Meaning of Guards in Portuguese :

guards

1

guardas

NOUN
  • They used guys from there as guards here. Eles usaram caras de lá como guardas aqui.
  • What about the poor guards? E os pobres guardas?
  • I have two guards on the penthouse level. Vejo dois guardas no andar da cobertura.
  • I found keys on some guards. Achei as chaves nos guardas.
  • What happened to all the guards? O quê aconteceu com todos os guardas?
  • Leave your guards outside. Deixe seus guardas do lado de fora.
- Click here to view more examples -
2

protetores

NOUN
  • ... pair of soccer cleats and some shin guards? ... par de chuteiras de futebol e alguns protetores de canela?
3

seguranças

NOUN
  • The guards were my idea. Os seguranças foram ideia minha.
  • The guards are looking for him! Os seguranças estão à procura dele?
  • Where are the president's guards? Onde estão os seguranças do presidente?
  • Leave your guards outside. Deixe seus seguranças aqui fora.
  • The guards of security they have keys teachers. Os seguranças tem as chaves mestras.
  • Where are the president's guards? Cadê os seguranças do presidente?
- Click here to view more examples -
4

vigias

NOUN
  • What about the guards? E quanto aos vigias?
  • I'll take the guards first, all right? Pego os vigias primeiro, ok?
  • With so few guards, you seem to need ... Com tão poucos vigias,.vocês parecem precisar de ...
  • The guards... they change their shift at ... Os vigias trocam de turno a ...
- Click here to view more examples -
5

protege

VERB
  • I'm the angel who guards you. Eu sou o anjo que protege você.
  • Man, that kid guards his plate like a ... Cara, esse menino protege o prato como um ...

More meaning of guards

rangers

I)

rangers

NOUN
  • How many rangers can say that? Quantos rangers podem dizer isso?
  • What are the rangers doing here? O que os rangers estão fazendo aqui?
  • Rangers are processing everyone coming off. Rangers está processando todos saindo.
  • Rangers do not wait for a ... Rangers não esperam por um ...
  • All right, rangers, do you know what ... Rangers, você sabe o ...
- Click here to view more examples -
II)

patrulheiros

NOUN
Synonyms: patrols, troopers, scouts
  • How many rangers can say that? Quantos patrulheiros podem dizer isso?
  • How many rangers can say that? Quantos patrulheiros podem dizer o mesmo?
  • One blast is for rangers returning. Um toque é para patrulheiros que regressam.
  • One of our own rangers swore he saw them ... Um dos nossos patrulheiros jurou que os viu ...
  • Great rangers never get old is the problem ... O problema é que os grandes patrulheiros nunca chegam a velhos ...
- Click here to view more examples -
III)

guardas

NOUN
  • The rangers won't let us come back next year. Os guardas não deixarão nós voltarmos ano que vem.
  • Have the rangers search the barns. Manda os guardas procurar nos celeiros.
  • Rangers flipped him over to identify him. Guardas viraram ele para identificação.
  • What do we hear from the rangers? O que é que dizem os guardas?
  • Game rangers, two soldiers and ... Guardas, dois soldados e ...
- Click here to view more examples -

wardens

I)

guardas

NOUN
  • The wardens see everything. Os guardas vêem tudo.
  • Everything seems fine when the wardens agree to show him ... Tudo parecia bem, e os guardas concordaram em mostrar o ...
  • She treats the wardens and her fellow prisoners ... Ela trata os guardas e as outras presas.. ...
  • ... doctors and wounding 3 wardens. ... médicos e ferir 2 guardas.
  • ... breakout to act as wardens to 42. ... fuga... para agir como guardas da 42.
- Click here to view more examples -
II)

vigilantes

NOUN

keepers

I)

guardiões

NOUN
  • The keepers of the proof of our true past. Os guardiões da verdade do nosso verdadeiro passado.
  • The keepers of the proof of our true past. Os guardiões da prova do nosso verdadeiro passado.
  • We are the keepers of the gold. Somos os guardiões do ouro.
  • They believe they are the keepers of the world. Eles acreditam que eles são os guardiões do mundo.
  • We are keepers of the peace, not soldiers! Nós somos guardiões da paz, não soldados!
- Click here to view more examples -
II)

detentores

NOUN
Synonyms: holders, bearers
  • ... adapted to the requirements of the different keepers' activities. ... adaptam às características das actividades dos diferentes detentores de animais.
  • Reports by the various keepers Notificações efectuadas pelos diferentes detentores
  • ... in the system on the part of the various keepers. ... no regime dos diferentes detentores.
- Click here to view more examples -
III)

flanelinhas

NOUN
IV)

tratadores

NOUN
  • ... how we choose the keepers. ... como é que nós escolhemos os tratadores.
V)

depositários

NOUN
VII)

mantenedores

NOUN
Synonyms: maintainers

protectors

I)

protetores

NOUN
  • Protectors are born, not made. Protetores nascem, não são feitos.
  • And that you children would be those protectors. Vocês, crianças, seriam esses protetores.
  • She needs true protectors now more than ever. Precisa de verdadeiros protetores, agora mais do que nunca.
  • And that you children would be those protectors. E que as crianças seriam aqueles protetores.
  • Away from our protectors. Nos tirou de nossos protetores.
- Click here to view more examples -

shields

I)

escudos

NOUN
Synonyms: shells
  • Their shields are holding. Os escudos deles estão agüentando.
  • Shields intact, pulse still active. Escudos intactos, o pulso ainda está ativo.
  • Their armor is thick and their shields broad. As suas armaduras são grossas e os seus escudos largos.
  • When he put up the shields. Quando ele levantou os escudos.
  • Lower your shields and surrender your ships. Abaixem os escudos e entreguem suas naves.
  • The circuits that control the shields are fused. Os circuitos do controlo dos escudos estão fundidos.
- Click here to view more examples -
II)

protetores

NOUN
  • ... have the firepower or shields to get through. ... têm o poder de fogo ou protetores de passar.
III)

blindagens

NOUN
IV)

caneleiras

NOUN
Synonyms: leggings
V)

protege

VERB
  • Each shields the ear on one ... Cada um protege o ouvido de um ...
  • It completely shields the soldier and lets ... Protege completamente o soldado e permite ...
  • The ceiling of ice shields those living below it ... O teto de gelo protege os que vivem embaixo ...
  • ... small and open economy shields entrepreneurs and inhabitants from ... ... economia pequena e aberta protege os empresários e os habitantes contra ...
  • A roof shields us from moonlight Um telhado protege-nos do luar
  • ... canopy keeps the temperature down, shields out the sun. ... copa larga mantém a temperatura baixa, protege da ensolação.
- Click here to view more examples -
VI)

defletores

NOUN
Synonyms: deflectors, baffles
  • They have found a way to penetrate our shields. Conseguiram penetrar em nossos defletores.
  • Not enough against their shields. Não basta contra os defletores.
  • ... increase power to forward shields. ... aumentem a potência dos defletores de proa.
  • - They've penetrated our shields. Conseguiram penetrar em nossos defletores.
- Click here to view more examples -

savers

I)

savers

NOUN
II)

poupadores

NOUN
Synonyms: sparing
  • savers with investment opportunities. poupadores com oportunidades de investimento.
III)

aforradores

NOUN
Synonyms: depositors
  • Savers' trust must be restored in order to get investments ... Há que restaurar a confiança dos aforradores para relançar os investimentos ...
  • Large savers will undoubtedly invest their ... Os grandes aforradores irão, seguramente, aplicar o seu ...
  • ... in must be used to protect citizens and savers; ... deve servir para proteger os cidadãos e os aforradores;
  • ... support the banks was to protect savers. ... apoiar os bancos foi a protecção dos aforradores.
  • ... of the banking system and protection for savers; ... do sistema bancário e a protecção dos aforradores;
- Click here to view more examples -
IV)

salvadores

NOUN
Synonyms: saviors, rescuers
  • We're not savers here. Aqui não somos salvadores.
  • We're not savers here. Não somos salvadores aqui.
V)

protetores

NOUN
VI)

depositantes

NOUN
  • They have lost the confidence of savers and investors alike. Perderam a confiança dos depositantes e dos investidores.

security

I)

segurança

NOUN
  • Were you not to consult on issues of security? Você seria consultado em assuntos de segurança?
  • I want security at that entrance. Quero segurança na entrada principal imediatamente.
  • We did a full security sweep. Fizemos o mesmo na segurança e nada.
  • And where was the security? Onde estava a segurança?
  • Maybe someone who works in security. Talvez alguém que trabalhe na segurança.
  • The deal was minimum security. O acordo era segurança mínima.
- Click here to view more examples -
II)

previdência

NOUN
  • I should be collecting social security. Deveria estar recebendo a previdência social.
  • Can you get your hands on his social security number? Você pode conseguir o número de previdência social dele?
  • Our social security payments don't keep pace with. A nossa previdência social não mantém o ritmo.
  • What do you have, Social Security? O que tem, previdência social?
  • ... more men than Social Security! ... mais gente do que a Previdência Social.
  • ... a driver's license, social security number. ... carta de motorista, Previdência Social.
- Click here to view more examples -
III)

garantia

NOUN
  • Take this watch as security. Tome este relógio como garantia.
  • They want the company as security. Eles querem a companhia como garantia.
  • But where is my security? Mas onde está a minha garantia?
  • Consider a security you will. Considere uma garantia que você irá.
  • What have you got to put up for security? O que tem para dar como garantia?
  • Security for your loan. Garantia para seu empréstimo.
- Click here to view more examples -

bodyguards

I)

guarda-costas

NOUN
Synonyms: bodyguard, yojimbo
  • If that's true, why do you have bodyguards? Se é verdade, por que tem guarda-costas?
  • Is this standard issue for bodyguards? Esse é o traje padrão dos guarda-costas?
  • All she does is sulk and talk about bodyguards. Ela só reclama e fala de guarda-costas.
  • These five men are going to be your bodyguards. Estes cinco homens vão ser seus guarda-costas.
  • Work with your bodyguards. Trabalho com seus guarda-costas.
- Click here to view more examples -
II)

seguranças

NOUN
  • About being here with the bodyguards and everything. De estarmos aqui com os seguranças?
  • He had eight bodyguards. Ele tinha oito seguranças.
  • And your don't have any bodyguards? E você não tem seguranças?
  • They say they are presidential bodyguards and they have orders ... Disseram que são seus seguranças e têm uma ordem ...
  • ... that your new team can handle a few bodyguards. ... de que o seu novo time pode com alguns seguranças.
- Click here to view more examples -
III)

escolta

NOUN
  • He has no bodyguards. Ele não tem escolta.

watch

I)

assistir

VERB
Synonyms: attend, assist
  • Can we stay up and watch us? Nós podemos ficar acordados e nos assistir?
  • Raising the wall so we can't watch. Ele está levantando o muro para que não possamos assistir.
  • I hope you can come by and watch. Espero que possa ir assistir.
  • Get outside and watch for him. Venha para fora e assistir a !
  • I said they could watch. Eu disse que eles poderiam assistir.
  • Now that's nice to watch. Agora que é bom para assistir.
- Click here to view more examples -
II)

relógio

NOUN
  • It was my father's watch. É o relógio de meu pai.
  • You forgot your watch. Você esqueceu o seu relógio.
  • The watch too big. O relógio é grande.
  • Your watch is running two seconds slow. O seu relógio tem dois segundos de atraso.
  • Check your watch again, carefully. Veja seu relógio de novo.
  • There goes that gold watch. Aqui vai aquele relógio de ouro.
- Click here to view more examples -
III)

prestar atenção

VERB
Synonyms: heed
  • You have to watch out for yourself. Tem que prestar atenção em você próprio.
  • You have to watch what you're doing! Você tem que prestar atenção no que você está fazendo!
  • You have to watch what you're doing. Tem de prestar atenção ao que está a fazer.
  • You should watch where you're driving. Você deveria prestar atenção por onde dirige.
  • Just watch and learn. Basta prestar atenção e aprender.
  • And be sure to watch out. E não se esqueça de prestar atenção para fora .
- Click here to view more examples -
IV)

vigiar

VERB
  • In a watch factory? Una fábrica de vigiar?
  • One of us s to watch for them. Um de nós tem que vigiar para eles.
  • Out go watch the house. Vai vigiar a casa!
  • You better watch him after you get married. Vou te vigiar quando estivermos casados.
  • Watch and wait to assistance, they say. Disseram para vigiar o local e aguardar reforços.
  • I gotta watch the place. Tenho que vigiar o local.
- Click here to view more examples -
V)

cuidado

VERB
  • Watch out for the broken glass. Cuidado com os cacos.
  • Better watch out for an angry rat. Melhor ter cuidado com um certo rato furioso.
  • Watch out, the defense system is still active. Cuidado, sistema defensivo ainda ativo.
  • Watch those roots on that thing. Cuidado com essas raízes.
  • Watch your line here. Cuidado com o soro.
  • Watch what you say, man. Cuidado com o que dizes, homem.
- Click here to view more examples -
VI)

observar

VERB
Synonyms: observe, note, notice, noted
  • I used to just come here and watch the day. Costumava vir aqui para observar o dia.
  • Let us watch every moment of it. Nós vamos observar você bem de perto.
  • You told me to watch. Você me pediu para observar.
  • All you have to do is watch. Tudo o que vai ter de fazer é observar.
  • You like when people watch. Gosta de observar pessoas.
  • Always watch the watchers. Sempre observar os observadores.
- Click here to view more examples -
VII)

ver

VERB
Synonyms: view, see, do, seeing, look, check
  • Could we watch some of his movies? Podemos ver uns filmes dele?
  • I want to watch the news. Quero ver as notícias.
  • I cant watch it. Não consigo ver isso.
  • We were hoping we could watch the trilogy here. Esperávamos poder ver a trilogia aqui.
  • I cannot watch you get hurt anymore. Porque não posso mais ver você se machucar.
  • Why do we have to watch this? Por que temos de ver isto?
- Click here to view more examples -
VIII)

VERB
Synonyms: see, sees, seeing, look, check, seen
  • Get back inside and watch your video! Volta para dentro e vê o filme!
  • Those movies you watch. Os filmes que você vê.
  • Watch where you put your hand! Vê onde pões as mão!
  • You watch too many horror movies. Vê filmes de terror demais.
  • You just watch the parade go by. És só um espectador que vê passar a parada.
  • Why does he have to watch movies on the couch? Porque é que vê filmes no sofá?
- Click here to view more examples -
IX)

veja

VERB
Synonyms: see, look, check, sees, seeing
  • My watch is stuck. Veja, está preso.
  • Watch me, and take heart by my example. Veja, e siga o exemplo.
  • Now watch the superficial arteries. Veja as artérias superficiais.
  • Watch how you drive! Veja como você dirige!
  • Watch and learn, my friend. Veja e aprenda, meu amigo.
  • So watch your lousy movie! Então veja o seu filme abominável!
- Click here to view more examples -
X)

olhar

VERB
Synonyms: look, eyes, eye, gaze, glance, stare
  • Helping me watch you? Me ajudar a olhar você?
  • Just smile and watch your step. Sorrir e olhar por onde anda.
  • And there's nothing you can do but watch. E nada poderá fazer senão olhar.
  • You just going to watch me forever? Vais ficar sempre a olhar para mim?
  • You just have to watch and learn. Eu só tenho que olhar e aprender.
  • They need someone to watch over them. Precisam de alguém para olhar por eles.
- Click here to view more examples -
XI)

olhe

VERB
Synonyms: look, listen
  • Watch this slick move. Olhe que pulo chegado!
  • I want you to watch the road. Eu quero que você olhe a estrada.
  • Watch what you say! Olhe o que está dizendo!
  • You watch this, all right? Olhe para isto, certo?
  • But watch where you walking. Mas olhe por onde anda.
  • Watch those ice cubes. Olhe para os cubos de gelo.
- Click here to view more examples -

portholes

I)

vigias

NOUN
  • We'd better try and close those portholes. Melhor tentarmos fechar as vigias.
II)

portinholas

NOUN
  • ... arms out of the portholes and paddle our way back to ... ... braços de fora das portinholas e remar de volta ao ...

stakeouts

I)

vigilâncias

NOUN
  • ... but we did go on a lot of stakeouts. ... mas fomos a muitas vigilâncias.
  • ... a real drag on stakeouts. ... uma autêntica seca nas vigilâncias.
II)

tocaias

NOUN
  • Two stakeouts in one night. Duas tocaias numa noite.
  • ... state homicide commander did stakeouts. ... Estadual da Homicídios - fazia tocaias.

spotters

I)

observadores

NOUN
  • Snipers like to use spotters. Gostam de usar observadores.
  • I want extra spotters on every tower. Quero observadores extras em cada torre.
  • You can have spotters in the area and a tactical unit ... Podes usar observadores, e uma equipa táctica ...
  • With spotters continuing the search for ... Com observadores que continuarão a busca ...
  • ... recalls being concerned about spotters that day. ... lembra estar preocupada com observadores aquele dia.
- Click here to view more examples -
II)

vigias

NOUN
  • We got spotters up there. Tem vigias lá em cima.
  • They'il have spotters out all over the place. Eles vão ter vigias por todo lado.
  • Make sure the spotters are outside here in ... Certifique-se de que os vigias estejam aqui fora no ...
- Click here to view more examples -
III)

olheiros

NOUN
Synonyms: scouts, scouting
  • ... destroy unarmed targets suspected as spotters. ... destruir alvos não armados suspeitos de serem olheiros.
  • ... then salt and pepper shakers are your spotters. ... .. o saleiro e o pimenteiro são nossos Olheiros.
  • ... my Alpha company taking out their spotters. ... minha Companhia Alfa a acabar com os olheiros.
- Click here to view more examples -

protects

I)

protege

VERB
  • And this wall protects your privacy. E esta parede protege a sua privacidade.
  • He protects us, with his money and his kindness. Nos protege com seu dinheiro e amabilidade.
  • Knows and protects each other, right? Se conhece e se protege, certo?
  • And it will protect me like this house protects me. E vai me proteger como esta casa me protege.
  • Your covering protects you from red sunlight. Sua roupa protege você da luz do sol vermelho.
  • The city protects you. A cidade os protege.
- Click here to view more examples -
II)

defende

VERB
  • Protects and promotes the interests of motor transport; Defende e promove os interesses do transporte automóvel;
  • Protects tenants' interests in ... Defende os interesses dos locatários em ...
  • Protects tenants' interests in ... Defende os interesses dos locatários na ...
  • Protects tenants' interests in ... Defende os interesses dos locatários na ...
  • Protects tenants' interests in ... Defende os interesses dos locatários em ...
  • Protects tenants' interests in ... Defende os interesses dos locatários em ...
- Click here to view more examples -

safeguards

I)

salvaguardas

NOUN
  • At the same time, no safeguards are provided. Ao mesmo tempo, não há salvaguardas.
  • There have so far been neither safeguards nor guarantees and these ... Até agora, não tem havido salvaguardas nem garantias, as ...
  • ... risks and the related safeguards. ... os riscos e correspondentes salvaguardas.
  • ... with that, but we want some safeguards. ... com esses objectivos, mas queremos algumas salvaguardas.
  • ... be ashamed of a text that introduces new safeguards. ... nos envergonhar de um texto que introduz novas salvaguardas.
- Click here to view more examples -
II)

proteções

NOUN
  • The core's equipped with safeguards. O núcleo é equipado com proteções.
III)

salvaguarda

VERB
  • And it safeguards a significant margin for ... E salvaguarda uma margem significativa para ...
  • ... same time, the agreement safeguards the legitimate trading interests ... ... mesmo tempo, este acordo salvaguarda os legítimos interesses comerciais ...
  • Why weren't there any safeguards? Porque não havia mecanismos de salvaguarda?
  • ... the availability of additional safeguards there are no reasons ... ... a disponibilidade de medidas de salvaguarda adicionais, não há razão ...
  • ... prejudice to the particular safeguards available to the consumer under ... ... prejuízo das cláusulas de salvaguarda especiais do consumidor previstas ...
- Click here to view more examples -
IV)

garantias

NOUN
  • No, because there are safeguards. Não, porque há garantias.
  • Equally strict safeguards would apply to the ... Aplicar-se-iam ainda garantias igualmente rigorosas a uma ...
  • These safeguards reflect the traditions of ... Estas garantias reflectem as tradições dos ...
  • These safeguards reflect the traditions of ... Estas garantias reflectem as tradições dos ...
  • ... if it applies measures offering equivalent safeguards. ... , se aplicar medidas que ofereçam garantias equivalentes.
- Click here to view more examples -
V)

protege

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals