Meaning of Rescuers in Portuguese :

rescuers

1

socorristas

NOUN
  • As rescuers reached the car, Como socorristas chegaram ao carro,
2

salvadores

NOUN
Synonyms: saviors, savers
  • They thought of us as of rescuers. Eles pensavam em nós como salvadores.
  • ... along their thanks to their rescuers. ... seu agradecimento aos seus salvadores.
  • ... his relationship with his rescuers. ... a relação dele com os salvadores.
  • But who will rescue the rescuers? Mas quem resgatará os salvadores?
  • ... of my wounds, testimony from my rescuers. ... das minhas feridas o testemunho de meus salvadores.
- Click here to view more examples -
3

resgate

NOUN
  • We need a place where rescuers can find us. Precisamos ir a um lugar onde o resgate nos encontre.
  • The rescuers will never see us today. O resgate não poderão nos ver hoje.
  • Your rescuers didn't have wings, they had a helicopter. O resgate não tinha asas, - tinha um helicóptero.
  • ... and the heroic efforts of rescuers to save them grew ... ... e os esforços heroicos de resgate para salvá-las ficou ...
- Click here to view more examples -

More meaning of rescuers

saviors

I)

salvadores

NOUN
Synonyms: rescuers, savers
  • We were treated like saviors. Fomos tratados como salvadores.
  • Come and meet our saviors. Venham conhecer nossos salvadores.
  • You literally are our saviors. São, literalmente, os nossos salvadores.
  • We were treated like victors, like saviors. Éramos tratados como vitoriosos, como salvadores.
  • ... not know it is their saviors they are speaking to. ... não sabem que é com seus salvadores que falam.
- Click here to view more examples -

savers

I)

savers

NOUN
II)

poupadores

NOUN
Synonyms: sparing
  • savers with investment opportunities. poupadores com oportunidades de investimento.
III)

aforradores

NOUN
Synonyms: depositors
  • Savers' trust must be restored in order to get investments ... Há que restaurar a confiança dos aforradores para relançar os investimentos ...
  • Large savers will undoubtedly invest their ... Os grandes aforradores irão, seguramente, aplicar o seu ...
  • ... in must be used to protect citizens and savers; ... deve servir para proteger os cidadãos e os aforradores;
  • ... support the banks was to protect savers. ... apoiar os bancos foi a protecção dos aforradores.
  • ... of the banking system and protection for savers; ... do sistema bancário e a protecção dos aforradores;
- Click here to view more examples -
IV)

salvadores

NOUN
Synonyms: saviors, rescuers
  • We're not savers here. Aqui não somos salvadores.
  • We're not savers here. Não somos salvadores aqui.
V)

protetores

NOUN
VI)

depositantes

NOUN
  • They have lost the confidence of savers and investors alike. Perderam a confiança dos depositantes e dos investidores.

rescue

I)

resgate

NOUN
  • Learn from the heroes of the earthquake rescue. Aprendam com os heróis do resgate do terramoto.
  • Learn from the heroes of the earthquake rescue. Aprenda com os heróis do resgate do terremoto.
  • I volunteer at the rescue. Sou voluntário no resgate.
  • Now get that rescue rig in here. Chame a equipe de resgate aqui.
  • Request permission to pursue rescue. Solicito permissão para proceder o resgate.
  • The rescue team will turn back. A equipa de resgate vai voltar para trás.
- Click here to view more examples -
II)

resgatar

VERB
  • So are you here to rescue us? Então, está aqui para nos resgatar?
  • Kids want to rescue a pit bull from a shelter. As crianças querem resgatar um pitbull do abrigo de animais.
  • Maybe you should try to rescue that again everything. Talvez você deva tentar resgatar isso novamente.
  • Only two to rescue the emperor. Só dois para resgatar um imperador?
  • Ready to rescue those horses? Pronta para resgatar esses animais?
  • And they'll come and rescue us. E eles virão nos resgatar.
- Click here to view more examples -
III)

salvamento

NOUN
  • Maybe it's a rescue team. Talvez seja a equipa de salvamento.
  • Can we wait for the rescue team? Nós podemos esperar pela equipe de salvamento?
  • Planning the search and rescue mission. Planejando a missão de resgate e salvamento.
  • When can we hope for a rescue? Quando podemos esperar um salvamento?
  • The rescue team is going to the helicopter. A equipe de salvamento está indo para o helicóptero.
  • This is not a rescue ship. Esta não é uma nave de salvamento.
- Click here to view more examples -
IV)

salvar

VERB
Synonyms: save, saving, saved, salvage
  • Then you'll rescue my friend? Depois vais salvar a minha amiga?
  • He wants to marry you, to rescue you. Ele quer casar contigo, para te salvar.
  • Are you here to rescue us? Vieste para nos salvar?
  • Then why didn't he come rescue me? Bem, então por que ele não veio me salvar?
  • Do you think they're really going to rescue us? Acha mesmo que eles vão nos salvar?
  • Who will come and rescue me? Quem me virá salvar?
- Click here to view more examples -
V)

socorro

NOUN
  • Get me a rescue crew! Chamem uma equipa de socorro!
  • What form should my rescue take? E sob que forma será esse socorro?
  • Shall we go to his rescue? Vamos em seu socorro?
  • I thank you for the very timely rescue. Preciso agradecer pelo muito oportuno socorro.
  • You rode to my rescue. Você veio em meu socorro.
  • The big shut lawyer to the rescue. O grande advogado veio em socorro?
- Click here to view more examples -
VI)

emergência

NOUN
  • ... a matter separate from the assessment of the rescue aid. ... a questão é distinta da avaliação do auxílio de emergência.
  • We have a Rescue 911 situation. Temos uma situação de Emergência 911.
  • ... Findings regarding compliance with the conditions for rescue aid ... Conclusões relativas ao respeito das condições do auxílio de emergência
  • ... which is in accordance with the rescue aid decision. ... que é conforme à decisão relativa ao auxílio de emergência.
  • ... place him in a livestock rescue farm. ... colocá-lo em uma fazenda de gado de emergência.
  • ... with the payment of rescue aid to the firm concerned. ... um pagamento de auxílio de emergência à empresa em questão.
- Click here to view more examples -
VII)

recuperação

NOUN
  • ... on the water now, we might have a rescue. ... na água agora, poderíamos ter uma recuperação.
  • ... any measures necessary for the rescue of a credit institution ... ... as medidas necessárias para a recuperação de uma instituição de crédito ...

salvage

I)

salvamento

NOUN
  • My people are expert at salvage operations. Meu pessoal é experiente em operações de salvamento.
  • Salvage operations are a go. As operações de salvamento estão a decorrer.
  • My people are expert at salvage operations. Meu povo é especialista em operações de salvamento.
  • He works at some sort of marine salvage place. Trabalha com algum tipo de salvamento marinho.
  • He is a salvage expert. É um perito em salvamento.
- Click here to view more examples -
II)

resgate

NOUN
  • Have we begun a salvage operation? Já começámos a operação de resgate?
  • Salvage operations are a go. A operação de resgate está de pé.
  • Other salvage companies maybe? Talvez outras companhias de resgate?
  • You were on the salvage barge. Você estava na barca de resgate.
  • Salvage the data and destroy the device. Resgate os dados e destrua o dispositivo.
- Click here to view more examples -
III)

salvar

VERB
Synonyms: save, saving, rescue, saved
  • We were able to salvage certain things. Fomos capazes de salvar algumas coisas.
  • Did you come in here to salvage a bargain? Veio aqui para salvar um acordo?
  • I might be able to salvage some from the middle. Posso conseguir salvar um pouco do meio.
  • It may yet be possible to salvage the situation. Ainda é possível salvar esta situação.
  • Why not salvage something? Por que não salvar algo?
- Click here to view more examples -
IV)

resgatar

VERB
  • ... that my dad and I could salvage the wreckage together. ... que meu pai e eu pudéssemos resgatar os destroços juntos.
  • - Are we trying to salvage that or what? - Estamos tentando resgatar isso ou o que?

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals