Watchdog

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Watchdog in Portuguese :

watchdog

1

watchdog

NOUN
  • Watchdog to electrical support... - Watchdog para Manutenção.
  • Watchdog to level 2, ... Watchdog para Nível 2, ...
2

monitoria

NOUN

More meaning of Watchdog

monitoring

I)

monitoramento

NOUN
Synonyms: tracking, monitor
  • I work in monitoring. Eu trabalho no monitoramento.
  • Always be a man of monitoring. Sempre será homem do monitoramento.
  • Error in the satellite monitoring system! Erro no sistema de monitoramento de satélites.
  • You are the face of monitoring, right? Você é o cara do monitoramento, certo?
  • Employees in their monitoring. Empregados no seu monitoramento.
  • The monitoring stations are on line. As estações de monitoramento estão ativas.
- Click here to view more examples -
II)

monitorando

VERB
  • Monitoring him for what? Monitorando por qual motivo?
  • They could be monitoring our communications. Podem estar monitorando nossas comunicações.
  • I will be in each area monitoring your progress. Eu estarei em cada área monitorando o progresso.
  • Are we monitoring air traffic? Nós estamos monitorando o tráfego aéreo?
  • They were monitoring my computer, right? Eles estavam monitorando meu computador, certo?
  • We know they're monitoring law enforcement, okay? Sabemos que eles estão monitorando aplicação da lei, ok?
- Click here to view more examples -
III)

acompanhamento

NOUN
  • We have a committee monitoring the results of the inquiry. Tivemos uma comissão de acompanhamento das conclusões do inquérito.
  • With careful monitoring, we can minimize that risk. Com acompanhamento cuidadoso, podemos minimizar esse risco.
  • Did appropriate monitoring and evaluation take place? Houve um acompanhamento e avaliação adequados?
  • Where appropriate, monitoring committees shall be established. Se necessário, serão criados comités de acompanhamento.
  • There is no clear monitoring mechanism. Não existe um mecanismo claro de acompanhamento.
  • In addition, a field monitoring campaign was organised and ... Adicionalmente, uma campanha de acompanhamento no terreno foi organizada e ...
- Click here to view more examples -
IV)

controlo

NOUN
  • The monitoring process would then stop. O processo de controlo termina.
  • We expect appropriate parliamentary monitoring of the secret services. Esperamos a instituição do controlo parlamentar efectivo dos serviços secretos.
  • Based on monitoring data. Com base em dados de controlo.
  • Such uncertainty and absence of monitoring are totally unacceptable. Esta incerteza, esta ausência de controlo são absolutamente inaceitáveis.
  • We are not some kind of general remote monitoring organization. Não somos um órgão de controlo remoto generalizado.
  • Methodology for systematic and rigorous monitoring. Metodologia para um controlo sistemático e rigoroso.
- Click here to view more examples -
V)

vigilância

NOUN
  • Monitoring at the hospital has increased. A vigilância do hospital aumentou.
  • Monitoring the hospital has increased. A vigilância do hospital aumentou.
  • She must have the hotel under monitoring. Ela deve ter o hotel debaixo de vigilância.
  • This type of monitoring is not reliable. Este tipo de vigilância é pouco fiável.
  • Existing monitoring and assessment programmes are neither integrated nor ... Os programas de vigilância e avaliação existentes nem estão integrados nem ...
  • ... lead to the implementation of a monitoring system. ... conduzir à implantação de um sistema de vigilância.
- Click here to view more examples -
VI)

fiscalização

NOUN
  • ... set up databases for monitoring and knowledge acquisition. ... estabelecer bases de dados de fiscalização e aquisição de conhecimento.
  • ... subject domestic competition rules to monitoring. ... de sujeitar as regras internas da concorrência a uma fiscalização.
  • ... by a very strict monitoring policy. ... , por uma política de fiscalização muito rigorosa.
  • ... the market or accepted by the insurance-monitoring authorities; ... mercado ou autorizados pelas autoridades de fiscalização dos seguros;
  • ... and implementation of methods for monitoring and checking the critical points ... ... e implementação de métodos de fiscalização e controlo dos pontos críticos ...
  • ... common rules for the monitoring and control of large ... ... normas comuns para a fiscalização e o controlo dos grandes ...
- Click here to view more examples -
VII)

supervisão

NOUN
  • I suggest a nocturnal monitoring. Sugiro uma supervisão noturna.
  • Without monitoring and verification, a code of this type ... Sem supervisão e verificação, um código deste género não ...
  • Monitoring is essential if we are to tackle properly ... A supervisão é essencial para enfrentar ...
  • ... do well in the monitoring team. ... bem na equipe de supervisão.
  • ... , but also improved monitoring. ... , mas também uma supervisão melhorada.
  • The monitoring network, corresponding to ... A rede de supervisão, que deverá corresponder a ...
- Click here to view more examples -
VIII)

acompanhar

VERB
  • We are monitoring the situation. Estamos a acompanhar a situação.
  • This tool for monitoring the social impact of the crisis should ... Este instrumento para acompanhar o impacto social da crise deverá ...
  • We have been monitoring the use of selenium for years ... Há anos que temos vindo a acompanhar a utilização do selénio ...
  • It will also enable monitoring of business demography and its ... Permitirão igualmente acompanhar a demografia das empresas e o respectivo ...
  • ... linked to the necessity of monitoring and forecasting needs for future ... ... associada à necessidade de acompanhar e prever necessidades futuras em termos ...
  • ... tools for implementing and monitoring the various measures and include ... ... instrumentos para aplicar e acompanhar as diversas medidas e incluir ...
- Click here to view more examples -

tutoring

I)

tutoria

NOUN
  • I get paid for tutoring. Eu recebo para fazer tutoria.
  • I'm going to track down the tutoring company. Vou tentar a tutoria da companhia.
  • He looked into me after the tutoring session. Investigou-me.depois da sessão de tutoria.
  • That's my tutoring money. Aquele é meu dinheiro por tutoria.
  • ... son missed six months of school and needs tutoring' ... filho perdeu seis meses de escola e precisa de tutoria.
- Click here to view more examples -
II)

explicações

NOUN
Synonyms: explanations
  • ... by pretending he needed tutoring. ... fingindo que precisava de explicações.
  • I'm not doing any tutoring this year. Este ano não dou explicações.
  • ... students that I've started tutoring. ... alunos a que dou explicações.
  • Oh, I'm tutoring after school. Eu tenho explicações depois da escola.
- Click here to view more examples -
III)

dando aulas

VERB
Synonyms: teaching
  • ... one afternoon a week tutoring me. ... uma tarde por semana me dando aulas.
  • And I thought you were tutoring. E eu pensei que você estivesse dando aulas eu não.
  • ... the one I've been tutoring. ... aquele que eu estava dando aulas.
- Click here to view more examples -
IV)

monitoria

NOUN
  • ... ask if we could skip tutoring today. ... perguntar se nos podemos deixar para lá a monitoria hoje.
  • ... 'm still doing that tutoring thing. ... ainda estou fazendo aquela coisa de monitoria.
V)

ensinando

VERB
Synonyms: teaching, lecturing
  • Did you know he was tutoring someone? Sabe que ele estava ensinando alguém?
  • I am just tutoring him. Eu só estou o ensinando.
  • I am tutoring him to be a man of this ... Estou ensinando a ele a ser um homem desse ...
  • You're just tutoring him? Você só está ensinando ele?
  • You're just tutoring him? Você está só o ensinando?
- Click here to view more examples -
VI)

tutora

VERB
  • She was tutoring him. Ela era tutora dele.
  • Private tutoring for a special-needs child. Tutora particular para uma criança com necessidades especiais.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals