. Steward
steward
I)
mordomo
NOUN
Synonyms:
butler
,
valet
,
mayordomo
What are you, his shop steward?
O que são você, seu mordomo da loja?
I was the captain's last steward.
Fui o último mordomo do capitão.
My brother is a steward.
O meu irmão é mordomo.
The steward's grandmother, and did she have it.
A avó do mordomo, e ela tem aquilo.
Do not say that the steward if not we understand ...
Não lhes diga que é um mordomo senão eles vão perceber ...
- Click here to view more examples -
II)
camareiro
NOUN
Synonyms:
chamberlain
,
valet
,
dresser
,
waiter
,
houseboy
Where is that steward?
Onde está aquele camareiro?
Perhaps our fluent steward speaks euro.
Talvez o nosso fluente camareiro entenda euro.
Will you ring for the steward and have him bring ...
Pode ligar para o camareiro e pedir que traga ...
Steward, get some clothes for my guest.
Camareiro, traga roupas para o meu convidado.
Steward, would you please send ...
Camareiro, você poderia mandar ...
- Click here to view more examples -
III)
intendente
NOUN
Synonyms:
intendant
,
quartermaster
,
bailiff
,
purser
,
councilman
I am the steward of the fish.
Sou o intendente dos peixes.
... honor in being a steward.
... uma honra ser um intendente.
Not his steward, not his captain of the guard, ...
Não do intendente dele, não do comandante da guarda ...
... has requested you for his personal steward.
... pediu que fosses o intendente pessoal dele.
... ranger than you do a steward.
... patrulheiro do que és intendente.
- Click here to view more examples -
IV)
administrador
NOUN
Synonyms:
administrator
,
admin
,
manager
,
trustee
,
governor
Good news from my steward.
Boas notícias do meu administrador.
You have a steward for that.
Tem um administrador para isso.
My father's old steward manages it.
O velho administrador do meu pai a gerencia.
You have a steward for that.
Tem um administrador para isto.
He told the steward and said to open the house and ...
Ele chamou o administrador e mandou abrir a casa e ...
- Click here to view more examples -
V)
regente
NOUN
Synonyms:
regent
,
conductor
,
ruler
He is a steward only, a caretaker of the ...
Ele é apenas o regente, um protetor do ...
He is a steward only, a caretaker of the ...
Ele é apenas o regente, um guardião do ...
He is a steward only, a caretaker of the ...
Ele é apenas um regente, um guardião do ...
He is a steward only, a caretaker ...
Ele é um regente apenas, um zelador ...
... 're in the service of the steward now.
... está a serviço do regente agora.
- Click here to view more examples -
VI)
comissário
NOUN
Synonyms:
commissioner
,
inspector
,
superintendent
My luncheon will remain the same, steward.
O meu menu é o de sempre, comissário.
You can ask the first class head steward.
Pode perguntar ao comissário de bordo da primeira classe.
Found our first class head steward.
Achei nosso comissário de bordo da primeira classe.
I sent the head steward down to tell her to ...
Enviei o comissário para contar a ela que iríamos ...
Call the steward, he'll sort it.
Chame um comissário, ele resolve a situação.
- Click here to view more examples -
VII)
aeromoça
NOUN
Synonyms:
stewardess
,
flight attendant
,
air hostess
,
hostess
Do you want me to get the steward?
Quer que eu chame a aeromoça?
Steward, there's smoke in the cabin.
Aeromoça, há fumo na cabina!
A steward-turned-millionaire ...
Uma aeromoça-que-vira-milionária ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
7 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals