Meaning of Ferry in Portuguese :

ferry

1

ferry

NOUN
  • It arrived in the ferry of the hotel. Chegou no ferry do hotel.
  • The ferry is the only exit of the island. O ferry é a única saída da ilha.
  • Last ferry's in an hour. O último ferry é daqui a uma hora.
  • Not a soul at the ferry. Não está ninguém no ferry.
  • Come over on the ferry, did you? Veio no ferry, não foi?
  • And we just missed the last ferry. E acabámos de perder o último ferry.
- Click here to view more examples -
2

balsa

NOUN
Synonyms: raft, barge
  • You have crossed by the ferry? Já atravessou de balsa?
  • It seems that he must take the ferry. Parece que ele vai para a balsa.
  • This is not the way to the ferry. Este não é o caminho para a balsa.
  • The ferry is near now. A balsa está perto agora.
  • Must be the ferry going by. Deve ser a balsa passando.
  • He left on the ferry this morning. Ele partiu na balsa de manhã.
- Click here to view more examples -
3

ferries

NOUN
Synonyms: ferries
  • ... the retention of essential ferry services. ... a manutenção dos serviços essenciais de ferries ?
4

transbordador

NOUN
  • ... including international rules governing ferry transport. ... incluindo as normas internacionais relativas ao transporte por transbordador.
5

barca

NOUN
Synonyms: barca, vat, barge, barque, rowboat
  • I gotta catch the last ferry. Tenho de alcançar a última barca.
  • Container ship clipped the ferry. Um navio cargueiro colidiu com a barca.
  • ... time to catch the night ferry. ... tempo de pegar a última barca da noite.
  • ... car when we go on the ferry to the mainland. ... carro, quando pegamos a barca.
  • I'm going to miss the ferry. Vou perder a barca.
  • Well, shouldn't we be concentrating on the ferry? Não deviamos nos concentrar na barca?
- Click here to view more examples -
6

barco

NOUN
Synonyms: boat, ship
  • I caught the night ferry. Apanhei o barco da noite.
  • They take the late ferry. Eles pegam o barco tarde.
  • Is there anymore ferry tickets today? Há mais bilhetes para o barco hoje?
  • You missed the last ferry. Já perdeste o último barco.
  • You mean that we cross the sea by ferry? Estás a dizer que deviamos atravessar o mar num barco?
  • You thought about the ferry? Já pensou em ir de barco?
- Click here to view more examples -
7

marítimo

NOUN

More meaning of ferry

barge

I)

barcaça

NOUN
  • Did they touch the barge? Eles tocaram na barcaça?
  • But there were other things on the barge. Mas havia outras coisas na barcaça.
  • You never run on a barge! Você nunca corre numa barcaça.
  • Bring that barge back! Volta com essa barcaça!
  • A show on a barge, how original! Uma exposição numa barcaça.
- Click here to view more examples -
II)

batelão

NOUN
  • We're going to bring the barge right under you. Vamos levar o batelão para debaixo de vocês.
  • ... Soon as we get it on the barge. ... Assim que estiver no batelão.
III)

balsa

NOUN
Synonyms: ferry, raft

boat

I)

barco

NOUN
Synonyms: ship, ferry
  • And he nearly tore the boat to pieces. E ele quase deixou o barco em pedaços.
  • Make a restaurant out of that boat? Fazer um restaurante nesse barco?
  • The boat's due in the morning. O barco chega de manhã.
  • The boat tipped again. O barco balançou de novo.
  • You actually deliver the mail on a boat! Então, você entrega a correspondência de barco?
  • Our boat is still there. Nosso barco está lá.
- Click here to view more examples -
II)

bote

NOUN
  • Start lowering the boat. Começa a baixar o bote.
  • They must have seen the boat drift out. Eles devem ter visto o bote.
  • Can we have a rowing boat and get out? Não podemos pegar um bote a remo e sair?
  • You have to get to a boat right away. Deve ir ao bote imediatamente.
  • The boat will be in the water. O bote estará na água.
  • Nobody even told me he had a boat! Por que nunca me disse que tinha um bote?
- Click here to view more examples -
III)

embarcação

NOUN
Synonyms: vessel, craft, watercraft
  • We have the right to search the boat. Temos o direito de inspeccionar a sua embarcação.
  • You have no authority on this boat. Não tem autoridade nesta embarcação.
  • She had a boat. Ela tinha uma embarcação.
  • You know where to charter a boat? Sabem onde posso alugar uma embarcação ?
  • We needed a bigger boat. Precisamos de uma embarcação maior.
  • On the pier by boat, run! No pier de embarcação, corra!
- Click here to view more examples -
IV)

navio

NOUN
Synonyms: ship, vessel, steamer
  • Bet you didn't even know his boat was coming! Aposto que nem sabia que o navio dele estava chegando.
  • The boat could be in trouble. O navio pode estar com problemas.
  • This boat is wild! Esse navio ê uma loucura!
  • This is your pirate boat? Este é o seu navio pirata?
  • Why are you on this boat? Por que está neste navio?
  • Take them to the boat. Levem elas para o navio.
- Click here to view more examples -
V)

lancha

NOUN
  • He was last seen on his sport boat. Ele foi visto na sua lancha esportiva.
  • I was passing by in a boat. Passava por aqui, com a lancha.
  • This is a fancy boat. É uma lancha de luxo.
  • Claimed his boat is faster than mine. Dizia que sua lancha era mais rápida que a minha.
  • Now get back to your boat. Volte para sua lancha!
  • I only have a key to the boat. Só tenho a chave da lancha.
- Click here to view more examples -
VI)

submarino

NOUN
  • We could get the men off, scuttle the boat. Podíamos tirar os homens, afundar o submarino.
  • We will not abandon this boat. Não vamos abandonar o submarino.
  • We will run the boat with skeleton crews. Vamos dirigir o submarino com o mínimo de pessoal.
  • You needlessly endangered this boat and its crew. Arriscou desnecessariamente o submarino e a tripulação.
  • Take the boat down to maximum operational depth. Leve o submarino á profundidade máxima operacional.
  • Prepare to abandon the boat. Preparem para abandonar o submarino.
- Click here to view more examples -

ship

I)

navio

NOUN
Synonyms: vessel, boat, steamer
  • I want you to search the ship and find her. Quero que procurem no navio e a encontrem.
  • Where are the others from the ship? Onde estão os outros do navio?
  • But what a ship is. Mas o que um navio é.
  • Has anyone seen the ship? Vocês viram o navio?
  • Now the ship will be decommissioned. Agora o navio vai ficar fora de serviço ativo.
  • All right, we gotta get back to the ship. Certo, temos que voltar para o navio.
- Click here to view more examples -
II)

nave

NOUN
  • I left my personal problems back on the ship. Eu deixei meus problemas pessoais para trás na nave.
  • The ship is moving. A nave se está se movendo!
  • Ship out of danger? A nave está fora de perigo?
  • How did she get off of the ship? Como ela saiu da nave?
  • They took your ship? Eles levaram sua nave.
  • All my efforts were required in operating the ship. Toda minha atenção era necessária para pilotar a nave.
- Click here to view more examples -
III)

barco

NOUN
Synonyms: boat, ferry
  • I want you off my ship. Quero você fora do meu barco.
  • You know, this ship is going much too fast. Sabe, este barco está indo muito rápido.
  • I want to thank you for saving my ship. Eu quero lhe agradecer por salvar o meu barco.
  • What ship is this? Que barco é este?
  • He went down with the ship. Ele afundou com o seu barco.
  • Go back to your ship. Volte para seu barco.
- Click here to view more examples -
IV)

enviar

VERB
Synonyms: send, sending, submit, upload
  • They gotta ship it. Têm de os enviar.
  • They can ship me out whenever they want. Podem me enviar quando quiserem.
  • They can ship me out whenever they want. Eles podem me enviar quando quiserem.
  • Just tell us where to ship your body. Certo, apenas nos diga para onde enviar seu corpo.
  • He gets to ship the briefcase to himself in. Terá de enviar a maleta por correio.
  • How can you ship as quietly and silently ... Como você pode enviar como em silêncio e em silêncio ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals