Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Held Hostage
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Held hostage
in Portuguese :
held hostage
1
refém
VERB
Synonyms:
hostage
,
ransom
,
captive
His family is held hostage, possibly himself a ...
Tem família refém, ele talvez o ...
My family's being held hostage because of me.
A minha família está refém por minha causa.
My buddy's being held hostage at a bank, and ...
Meu amigo está como refém em um banco e ...
My buddy's being held hostage at a bank, ...
Meu amigo está como refém em um assalto a banco ...
... peace offer is being held hostage to its success.
... oferta de paz está sendo refém para o seu sucesso.
- Click here to view more examples -
2
reféns
VERB
Synonyms:
hostages
The bank employees are being held hostage.
Os bancários estão como reféns.
That we were being held hostage by terrorists.
Que ficamos aqui reféns de terroristas.
Do they have you held hostage?
Eles fizeram vocês de reféns?
Maybe they're being held hostage in some fashion.
Pode que sejam reféns.
We got church people held hostage.
Temos reféns na igreja.
- Click here to view more examples -
More meaning of Held Hostage
in English
1. Ransom
ransom
I)
resgate
NOUN
Synonyms:
rescue
,
redemption
,
salvage
,
bailout
,
rescuing
We left the ransom note.
Deixamos a nota de resgate.
Has there been a request for ransom?
Houve pedido de resgate?
How much is the ransom?
Quanto é o resgate?
The issue is whether or not we pay the ransom.
A questão principal é se pagamos ou não o resgate.
Maybe it is for ransom.
Talvez seja para o resgate.
- Click here to view more examples -
II)
refém
NOUN
Synonyms:
hostage
,
held hostage
,
captive
... is being held for ransom!
... está a ser feita refém!
Dude, so you're like ransom or something.
És tipo refém ou assim?
He's being held to ransom.
Ele está sendo mantido como refém.
... and she's holding it ransom.
... e está mantendo-o como refém.
... book and she's holding it ransom.
... livro e está mantendo-o como refém.
- Click here to view more examples -
III)
resgatar
VERB
Synonyms:
rescue
,
redeem
,
recover
,
salvage
There's no one else worth ransom?
Não há mais ninguém para resgatar?
Another of them was ransom the captive.
Outra delas era resgatar aos cativos.
... couldn't raise enough to ransom a skagerrak moose.
... não tem o bastante para resgatar um alce.
You better ransom your heart And, ...
O melhor é resgatar o coração E, ...
... 'll hold him to ransom for the rest of it ...
... rapta, usa-o para resgatar o resto do dinheiro ...
- Click here to view more examples -
2. Captive
captive
I)
cativo
ADJ
Synonyms:
captives
And my eldest son is still his captive.
E meu filho primogênito ainda é cativo dele.
For a captive audience.
Para um público cativo.
Captive till the end of time.
Cativo até o fim dos tempos.
Taking advantage of a captive market.
Aproveitar o mercado cativo.
In fact, the captive buyer had no choice ...
Na realidade, o comprador cativo não tem outra opção ...
- Click here to view more examples -
II)
prisioneira
NOUN
Synonyms:
prisoner
,
being held prisoner
Is this an errant apprentice or captive?
É uma aprendiz ou uma prisioneira?
What kind of captive?
Que espécie de prisioneira?
... some shred of mercy to me, her wretched captive.
... um pouco de piedade de mim, sua pobre prisioneira.
... regard her as a captive, though.
... está tratando ela como uma prisioneira.
Is this an errant apprentice or captive?
É uma aprendiza errante ou uma prisioneira?
- Click here to view more examples -
III)
prisioneiro
ADJ
Synonyms:
prisoner
,
inmate
,
convict
Is he your captive?
É o seu prisioneiro?
You know what, you're my captive now.
Sabes, agora és meu prisioneiro.
You know what, you're my captive now.
Escute, agora você é meu prisioneiro.
Let me go back and rescue the other captive.
Me deixe voltar e resgatar o outro prisioneiro.
Is he your captive?
Ele é seu prisioneiro?
- Click here to view more examples -
IV)
refém
ADJ
Synonyms:
hostage
,
held hostage
,
ransom
... return her kindness by making her a captive!
... agradecer seus favores a fazendo de refém!
I'm being held captive in the trunk of a ...
Estou retido como refém na bagageira de um ...
... the lines, even if we have a captive.
... os cabos mesmo se tivermos um refém!
He held me captive, I swear
Ele me mantinha refém, eu juro...
... of nowhere, held captive by a guy who's ...
... do nada, sendo refém de um cara que é ...
- Click here to view more examples -
3. Hostages
hostages
I)
reféns
NOUN
Synonyms:
held hostage
The terminal and the hostages are secure.
O terminal e os reféns estão detidos.
Maybe we can do something about those hostages.
Talvez possamos ajudar os reféns.
Just need to rescue some hostages.
Basta resgatar alguns reféns.
Release the hostages, or things get worse.
Libertem os reféns ou as coisas vão ficar pior.
Tell me, who are the hostages?
Me diga quem são os reféns?
Why would he take hostages?
Por que tomou como reféns?
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
4 August 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals