Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Lifeboat
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Lifeboat
in Portuguese :
lifeboat
1
bote
NOUN
Synonyms:
boat
,
dinghy
,
raft
,
rowboat
,
zodiac
,
longboat
Give me a hand to lower this lifeboat.
Me ajude abaixar este bote.
Why aren't you in the lifeboat?
Por que não está no bote?
He's headed for my lifeboat.
Vai para o bote.
You have a lifeboat that holds 15 people or one ...
Tem um bote que cabe 15 pessoas ou uma ...
No ship, no lifeboat, no sailor.
Nem navio, nem bote, nem marujos.
- Click here to view more examples -
2
baleeira
NOUN
Synonyms:
whaling
3
salvamento
NOUN
Synonyms:
rescue
,
saving
,
salvage
,
savepoint
,
bailouts
,
rescuing
... hours each day, followed by lifeboat drills.
... horas todo dia, seguido de exercícios de salvamento.
... the ship's crew has ordered a lifeboat drill.
... a tripulação ordenou um salvamento simulado.
... hours each day, followed by lifeboat drills.
... horas a cada dia, seguido de exercícios de salvamento.
- Click here to view more examples -
More meaning of Lifeboat
in English
1. Boat
boat
I)
barco
NOUN
Synonyms:
ship
,
ferry
And he nearly tore the boat to pieces.
E ele quase deixou o barco em pedaços.
Make a restaurant out of that boat?
Fazer um restaurante nesse barco?
The boat's due in the morning.
O barco chega de manhã.
The boat tipped again.
O barco balançou de novo.
You actually deliver the mail on a boat!
Então, você entrega a correspondência de barco?
Our boat is still there.
Nosso barco está lá.
- Click here to view more examples -
II)
bote
NOUN
Synonyms:
dinghy
,
raft
,
lifeboat
,
rowboat
,
zodiac
,
longboat
Start lowering the boat.
Começa a baixar o bote.
They must have seen the boat drift out.
Eles devem ter visto o bote.
Can we have a rowing boat and get out?
Não podemos pegar um bote a remo e sair?
You have to get to a boat right away.
Deve ir ao bote imediatamente.
The boat will be in the water.
O bote estará na água.
Nobody even told me he had a boat!
Por que nunca me disse que tinha um bote?
- Click here to view more examples -
III)
embarcação
NOUN
Synonyms:
vessel
,
craft
,
watercraft
We have the right to search the boat.
Temos o direito de inspeccionar a sua embarcação.
You have no authority on this boat.
Não tem autoridade nesta embarcação.
She had a boat.
Ela tinha uma embarcação.
You know where to charter a boat?
Sabem onde posso alugar uma embarcação ?
We needed a bigger boat.
Precisamos de uma embarcação maior.
On the pier by boat, run!
No pier de embarcação, corra!
- Click here to view more examples -
IV)
navio
NOUN
Synonyms:
ship
,
vessel
,
steamer
Bet you didn't even know his boat was coming!
Aposto que nem sabia que o navio dele estava chegando.
The boat could be in trouble.
O navio pode estar com problemas.
This boat is wild!
Esse navio ê uma loucura!
This is your pirate boat?
Este é o seu navio pirata?
Why are you on this boat?
Por que está neste navio?
Take them to the boat.
Levem elas para o navio.
- Click here to view more examples -
V)
lancha
NOUN
Synonyms:
speedboat
,
motorboat
,
powerboat
,
dory
,
raft
He was last seen on his sport boat.
Ele foi visto na sua lancha esportiva.
I was passing by in a boat.
Passava por aqui, com a lancha.
This is a fancy boat.
É uma lancha de luxo.
Claimed his boat is faster than mine.
Dizia que sua lancha era mais rápida que a minha.
Now get back to your boat.
Volte para sua lancha!
I only have a key to the boat.
Só tenho a chave da lancha.
- Click here to view more examples -
VI)
submarino
NOUN
Synonyms:
submarine
,
sub
,
underwater
,
undersea
,
subsea
We could get the men off, scuttle the boat.
Podíamos tirar os homens, afundar o submarino.
We will not abandon this boat.
Não vamos abandonar o submarino.
We will run the boat with skeleton crews.
Vamos dirigir o submarino com o mínimo de pessoal.
You needlessly endangered this boat and its crew.
Arriscou desnecessariamente o submarino e a tripulação.
Take the boat down to maximum operational depth.
Leve o submarino á profundidade máxima operacional.
Prepare to abandon the boat.
Preparem para abandonar o submarino.
- Click here to view more examples -
2. Dinghy
dinghy
I)
bote
NOUN
Synonyms:
boat
,
raft
,
lifeboat
,
rowboat
,
zodiac
,
longboat
Why did he sleep in a rubber dinghy?
Por que ele dormia em um bote de borracha?
Time to launch the dinghy.
Hora de usar o bote.
And he slept in a rubber dinghy.
E ele dormia em um bote de borracha.
They went to the caves with the dinghy.
Foram para as cavernas com o bote.
They did say that a dinghy was missing.
Eles disseram que um bote desapareceu, então.
- Click here to view more examples -
II)
dinga
NOUN
III)
barquinho
NOUN
Synonyms:
boat
You can ride my dinghy.
Você pode montar no meu barquinho.
... That they found your dinghy.
... Que eles acharam o seu barquinho.
IV)
escaler
NOUN
Synonyms:
longboat
,
scalera
... all the same as a dinghy.
... assim mesmo como um escaler
V)
ligeira
NOUN
Synonyms:
slight
,
mild
3. Raft
raft
I)
jangada
NOUN
Synonyms:
rafts
Maybe we should just build a raft and row off.
Podíamos construir uma jangada e sairmos fora daqui.
A raft is coming!
Uma jangada está vindo nesta direção!
All we need is a raft.
Tudo que precisamos é uma jangada.
Where is the raft?
Como será a jangada?
Maybe we could build a raft.
Talvez possamos construir uma jangada.
- Click here to view more examples -
II)
balsa
NOUN
Synonyms:
ferry
,
barge
You want me off this raft?
Quer que eu saia dessa balsa?
Trying to sail down there in a raft.
Tentar partir daqui na balsa.
The raft starts to tilt under their weight.
A balsa começa a inclinar com o peso deles.
In the morning we set out with a new raft.
Pela manhã, partimos numa nova balsa.
What about these logs for a raft?
Vamos fazer uma balsa com esses troncos.
- Click here to view more examples -
III)
bote
NOUN
Synonyms:
boat
,
dinghy
,
lifeboat
,
rowboat
,
zodiac
,
longboat
Stand by to load the raft.
Prontos para carregar o bote.
All right, first group in the raft.
Certo, primeiro grupo no bote.
We were trying to get you off the raft.
Zé, estávamos tentando tirar vocês do bote.
I want to construct a raft.
Quero construir um bote.
You look worse than you did on the raft.
Parece pior do que no bote.
- Click here to view more examples -
IV)
lancha
NOUN
Synonyms:
boat
,
speedboat
,
motorboat
,
powerboat
,
dory
But they found his raft.
E a lancha que acharam?
We have a contact to get a raft.
Temos contactos para obter uma lancha.
... seeing what kind of raft they have!
... ver que tipo de lancha têm!
- Click here to view more examples -
4. Rowboat
rowboat
I)
bote
NOUN
Synonyms:
boat
,
dinghy
,
raft
,
lifeboat
,
zodiac
,
longboat
Has a small rowboat also.
Tem um pequeno bote também.
What do you think of my rowboat?
Que achas do meu bote?
We're at least in a rowboat.
Pelo menos estamos em um bote.
We're in a rowboat, exactly.
Estamos em um bote.
... was eight, I forgot to tie off the rowboat.
... tinha 8, esqueci de amarrar o bote.
- Click here to view more examples -
II)
canoa
NOUN
Synonyms:
canoe
,
blimp
,
canoeing
,
outrigger
... said something about a rowboat.
... disse algo sobre uma canoa.
Why did I forget the rowboat?
Porque é que me esqueci da canoa?
... follow me in a rowboat.
... siga-me numa canoa.
... I don't have a rowboat.
... , eu não tenho uma canoa.
- Click here to view more examples -
III)
barco
NOUN
Synonyms:
boat
,
ship
,
ferry
We took a ride in a rowboat.
Demos uma volta em um barco.
Then we crawled under the rowboat.
Então nós ficámos escondidos de baixo do barco.
... to town with a guy who drives a rowboat?
... para a cidade com um tipo de barco?
The sea, a boat, a rowboat.
O mar um barco, barco.
There's an old rowboat and some lounge chairs, ...
Há um barco a remo, espreguiçadeiras, ...
- Click here to view more examples -
IV)
barca
NOUN
Synonyms:
barca
,
vat
,
barge
,
ferry
,
barque
We could start out with a wagon or a rowboat.
Poderíamos começar com uma carroça ou com uma barca
... start out with a wagon or a rowboat.
... começar com uma carroça ou com uma barca
5. Zodiac
zodiac
I)
zodíaco
NOUN
Did you know that the zodiac is painted on backwards?
Sabias que o zodíaco está de trás para a frente?
Did you know that the zodiac is painted on backwards?
Sabia que o zodíaco está de trás para diante?
Signs of the zodiac.
Os signos do zodíaco.
I think we should take the zodiac, head to a ...
Acho que devíamos usar o zodíaco, ir para uma ...
I wanted to ask you about Zodiac.
Quero te perguntar sobre o Zodíaco.
- Click here to view more examples -
II)
signo
NOUN
Synonyms:
sign
,
zodiac sign
III)
bote
NOUN
Synonyms:
boat
,
dinghy
,
raft
,
lifeboat
,
rowboat
,
longboat
I took the Zodiac from the freighter.
Peguei o bote do cargueiro.
Load the rods into the Zodiac.
Carregue os cilindros no bote.
Give us your zodiac raft so we can ...
Empreste-nos o seu bote... para que ...
... if he notices the zodiac is missing?
... se ele notar que o bote sumiu?
... if he notices the Zodiac missing?
... se ele vir que o bote sumiu?
- Click here to view more examples -
6. Longboat
longboat
I)
longboat
NOUN
- Longboat said it should be plenty.
Longboat disse que tinha quer ser muitas.
II)
escaler
NOUN
Synonyms:
scalera
,
dinghy
III)
bote
NOUN
Synonyms:
boat
,
dinghy
,
raft
,
lifeboat
,
rowboat
,
zodiac
- The longboat will be on the beach.
- O bote estará na praia.
7. Rescue
rescue
I)
resgate
NOUN
Synonyms:
ransom
,
redemption
,
salvage
,
bailout
,
rescuing
Learn from the heroes of the earthquake rescue.
Aprendam com os heróis do resgate do terramoto.
Learn from the heroes of the earthquake rescue.
Aprenda com os heróis do resgate do terremoto.
I volunteer at the rescue.
Sou voluntário no resgate.
Now get that rescue rig in here.
Chame a equipe de resgate aqui.
Request permission to pursue rescue.
Solicito permissão para proceder o resgate.
The rescue team will turn back.
A equipa de resgate vai voltar para trás.
- Click here to view more examples -
II)
resgatar
VERB
Synonyms:
redeem
,
recover
,
ransom
,
salvage
So are you here to rescue us?
Então, está aqui para nos resgatar?
Kids want to rescue a pit bull from a shelter.
As crianças querem resgatar um pitbull do abrigo de animais.
Maybe you should try to rescue that again everything.
Talvez você deva tentar resgatar isso novamente.
Only two to rescue the emperor.
Só dois para resgatar um imperador?
Ready to rescue those horses?
Pronta para resgatar esses animais?
And they'll come and rescue us.
E eles virão nos resgatar.
- Click here to view more examples -
III)
salvamento
NOUN
Synonyms:
saving
,
salvage
,
lifeboat
,
savepoint
,
bailouts
,
rescuing
Maybe it's a rescue team.
Talvez seja a equipa de salvamento.
Can we wait for the rescue team?
Nós podemos esperar pela equipe de salvamento?
Planning the search and rescue mission.
Planejando a missão de resgate e salvamento.
When can we hope for a rescue?
Quando podemos esperar um salvamento?
The rescue team is going to the helicopter.
A equipe de salvamento está indo para o helicóptero.
This is not a rescue ship.
Esta não é uma nave de salvamento.
- Click here to view more examples -
IV)
salvar
VERB
Synonyms:
save
,
saving
,
saved
,
salvage
Then you'll rescue my friend?
Depois vais salvar a minha amiga?
He wants to marry you, to rescue you.
Ele quer casar contigo, para te salvar.
Are you here to rescue us?
Vieste para nos salvar?
Then why didn't he come rescue me?
Bem, então por que ele não veio me salvar?
Do you think they're really going to rescue us?
Acha mesmo que eles vão nos salvar?
Who will come and rescue me?
Quem me virá salvar?
- Click here to view more examples -
V)
socorro
NOUN
Synonyms:
help
,
relief
,
aid
,
distress
,
emergency room
,
succor
Get me a rescue crew!
Chamem uma equipa de socorro!
What form should my rescue take?
E sob que forma será esse socorro?
Shall we go to his rescue?
Vamos em seu socorro?
I thank you for the very timely rescue.
Preciso agradecer pelo muito oportuno socorro.
You rode to my rescue.
Você veio em meu socorro.
The big shut lawyer to the rescue.
O grande advogado veio em socorro?
- Click here to view more examples -
VI)
emergência
NOUN
Synonyms:
emergency
,
er
,
contingency
... a matter separate from the assessment of the rescue aid.
... a questão é distinta da avaliação do auxílio de emergência.
We have a Rescue 911 situation.
Temos uma situação de Emergência 911.
... Findings regarding compliance with the conditions for rescue aid
... Conclusões relativas ao respeito das condições do auxílio de emergência
... which is in accordance with the rescue aid decision.
... que é conforme à decisão relativa ao auxílio de emergência.
... place him in a livestock rescue farm.
... colocá-lo em uma fazenda de gado de emergência.
... with the payment of rescue aid to the firm concerned.
... um pagamento de auxílio de emergência à empresa em questão.
- Click here to view more examples -
VII)
recuperação
NOUN
Synonyms:
recovery
,
retrieval
,
recovering
,
retrieving
,
recuperation
,
reclamation
,
rebound
... on the water now, we might have a rescue.
... na água agora, poderíamos ter uma recuperação.
... any measures necessary for the rescue of a credit institution ...
... as medidas necessárias para a recuperação de uma instituição de crédito ...
8. Saving
saving
I)
salvar
VERB
Synonyms:
save
,
rescue
,
saved
,
salvage
Thank you for saving his legacy.
Obrigado por salvar o legado dele.
Our only hope of saving that child.
A nossa única esperança de salvar esta criança.
It did feel good saving those people.
Foi uma sensação boa salvar aquelas pessoas.
What about saving your family?
E quanto a salvar sua família?
You need to have fun, saving the world!
Tens de te divertir a salvar o mundo!
I was saving lives.
Eu estava a salvar vidas.
- Click here to view more examples -
II)
poupança
VERB
Synonyms:
savings
,
saver
,
trust fund
All reptiles are experts at saving energy.
Todos os répteis são peritos na poupança de energia.
Thousands of saving and loan executives, went to jail ...
Milhares de executivos de poupança e empréstimo foram para a cadeia ...
... show that it is by saving energy that we will ...
... mostram que é através da poupança de energia que poderemos ...
I'm saving for my car.
Eu faço poupança para pagar o meu carro.
I've been saving this to pay back my debt.
Tenho uma poupança para pagar a minha dívida.
The second is a saving deficit
O segundo é o déficit de poupança.
- Click here to view more examples -
III)
economia
VERB
Synonyms:
economy
,
savings
,
economic
That is an enormous saving!
Essa é uma economia enorme!
Saving energy and making rational use of it are ...
A economia e a utilização racional da energia são ...
... energy efficiency and energy saving.
... a eficiência energética e a economia de energia.
It's saving money, thank you very much.
É uma boa economia, muito obrigado.
I included some time-saving ideas.
Eu incluí algumas idéias de economia de tempo.
Water saving technologies and irrigation management ...
As tecnologias de economia de água e a gestão da irrigação ...
- Click here to view more examples -
IV)
conservando
VERB
Synonyms:
conserving
,
retaining
,
pickling
Already saving me money.
Já conservando me dinheiro.
V)
guardar
VERB
Synonyms:
save
,
keep
,
store
,
guard
,
keeping
,
storing
I am saving this for my mother.
Vou guardar esta para minha mãe.
How long have you been saving this, huh?
Há quanto tempo andas a guardar isto, huh?
The rule is no saving.
A regra é não a guardar.
Thank you for saving this.
Obrigada por guardar isto.
Planned on saving herself for whatever.
Planejava se guardar, tanto faz.
Thanks for saving me a seat.
Obrigada por guardar um lugar.
- Click here to view more examples -
VI)
defendendo
VERB
Synonyms:
defending
,
advocating
,
upholding
,
saviour
,
pleading
,
championing
,
espousing
9. Salvage
salvage
I)
salvamento
NOUN
Synonyms:
rescue
,
saving
,
lifeboat
,
savepoint
,
bailouts
,
rescuing
My people are expert at salvage operations.
Meu pessoal é experiente em operações de salvamento.
Salvage operations are a go.
As operações de salvamento estão a decorrer.
My people are expert at salvage operations.
Meu povo é especialista em operações de salvamento.
He works at some sort of marine salvage place.
Trabalha com algum tipo de salvamento marinho.
He is a salvage expert.
É um perito em salvamento.
- Click here to view more examples -
II)
resgate
NOUN
Synonyms:
rescue
,
ransom
,
redemption
,
bailout
,
rescuing
Have we begun a salvage operation?
Já começámos a operação de resgate?
Salvage operations are a go.
A operação de resgate está de pé.
Other salvage companies maybe?
Talvez outras companhias de resgate?
You were on the salvage barge.
Você estava na barca de resgate.
Salvage the data and destroy the device.
Resgate os dados e destrua o dispositivo.
- Click here to view more examples -
III)
salvar
VERB
Synonyms:
save
,
saving
,
rescue
,
saved
We were able to salvage certain things.
Fomos capazes de salvar algumas coisas.
Did you come in here to salvage a bargain?
Veio aqui para salvar um acordo?
I might be able to salvage some from the middle.
Posso conseguir salvar um pouco do meio.
It may yet be possible to salvage the situation.
Ainda é possível salvar esta situação.
Why not salvage something?
Por que não salvar algo?
- Click here to view more examples -
IV)
resgatar
VERB
Synonyms:
rescue
,
redeem
,
recover
,
ransom
... that my dad and I could salvage the wreckage together.
... que meu pai e eu pudéssemos resgatar os destroços juntos.
- Are we trying to salvage that or what?
- Estamos tentando resgatar isso ou o que?
10. Savepoint
savepoint
I)
salvamento
NOUN
Synonyms:
rescue
,
saving
,
salvage
,
lifeboat
,
bailouts
,
rescuing
11. Bailouts
bailouts
I)
salvamentos
NOUN
Synonyms:
rescues
II)
resgates
NOUN
Synonyms:
rescues
,
redemptions
,
ransoms
,
salvage
,
withdrawals
12. Rescuing
rescuing
I)
resgatar
VERB
Synonyms:
rescue
,
redeem
,
recover
,
ransom
,
salvage
I was rescuing a kite.
Estava a resgatar um papagaio.
First priority is rescuing the others.
A prioridade é resgatar os outros.
I was rescuing other dogs, like this one.
A resgatar outros cães, como este.
He had every intention of rescuing those men.
Ele tinha toda a intenção de resgatar aqueles homens.
For rescuing me at the gas station.
Para resgatar a bomba.
- Click here to view more examples -
II)
teres salvo
VERB
Synonyms:
saving
Thanks for rescuing us.
Obrigada por nos teres salvo.
... wanted to say thank you for rescuing me out there.
... queria agradecer-te por me teres salvo.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 May 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals