Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Convoy
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Convoy
in Portuguese :
convoy
1
comboio
NOUN
Synonyms:
train
,
rail
I was behind the convoy.
Eu estava na parte de trás do comboio.
In less than two hours a convoy will get here.
O comboio vai chegar em menos de duas horas.
This convoy trusts me with their lives.
Este comboio confiou a vida deles a mim.
The convoy is going to be here in five minutes!
O comboio vai chegar em cinco minutos!
I think that is more popular than we convoy.
Henry, este comboio tem mais apoiantes que nós!
- Click here to view more examples -
2
escolta
NOUN
Synonyms:
escort
,
bodyguard
,
escorting
,
motorcade
,
chaperone
I saw him in their convoy earlier.
Eu o vi antes na escolta.
The convoy is not in the zone yet.
A escolta ainda não está na zona.
We got the navy to convoy us.
Temos a escolta da marinha?
Convoy is in the zone, countdown is initiated.
A escolta está na zona.
... the axis of our convoy.
... no eixo de nossa escolta.
- Click here to view more examples -
3
caravana
NOUN
Synonyms:
caravan
,
trailer
,
rv
,
wagon train
,
camper
,
motorcade
,
winnebago
With the convoy, same as always.
Vem com a caravana, como sempre.
... going to ambush that convoy in the valley.
... fará uma emboscada à caravana no vale.
The convoy transporting the uranium rods ...
A caravana que transportava as barras de urânio ...
It's okay, we're a relief convoy.
Está tudo bem, somos uma caravana de ajuda.
This convoy is headed north for ...
Esta caravana dirige-se para norte, até ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Convoy
in English
1. Train
train
I)
trem
NOUN
Synonyms:
rail
Was there a stopped train on your track?
Havia um trem parado na estação?
We go after you train.
Estamos indo atrás do seu trem.
Two days on the train.
Dois dias num trem!
I was so angry when the train left without you.
Estava tão zangada quando o trem partiu sem você.
Could you lend me money for my train ticket?
Você poderia me emprestar dinheiro para o bilhete de trem?
My train's in an hour.
Meu trem sai em uma hora.
- Click here to view more examples -
II)
comboio
NOUN
Synonyms:
convoy
,
rail
I gotta catch a train.
Vou apanhar um comboio.
Under the train, just above the wheels.
De acordo com o comboio, logo acima das rodas.
This is their first time on a train.
É a primeira vez que andam de comboio.
Fourteen seconds per train.
Catorze segundos por comboio.
I took a train without deciding on a destination.
Apanhei um comboio ser ter escolhido o destino.
How did it go with the train?
O que é que se passou com o comboio?
- Click here to view more examples -
III)
treinar
VERB
Synonyms:
training
,
practice
,
coach
,
coaching
As something we can train?
Como algo que podemos treinar?
To train soldiers in the apprehension of terrorists.
Treinar soldados na apreensão de terroristas.
Let him train with others.
Ele poderia treinar comigo.
But we need time to train!
Mas precisamos de tempo para treinar!
What are we supposed to train with?
Como é que vamos treinar?
Will you train maneuvers then, is it well?
Então você vai treinar manobras, está bem?
- Click here to view more examples -
IV)
ferroviária
NOUN
Synonyms:
railway
And then the train station's only a block away.
A estação ferroviária fica apenas a um quarteirão.
And then the train station's just a block away.
A estação ferroviária fica apenas a um quarteirão.
He is the colonel for the train operation.
Ele é o coronel da operação ferroviária.
You need to call the train company and tell them ...
Precisa chamar a empresa ferroviária e dizer a eles ...
You need to call the train company and tell them ...
Você precisa chamar à empresa ferroviária e dizer a eles ...
... they found his car at the train station.
... encontraram o carro na estação ferroviária.
- Click here to view more examples -
V)
formar
VERB
Synonyms:
form
,
forming
,
graduate
Saying it is time to train me up.
Dizendo estar na hora de me formar.
There is also a need to train specialist educators who can ...
É preciso também formar educadores especializados que, logo a ...
... we do not have the capacity to train them.
... não temos a capacidade de os formar.
... objective of the aid is to train high-calibre graduates ...
... objectivo do auxílio é formar licenciados de alto nível em matéria ...
... very important question of how to train more people and offer ...
... uma questão extremamente importante: como formar mais pessoas e oferecer ...
- train/inform new staff ...
- de formar/informar o novo pessoal ...
- Click here to view more examples -
2. Rail
rail
I)
ferroviário
NOUN
They were to be used as an underground rail system.
Eles estavam a ser usados como sistema ferroviário.
Got to know if he had a rail pass.
Preciso saber se ele tinha um passe ferroviário.
I was a rail splitter.
Eu era um divisor ferroviário.
Rail freight is also a very important factor ...
Também o frete ferroviário é um factor muito importante ...
... putting a lot of faith in our rail road system.
... muita fé no nosso sistema ferroviário.
... in the middle of the rail yard, so clearly she ...
... no meio do pátio ferroviário, tão claramente que ela ...
- Click here to view more examples -
II)
trilho
NOUN
Synonyms:
trail
,
riel
Heading toward the rail.
Indo em direção ao trilho.
Look at her on a high rail.
Olhe para ela em um trilho elevado.
Watch out for the third rail.
Cuidado com o terceiro trilho.
You pushed that guy right over the rail!
Empurrou aquele homem em cima do trilho!
Keep hold of the rail and start down slowly.
Continue segurando no trilho e comece a descer lentamente.
I think about jumping over the rail.
I think about saltando por cima do trilho.
- Click here to view more examples -
III)
carril
NOUN
... ought to be run out of town on a rail.
... deve ser tirado da cidade num carril.
you know this is the third rail, right?
Sabes que isto é o 3º carril, certo?
... more specifically on the wheel-rail contact parameters.
... mais especificamente, dos parâmetros do contacto roda-carril.
... will ride him out of town on a rail.
... corre com ele da cidade num carril.
... of town on a rail.
... da vila em cima de um carril.
reduced wheel-rail adhesion;
Aderência roda-carril reduzida,
- Click here to view more examples -
IV)
via férrea
NOUN
Synonyms:
railroad
They're smuggling goods by rail.
Eles fazem contrabando de mercadorias por via férrea.
... try to move more goods by rail than by road?
... tentar transportar mais mercadorias por via férrea do que por estrada?
... or long-distance transport by rail.
... ou de longo curso no domínio do transporte por via férrea.
... as regards transport of quick-frozen foodstuffs by rail.
... para o transporte por via férrea de alimentos ultracongelados.
- Click here to view more examples -
V)
calha
NOUN
Synonyms:
gutter
,
trough
,
pipeline
,
chute
,
ledge
,
spout
VI)
corrimão
NOUN
Synonyms:
railing
,
handrail
,
banister
,
bannister
But can you do a thingy on that rail?
Mas será que consegues fazer uma cena naquele corrimão?
Says he touched the hand rail.
Ele pegou no corrimão.
But can you do a thingy on that rail?
Mas você acha que consegue fazer aquela coisa no corrimão?
Climb off the rail onto the platform.
Sai do corrimão e passa para a plataforma.
Says he touched the hand rail.
Diz que tocou no corrimão.
... he comes over the rail.
... cai por cima do corrimão.
- Click here to view more examples -
VII)
comboio
NOUN
Synonyms:
train
,
convoy
I got you the rail pass.
Tenho um passe de comboio para ti.
You guys still handle the rail, right?
Vocês ainda usam o comboio, certo?
... all centered around the commuter rail stations.
... todas centradas em redor das estações de comboio.
... go by horse or rail, but the absolute best way ...
... ir a cavalo ou de comboio, mas a melhor maneira ...
Let me guess, you rode in on the rail?
Deixe-me adivinhar, veio no comboio?
Where the rail journey exceeds 500 km or where the ...
Se a viagem de comboio exceder 500 km ou se o ...
- Click here to view more examples -
VIII)
trem
NOUN
Synonyms:
train
Then transport by rail and highway ground to a halt.
Logo os transportes por trem e rodovias entrarão em colapso.
Everything the modern rail traveller wants and demands.
Tudo que o viajante de trem precisa e procura.
I got you the rail pass.
Tenho uma passagem de trem para você.
But until the rail service begins, he needs ...
Mas até que o serviço de trem comece, ele precisa ...
... working on the new rail line.
... trabalhando na nova linha de trem.
He's making the trip by rail.
Faz a viagem de trem.
- Click here to view more examples -
3. Escort
escort
I)
escolta
NOUN
Synonyms:
convoy
,
bodyguard
,
escorting
,
motorcade
,
chaperone
Request coordinates for escort.
Solicito coordenadas para escolta.
I moved out, reduced my escort.
Mudei para fora, a minha escolta reduzida.
An escort is really not necessary.
Guarda, não preciso de escolta.
You are her escort.
Você será sua escolta.
One more word and leave with an escort.
Mais uma palavra e sairá daqui com uma escolta.
I need an escort to the pier.
Preciso de uma escolta no píer.
- Click here to view more examples -
II)
escoltar
VERB
These men will escort you out.
Estes homens irão te escoltar para a saída.
I volunteered for escort duty.
Sou voluntário para escoltar um corpo.
Apparently he got special permission to escort his witness.
Parece que tem permissão para escoltar a testemunha.
I need someone to escort a guest out.
Preciso de alguém para escoltar um convidado.
An officer will escort you out of the building.
Um policial vai te escoltar para fora do prédio.
Can you escort me again tomorrow?
Pode me escoltar novamente amanhã?
- Click here to view more examples -
III)
acompanhante
NOUN
Synonyms:
companion
,
date
,
chaperone
,
accompany
,
accompanist
I was your escort.
Fui o teu acompanhante.
Do you remember who my escort was?
Lembra quem foi meu acompanhante?
Have you ever even seen an escort before?
Pelo menos já viste uma acompanhante antes?
I was your escort.
Eu era seu acompanhante.
She was an escort, okay?
Ela era uma acompanhante, ok?
If the guy lives, the escort wasted a trip.
Se o cara vive, o acompanhante perde a viagem.
- Click here to view more examples -
IV)
acompanhar
VERB
Synonyms:
follow
,
accompany
,
track
,
monitor
,
keep track
,
join
He offered to escort me to my car.
Ele se ofereceu para me acompanhar até o carro.
Your duty is to escort me.
Seu dever é me acompanhar.
Could you escort me to the control room?
Você poderia me acompanhar até a sala de controle?
We three will escort you!
Nós os três vamos acompanhar!
We have orders to escort you to the airfield.
Temos ordens para o acompanhar ao campo de aviação.
... of your manners to escort me to the door?
... a cortesia de me acompanhar até a porta?
- Click here to view more examples -
4. Caravan
caravan
I)
caravana
NOUN
Synonyms:
trailer
,
rv
,
wagon train
,
camper
,
motorcade
,
winnebago
What colour is the caravan of your parents?
Qual a cor da caravana dos teus pais?
Each caravan that enters the city must be watched.
Cada caravana que entra na cidade deve ser vigiada.
There was a caravan leaving and she hopped on.
Tinha uma caravana saindo e ela foi junto.
Where did you see such a caravan?
Aonde viste a caravana?
I will lead the caravan with the gold.
Vou conduzir a caravana com o ouro.
- Click here to view more examples -
II)
trailer
NOUN
Synonyms:
trailer
,
rv
,
camper
,
winnebago
Go back to caravan?
Voltar para o trailer?
This is his caravan.
É o trailer dele.
Will you fit everything into one caravan?
Vai caber tudo em um trailer?
Tell him about the caravan.
Conta sobre o trailer.
You want to know what happened in the caravan?
Você que saber o que houve no trailer?
- Click here to view more examples -
III)
roulotte
NOUN
Synonyms:
trailer
,
rv
,
horsebox
We could hire a caravan.
Podíamos alugar uma roulotte.
What's a caravan?
O que é uma "roulotte"?
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
9 November 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals