Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Convoy
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Convoy
in Portuguese :
convoy
1
comboio
NOUN
Synonyms:
train
,
rail
I was behind the convoy.
Eu estava na parte de trás do comboio.
In less than two hours a convoy will get here.
O comboio vai chegar em menos de duas horas.
This convoy trusts me with their lives.
Este comboio confiou a vida deles a mim.
The convoy is going to be here in five minutes!
O comboio vai chegar em cinco minutos!
I think that is more popular than we convoy.
Henry, este comboio tem mais apoiantes que nós!
- Click here to view more examples -
2
escolta
NOUN
Synonyms:
escort
,
bodyguard
,
escorting
,
motorcade
,
chaperone
I saw him in their convoy earlier.
Eu o vi antes na escolta.
The convoy is not in the zone yet.
A escolta ainda não está na zona.
We got the navy to convoy us.
Temos a escolta da marinha?
Convoy is in the zone, countdown is initiated.
A escolta está na zona.
... the axis of our convoy.
... no eixo de nossa escolta.
- Click here to view more examples -
3
caravana
NOUN
Synonyms:
caravan
,
trailer
,
rv
,
wagon train
,
camper
,
motorcade
,
winnebago
With the convoy, same as always.
Vem com a caravana, como sempre.
... going to ambush that convoy in the valley.
... fará uma emboscada à caravana no vale.
The convoy transporting the uranium rods ...
A caravana que transportava as barras de urânio ...
It's okay, we're a relief convoy.
Está tudo bem, somos uma caravana de ajuda.
This convoy is headed north for ...
Esta caravana dirige-se para norte, até ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Convoy
in English
1. Train
train
I)
trem
NOUN
Synonyms:
rail
Was there a stopped train on your track?
Havia um trem parado na estação?
We go after you train.
Estamos indo atrás do seu trem.
Two days on the train.
Dois dias num trem!
I was so angry when the train left without you.
Estava tão zangada quando o trem partiu sem você.
Could you lend me money for my train ticket?
Você poderia me emprestar dinheiro para o bilhete de trem?
My train's in an hour.
Meu trem sai em uma hora.
- Click here to view more examples -
II)
comboio
NOUN
Synonyms:
convoy
,
rail
I gotta catch a train.
Vou apanhar um comboio.
Under the train, just above the wheels.
De acordo com o comboio, logo acima das rodas.
This is their first time on a train.
É a primeira vez que andam de comboio.
Fourteen seconds per train.
Catorze segundos por comboio.
I took a train without deciding on a destination.
Apanhei um comboio ser ter escolhido o destino.
How did it go with the train?
O que é que se passou com o comboio?
- Click here to view more examples -
III)
treinar
VERB
Synonyms:
training
,
practice
,
coach
,
coaching
As something we can train?
Como algo que podemos treinar?
To train soldiers in the apprehension of terrorists.
Treinar soldados na apreensão de terroristas.
Let him train with others.
Ele poderia treinar comigo.
But we need time to train!
Mas precisamos de tempo para treinar!
What are we supposed to train with?
Como é que vamos treinar?
Will you train maneuvers then, is it well?
Então você vai treinar manobras, está bem?
- Click here to view more examples -
IV)
ferroviária
NOUN
Synonyms:
railway
And then the train station's only a block away.
A estação ferroviária fica apenas a um quarteirão.
And then the train station's just a block away.
A estação ferroviária fica apenas a um quarteirão.
He is the colonel for the train operation.
Ele é o coronel da operação ferroviária.
You need to call the train company and tell them ...
Precisa chamar a empresa ferroviária e dizer a eles ...
You need to call the train company and tell them ...
Você precisa chamar à empresa ferroviária e dizer a eles ...
... they found his car at the train station.
... encontraram o carro na estação ferroviária.
- Click here to view more examples -
V)
formar
VERB
Synonyms:
form
,
forming
,
graduate
Saying it is time to train me up.
Dizendo estar na hora de me formar.
There is also a need to train specialist educators who can ...
É preciso também formar educadores especializados que, logo a ...
... we do not have the capacity to train them.
... não temos a capacidade de os formar.
... objective of the aid is to train high-calibre graduates ...
... objectivo do auxílio é formar licenciados de alto nível em matéria ...
... very important question of how to train more people and offer ...
... uma questão extremamente importante: como formar mais pessoas e oferecer ...
- train/inform new staff ...
- de formar/informar o novo pessoal ...
- Click here to view more examples -
2. Rail
rail
I)
ferroviário
NOUN
They were to be used as an underground rail system.
Eles estavam a ser usados como sistema ferroviário.
Got to know if he had a rail pass.
Preciso saber se ele tinha um passe ferroviário.
I was a rail splitter.
Eu era um divisor ferroviário.
Rail freight is also a very important factor ...
Também o frete ferroviário é um factor muito importante ...
... putting a lot of faith in our rail road system.
... muita fé no nosso sistema ferroviário.
... in the middle of the rail yard, so clearly she ...
... no meio do pátio ferroviário, tão claramente que ela ...
- Click here to view more examples -
II)
trilho
NOUN
Synonyms:
trail
,
riel
Heading toward the rail.
Indo em direção ao trilho.
Look at her on a high rail.
Olhe para ela em um trilho elevado.
Watch out for the third rail.
Cuidado com o terceiro trilho.
You pushed that guy right over the rail!
Empurrou aquele homem em cima do trilho!
Keep hold of the rail and start down slowly.
Continue segurando no trilho e comece a descer lentamente.
I think about jumping over the rail.
I think about saltando por cima do trilho.
- Click here to view more examples -
III)
carril
NOUN
... ought to be run out of town on a rail.
... deve ser tirado da cidade num carril.
you know this is the third rail, right?
Sabes que isto é o 3º carril, certo?
... more specifically on the wheel-rail contact parameters.
... mais especificamente, dos parâmetros do contacto roda-carril.
... will ride him out of town on a rail.
... corre com ele da cidade num carril.
... of town on a rail.
... da vila em cima de um carril.
reduced wheel-rail adhesion;
Aderência roda-carril reduzida,
- Click here to view more examples -
IV)
via férrea
NOUN
Synonyms:
railroad
They're smuggling goods by rail.
Eles fazem contrabando de mercadorias por via férrea.
... try to move more goods by rail than by road?
... tentar transportar mais mercadorias por via férrea do que por estrada?
... or long-distance transport by rail.
... ou de longo curso no domínio do transporte por via férrea.
... as regards transport of quick-frozen foodstuffs by rail.
... para o transporte por via férrea de alimentos ultracongelados.
- Click here to view more examples -
V)
calha
NOUN
Synonyms:
gutter
,
trough
,
pipeline
,
chute
,
ledge
,
spout
VI)
corrimão
NOUN
Synonyms:
railing
,
handrail
,
banister
,
bannister
But can you do a thingy on that rail?
Mas será que consegues fazer uma cena naquele corrimão?
Says he touched the hand rail.
Ele pegou no corrimão.
But can you do a thingy on that rail?
Mas você acha que consegue fazer aquela coisa no corrimão?
Climb off the rail onto the platform.
Sai do corrimão e passa para a plataforma.
Says he touched the hand rail.
Diz que tocou no corrimão.
... he comes over the rail.
... cai por cima do corrimão.
- Click here to view more examples -
VII)
comboio
NOUN
Synonyms:
train
,
convoy
I got you the rail pass.
Tenho um passe de comboio para ti.
You guys still handle the rail, right?
Vocês ainda usam o comboio, certo?
... all centered around the commuter rail stations.
... todas centradas em redor das estações de comboio.
... go by horse or rail, but the absolute best way ...
... ir a cavalo ou de comboio, mas a melhor maneira ...
Let me guess, you rode in on the rail?
Deixe-me adivinhar, veio no comboio?
Where the rail journey exceeds 500 km or where the ...
Se a viagem de comboio exceder 500 km ou se o ...
- Click here to view more examples -
VIII)
trem
NOUN
Synonyms:
train
Then transport by rail and highway ground to a halt.
Logo os transportes por trem e rodovias entrarão em colapso.
Everything the modern rail traveller wants and demands.
Tudo que o viajante de trem precisa e procura.
I got you the rail pass.
Tenho uma passagem de trem para você.
But until the rail service begins, he needs ...
Mas até que o serviço de trem comece, ele precisa ...
... working on the new rail line.
... trabalhando na nova linha de trem.
He's making the trip by rail.
Faz a viagem de trem.
- Click here to view more examples -
3. Escort
escort
I)
escolta
NOUN
Synonyms:
convoy
,
bodyguard
,
escorting
,
motorcade
,
chaperone
Request coordinates for escort.
Solicito coordenadas para escolta.
I moved out, reduced my escort.
Mudei para fora, a minha escolta reduzida.
An escort is really not necessary.
Guarda, não preciso de escolta.
You are her escort.
Você será sua escolta.
One more word and leave with an escort.
Mais uma palavra e sairá daqui com uma escolta.
I need an escort to the pier.
Preciso de uma escolta no píer.
- Click here to view more examples -
II)
escoltar
VERB
These men will escort you out.
Estes homens irão te escoltar para a saída.
I volunteered for escort duty.
Sou voluntário para escoltar um corpo.
Apparently he got special permission to escort his witness.
Parece que tem permissão para escoltar a testemunha.
I need someone to escort a guest out.
Preciso de alguém para escoltar um convidado.
An officer will escort you out of the building.
Um policial vai te escoltar para fora do prédio.
Can you escort me again tomorrow?
Pode me escoltar novamente amanhã?
- Click here to view more examples -
III)
acompanhante
NOUN
Synonyms:
companion
,
date
,
chaperone
,
accompany
,
accompanist
I was your escort.
Fui o teu acompanhante.
Do you remember who my escort was?
Lembra quem foi meu acompanhante?
Have you ever even seen an escort before?
Pelo menos já viste uma acompanhante antes?
I was your escort.
Eu era seu acompanhante.
She was an escort, okay?
Ela era uma acompanhante, ok?
If the guy lives, the escort wasted a trip.
Se o cara vive, o acompanhante perde a viagem.
- Click here to view more examples -
IV)
acompanhar
VERB
Synonyms:
follow
,
accompany
,
track
,
monitor
,
keep track
,
join
He offered to escort me to my car.
Ele se ofereceu para me acompanhar até o carro.
Your duty is to escort me.
Seu dever é me acompanhar.
Could you escort me to the control room?
Você poderia me acompanhar até a sala de controle?
We three will escort you!
Nós os três vamos acompanhar!
We have orders to escort you to the airfield.
Temos ordens para o acompanhar ao campo de aviação.
... of your manners to escort me to the door?
... a cortesia de me acompanhar até a porta?
- Click here to view more examples -
4. Bodyguard
bodyguard
I)
guarda-costas
NOUN
Synonyms:
yojimbo
My bodyguard let me in.
Meu guarda-costas me deixou entrar.
Since when are you a bodyguard?
Desde quando é guarda-costas?
Has she fallen for her bodyguard?
Ela já se rendeu ao charme do guarda-costas?
With your boxing, you could be my bodyguard.
Tu, com seu boxe, pode ser meu guarda-costas.
Five as my personal bodyguard.
Cinco deles como meu guarda-costas pessoal.
- Click here to view more examples -
II)
escolta
NOUN
Synonyms:
escort
,
convoy
,
escorting
,
motorcade
,
chaperone
He wants to work as a bodyguard.
Pediu para ser destacado para escolta.
5. Escorting
escorting
I)
escoltando
VERB
I was escorting him out of the prison.
Estava o escoltando para fora da prisão.
We were in the process of escorting a valuable witness when ...
Estavamos escoltando uma testemunha valiosa, quando ...
The manager's escorting him because they don't trust ...
O empresário o está escoltando, pois não confiam ...
We were escorting kitchen supplies.
Estávamos escoltando abastecimentos de cozinha.
We're supposed to be escorting.
Devíamos a estar escoltando.
- Click here to view more examples -
6. Motorcade
motorcade
I)
comitiva
NOUN
Synonyms:
entourage
,
retinue
The motorcade's just been past.
A comitiva está passando.
Something has happened on the motorcade route.
Parece que aconteceu algo com a comitiva!
The motorcade continues to the airport without incident.
A comitiva continua em direcção ao aeroporto sem incidentes.
The motorcade is approaching that area ...
A comitiva está se aproximando dessa área ...
... at the scene right now where the motorcade was ambushed.
... no local onde a comitiva foi emboscada.
- Click here to view more examples -
II)
carreata
NOUN
They just stopped the motorcade and he wasn't on it.
Há pouco pararam a carreata e ele não estavam nela.
There's a presidential motorcade coming through town this ...
Tem uma carreata presidencial vindo à cidade este ...
In the motorcade, can we get a car without ...
Na carreata, podemos conseguir um carro sem ...
- Motorcade one minute to landing.
-Um minuto pra carreata.
If it didn't involve a motorcade, I'd drive you ...
Se não envolvesse uma carreata, eu te levaria ...
- Click here to view more examples -
III)
cortejo
NOUN
Synonyms:
procession
,
courting
,
pageant
,
courtship
,
cortege
,
allegoric
Five minutes until the motorcade leaves.
Cinco minutos até o cortejo partir.
... be brought here by motorcade.
... ser trazido aqui por um cortejo.
IV)
escolta
NOUN
Synonyms:
escort
,
convoy
,
bodyguard
,
escorting
,
chaperone
We will reach the motorcade in a few minutes.
Alcançaremos a escolta em alguns minutos.
A small motorcade has pulled up behind the podium.
Uma escolta apareceu atrás do palanque.
The motorcade will take service roads to the 118, and ...
A escolta vai sair pela 118, ...
The motorcade will take service roads to the 118 ...
A escolta vai sair pela 118 ...
The motorcade will take Suvarov through this downtown corridor.
A escolta vai levar Suvarov pelo corredor do centro.
- Click here to view more examples -
V)
caravana
NOUN
Synonyms:
caravan
,
trailer
,
rv
,
wagon train
,
camper
,
winnebago
The motorcade is making progress down ...
A caravana está a avançar pela ...
Where the presidential motorcade Will pass by in a few moments ...
A caravana presidencial passará por aqui, a qualquer momento ...
Where the presidential motorcade Will pass by in ...
A caravana presidencial passará por aquí ...
... I saw happen on that motorcade just gave me hope.
... eu vi acontecer nessa caravana só me deu mais esperança.
- Click here to view more examples -
VI)
batedores
NOUN
Synonyms:
scouts
,
beaters
,
batters
,
hitters
,
batsmen
,
quickwalkers
,
pickpockets
In the motorcade, can we get a ...
Com batedores, podemos conseguir um ...
7. Chaperone
chaperone
I)
acompanhante
NOUN
Synonyms:
escort
,
companion
,
date
,
accompany
,
accompanist
Is he your chaperone?
É o teu acompanhante?
Did you at least remember to tip her chaperone?
Pelo menos lembrou de dar uma gorjeta a sua acompanhante?
Are you his chaperone?
Você é o acompanhante?
And what would my chaperone say?
E o que a minha acompanhante diria?
You require a chaperone.
Você precisa de uma acompanhante.
- Click here to view more examples -
II)
escolta
NOUN
Synonyms:
escort
,
convoy
,
bodyguard
,
escorting
,
motorcade
8. Caravan
caravan
I)
caravana
NOUN
Synonyms:
trailer
,
rv
,
wagon train
,
camper
,
motorcade
,
winnebago
What colour is the caravan of your parents?
Qual a cor da caravana dos teus pais?
Each caravan that enters the city must be watched.
Cada caravana que entra na cidade deve ser vigiada.
There was a caravan leaving and she hopped on.
Tinha uma caravana saindo e ela foi junto.
Where did you see such a caravan?
Aonde viste a caravana?
I will lead the caravan with the gold.
Vou conduzir a caravana com o ouro.
- Click here to view more examples -
II)
trailer
NOUN
Synonyms:
trailer
,
rv
,
camper
,
winnebago
Go back to caravan?
Voltar para o trailer?
This is his caravan.
É o trailer dele.
Will you fit everything into one caravan?
Vai caber tudo em um trailer?
Tell him about the caravan.
Conta sobre o trailer.
You want to know what happened in the caravan?
Você que saber o que houve no trailer?
- Click here to view more examples -
III)
roulotte
NOUN
Synonyms:
trailer
,
rv
,
horsebox
We could hire a caravan.
Podíamos alugar uma roulotte.
What's a caravan?
O que é uma "roulotte"?
9. Trailer
trailer
I)
trailer
NOUN
Synonyms:
rv
,
caravan
,
camper
,
winnebago
What are you going to do with the trailer?
O que vai fazer com o trailer?
You got an offer off a trailer?
Você conseguiu uma oferta através de um trailer?
You can have my trailer.
Você pode ficar no meu trailer.
Except for those poor children in the trailer.
Exceto para os coitados dos garotos do trailer.
What do you think of the trailer?
O que você achou do trailer?
That was a trailer for a different movie.
Era um trailer de outro filme.
- Click here to view more examples -
II)
reboque
NOUN
Synonyms:
tow
,
tow truck
,
towing
,
tug
,
towage
We found this custom trailer at your place.
Encontramos este reboque na sua zona.
So everything in the trailer is complimentary.
Então, tudo no reboque é gratuito.
Grab the tarp out of the trailer.
Tira a capa do reboque.
How can you crash into your own trailer?
Como você pode se desmoronar dentro seu seu próprio reboque?
The news is on in the trailer!
Estamos vendo as notícias no reboque!
I want my own trailer.
Quero meu próprio reboque.
- Click here to view more examples -
III)
roulotte
NOUN
Synonyms:
rv
,
caravan
,
horsebox
His trailer was right there.
A roulotte dele ficava logo ali.
Where is his trailer?
Onde está a roulotte dele?
For the truck and horse trailer, too.
Pela camioneta e pela roulotte também.
He went right from the car to his trailer.
Ele foi directamente do carro para a roulotte dele.
Get back to the trailer!
Volta para a roulotte!
The news is on in the trailer!
As noticias estão a dar na roulotte!
- Click here to view more examples -
IV)
atrelado
NOUN
Synonyms:
pegged
,
harnessed
,
hitched
My trailer or yours?
No meu atrelado ou no seu?
Get in the trailer!
Subam para o atrelado!
She had this trailer with her.
Ela tinha um atrelado.
I need you to find a trailer.
Preciso que encontres um atrelado.
Did you go up to his trailer?
Foi lá ao atrelado dele?
I live in a trailer, not a cave.
Vivo num atrelado, não numa gruta.
- Click here to view more examples -
V)
caravana
NOUN
Synonyms:
caravan
,
rv
,
wagon train
,
camper
,
motorcade
,
winnebago
This trailer is filled with things you can't believe.
Esta caravana está cheia de coisas inacreditáveis.
You live in a trailer.
Tu moras numa caravana.
She lives in a trailer?
Ela vive numa caravana?
I think she's in her trailer.
Acho que ela está na caravana.
You live in a trailer.
Tu vives numa caravana.
The last trailer up the hill.
A última caravana do caminho.
- Click here to view more examples -
10. Rv
rv
I)
rv
NOUN
What do you think about RV?
O que você acha sobre RV?
How much money do you need RV?
Quanto dinheiro você precisa, RV?
Come on RV, get serious.
Vamos RV, leve a sério.
Go RV, go get him!
Vá RV, vá buscá-lo!
The good ship rv.
A boa nave RV.
- Click here to view more examples -
II)
caravana
NOUN
Synonyms:
caravan
,
trailer
,
wagon train
,
camper
,
motorcade
,
winnebago
What do you know about this RV?
O que sabe sobre esta caravana?
Just get him in the RV.
Mete-o na caravana.
Is anyone left in the RV?
Está mais alguém na caravana?
Your father's asleep in the RV.
O teu pai está a dormir na caravana.
What do you want with a RV for?
Para que queres uma caravana?
- Click here to view more examples -
III)
vd
NOUN
Synonyms:
vd
,
dv
,
vend
We stopped, the rv behind us didn't.
Paramos, VD atrás de nós, não.
We'll trade you the RV for the car.
Vamos comércio você VD para o carro.
IV)
trailer
NOUN
Synonyms:
trailer
,
caravan
,
camper
,
winnebago
Somebody stole our rv.
Alguém roubou nosso trailer.
Get to the RV!
Vão para o trailer!
I can totally get you an RV.
Posso conseguir um trailer.
The RV is going to start right now.
O trailer vai pegar agora mesmo.
He drove an RV.
Ele dirigia um trailer.
- Click here to view more examples -
V)
roulotte
NOUN
Synonyms:
trailer
,
caravan
,
horsebox
Get in the RV.
Para dentro da roulotte.
She went back to the RV.
Voltou para a roulotte.
Get the RV, pick us up in 10 ...
Traz a roulotte e apanha-nos daqui a 10 ...
... then we saw the RV and changed our plan.
... então.vimos a roulotte e mudamos os nossos planos.
... just from looking at the RV, it was a ...
... só de olhar para a roulotte, que era um ...
- Click here to view more examples -
11. Wagon train
wagon train
I)
caravana
NOUN
Synonyms:
caravan
,
trailer
,
rv
,
camper
,
motorcade
,
winnebago
That was just to get on the wagon train.
Isso foi só para vir na caravana.
You can help us chase the wagon train in the morning.
Vai nos ajudar a atacar a caravana, pela manhã.
Got a couple of friends on that wagon train.
Nessa caravana tem amigos meus.
They know we raided the wagon train.
Eles sabem que fomos nós que atacamos a caravana.
No women alone on the wagon train.
As mulheres não podem ir sozinhas na caravana.
- Click here to view more examples -
II)
carroças
NOUN
Synonyms:
wagons
,
carts
,
chariots
,
buggy
,
drays
,
carriages
12. Camper
camper
I)
campista
NOUN
Synonyms:
midfielder
Not a happy camper.
Não é um campista feliz.
What a happy camper you are.
Que campista feliz que tu és.
Another camper was strangled half an ...
Outro campista foi estrangulado há cerca de meia ...
He's also registered here as a camper.
Ele também está registrado aqui como campista.
So where's the camper?
Então onde está o campista?
- Click here to view more examples -
II)
trailer
NOUN
Synonyms:
trailer
,
rv
,
caravan
,
winnebago
You think he liv in a camper?
Acha que ele mora em um trailer?
The camper is mine!
O trailer é meu!
You know that guy, in whose camper they.
Você sabe do sujeito, cujo trailer eles.
Is that your camper?
Aquele trailer é seu?
I just spent five hours with him in that camper.
Passei cinco horas com ele naquele trailer.
- Click here to view more examples -
III)
caravana
NOUN
Synonyms:
caravan
,
trailer
,
rv
,
wagon train
,
motorcade
,
winnebago
Keys to the camper.
As chaves da caravana.
Is it really your camper?
A caravana é mesmo tua?
Yes, an old man in a camper.
Um velho numa caravana.
That guy off in whose camper they were whacking?
O tipo em cuja caravana eles batiam pívias .
You're not going to take her camper.
Não vai ficar com a caravana dela.
- Click here to view more examples -
13. Winnebago
winnebago
I)
trailer
NOUN
Synonyms:
trailer
,
rv
,
caravan
,
camper
Come on, make your way to the winnebago!
Vamos, venham para o trailer!
Can't even pull your winnebago out of the driveway.
Não consegue nem tirar seu trailer da garagem.
Come on, make your wayto the Winnebago!
Vamos, venham para o trailer!
Come on, make your way to the winnebago!
Vamos lá, faça seu caminho para o trailer
Not so much as the Winnebago he left her.
Ela não ficou com nada mais que um trailer.
- Click here to view more examples -
II)
caravana
NOUN
Synonyms:
caravan
,
trailer
,
rv
,
wagon train
,
camper
,
motorcade
He wants a Winnebago.
Ele quer uma caravana.
... take a look at the Winnebago.
... dar uma olhadela na caravana.
All right, a Winnebago.
Ok, uma caravana.
- I want a Winnebago.
-Eu quero uma caravana.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
9 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals