Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Held Hostage
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Held hostage
in Portuguese :
held hostage
1
refém
VERB
Synonyms:
hostage
,
ransom
,
captive
His family is held hostage, possibly himself a ...
Tem família refém, ele talvez o ...
My family's being held hostage because of me.
A minha família está refém por minha causa.
My buddy's being held hostage at a bank, and ...
Meu amigo está como refém em um banco e ...
My buddy's being held hostage at a bank, ...
Meu amigo está como refém em um assalto a banco ...
... peace offer is being held hostage to its success.
... oferta de paz está sendo refém para o seu sucesso.
- Click here to view more examples -
2
reféns
VERB
Synonyms:
hostages
The bank employees are being held hostage.
Os bancários estão como reféns.
That we were being held hostage by terrorists.
Que ficamos aqui reféns de terroristas.
Do they have you held hostage?
Eles fizeram vocês de reféns?
Maybe they're being held hostage in some fashion.
Pode que sejam reféns.
We got church people held hostage.
Temos reféns na igreja.
- Click here to view more examples -
More meaning of Held Hostage
in English
1. Hostage
hostage
I)
refém
NOUN
Synonyms:
held hostage
,
ransom
,
captive
A hostage just lost a fuse in there.
A refém perdeu apenas um fusível lá.
Apparently they're taking a hostage.
Parece que vão levar um refém.
The one who's a hostage.
Aquele que é refém.
Without a hostage,there is no ransom.
Não, sem um refém, não há resgate.
We got a hostage, the new guard.
Temos um refém, o novo guarda.
The hostage will be in transit.
O refém estará em trânsito.
- Click here to view more examples -
II)
reféns
NOUN
Synonyms:
hostages
,
held hostage
The hostage situation was resolved.
A situação de reféns, foi resolvida.
This is now a hostage situation.
Agora é uma situação de reféns.
We might have a hostage situation.
Podemos ter uma situação de reféns.
So what do we do about the hostage situation?
Então que sabemos dessa situação de reféns?
And hostage situations are all the rage?
E fazer reféns é moderno?
You know about this hostage situation.
Você sabe sobre essa situação com reféns.
- Click here to view more examples -
2. Ransom
ransom
I)
resgate
NOUN
Synonyms:
rescue
,
redemption
,
salvage
,
bailout
,
rescuing
We left the ransom note.
Deixamos a nota de resgate.
Has there been a request for ransom?
Houve pedido de resgate?
How much is the ransom?
Quanto é o resgate?
The issue is whether or not we pay the ransom.
A questão principal é se pagamos ou não o resgate.
Maybe it is for ransom.
Talvez seja para o resgate.
- Click here to view more examples -
II)
refém
NOUN
Synonyms:
hostage
,
held hostage
,
captive
... is being held for ransom!
... está a ser feita refém!
Dude, so you're like ransom or something.
És tipo refém ou assim?
He's being held to ransom.
Ele está sendo mantido como refém.
... and she's holding it ransom.
... e está mantendo-o como refém.
... book and she's holding it ransom.
... livro e está mantendo-o como refém.
- Click here to view more examples -
III)
resgatar
VERB
Synonyms:
rescue
,
redeem
,
recover
,
salvage
There's no one else worth ransom?
Não há mais ninguém para resgatar?
Another of them was ransom the captive.
Outra delas era resgatar aos cativos.
... couldn't raise enough to ransom a skagerrak moose.
... não tem o bastante para resgatar um alce.
You better ransom your heart And, ...
O melhor é resgatar o coração E, ...
... 'll hold him to ransom for the rest of it ...
... rapta, usa-o para resgatar o resto do dinheiro ...
- Click here to view more examples -
3. Hostages
hostages
I)
reféns
NOUN
Synonyms:
held hostage
The terminal and the hostages are secure.
O terminal e os reféns estão detidos.
Maybe we can do something about those hostages.
Talvez possamos ajudar os reféns.
Just need to rescue some hostages.
Basta resgatar alguns reféns.
Release the hostages, or things get worse.
Libertem os reféns ou as coisas vão ficar pior.
Tell me, who are the hostages?
Me diga quem são os reféns?
Why would he take hostages?
Por que tomou como reféns?
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
17 April 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals