Monitor

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Monitor in Portuguese :

monitor

1

monitor

NOUN
Synonyms: display
- Click here to view more examples -
2

monitorar

VERB
Synonyms: track
- Click here to view more examples -
3

acompanhar

VERB
- Click here to view more examples -
4

controlar

VERB
- Click here to view more examples -
5

vigiar

VERB
- Click here to view more examples -

More meaning of Monitor

display

I)

exibir

VERB
Synonyms: view, show, exhibit
- Click here to view more examples -
II)

exibição

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

visor

NOUN
Synonyms: viewfinder, finder
- Click here to view more examples -
IV)

exposição

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

mostrador

NOUN
Synonyms: dial
- Click here to view more examples -
VI)

mostrar

VERB
Synonyms: show, showing, showcase
- Click here to view more examples -
VII)

visualização

NOUN
  • ... the provisions governing the principal display; ... disposições que regulam a visualização principal;
  • ... participating carriers shown in the principal display. ... transportadoras participantes apresentados na visualização principal.
  • ... shall not be featured in the principal display. ... não devem ser apresentadas na visualização principal.
  • We received a hundred For display. Nós recebemos uma centena, para a visualização.
  • ... of flight options in the principal display, for the day ... ... das opções de voo na visualização principal, para o dia ...
  • ... extent that it changes a display in order to meet the ... ... medida em que altere uma visualização para satisfazer um ou vários ...
- Click here to view more examples -
VIII)

indicador

NOUN
IX)

indicar

VERB
Synonyms: indicate, refer
X)

tela

NOUN
Synonyms: screen, fabric, canvas
- Click here to view more examples -
XI)

apresentar

VERB
  • ... that even locals rarely see display. ... que mesmo os nativos raramente viram se apresentar.
  • ... that the magnificent may display in this thicket. ... que o magnífico pode se apresentar neste bosque.
  • ... the first subparagraph must display the following features: ... o primeiro parágrafo devem apresentar as seguintes características:
  • ... in international traffic shall display at the rear, in ... ... em circulação internacional devem apresentar na retaguarda, para ...
  • ... in international traffic shall display at the rear, in addition ... ... em circulação internacional devem apresentar na retaguarda, para além do ...
  • Even the highest Generals must display a special pass at this ... Mesmo os mais altos generais devem apresentar um passe especial neste ...
- Click here to view more examples -

track

I)

faixa

NOUN
Synonyms: range, band, strip, belt, ribbon, banner
- Click here to view more examples -
II)

pista

NOUN
Synonyms: clue, lead, runway, lane, trail, rink
- Click here to view more examples -
III)

trilha

NOUN
Synonyms: trail, path, footpath
- Click here to view more examples -
IV)

rastrear

VERB
- Click here to view more examples -
V)

acompanhar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

controlar

VERB
  • If you track what you eat. Se controlar o que come.
  • ... has a way to track anomalies. ... tem uma maneira de controlar anomalias.
  • ... but we're back on track now. ... mas já estamos a controlar a situação.
  • I can track, okay. Eu posso controlar, tudo bem.
  • Satellites can't track what they can't see. Satélites não podem controlar o que não podem ver.
- Click here to view more examples -
VII)

caminho

NOUN
Synonyms: way, path, road, route, pathway
- Click here to view more examples -
VIII)

localizar

VERB
Synonyms: find, locate, trace, pinpoint
- Click here to view more examples -

follow

I)

siga

VERB
- Click here to view more examples -
II)

seguir

VERB
Synonyms: following, then, next, below
- Click here to view more examples -
III)

seguem

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

acompanhar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

sigo

VERB
- Click here to view more examples -

accompany

I)

acompanhar

VERB
- Click here to view more examples -

keep track

I)

acompanhar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

controlar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

rastrear

VERB
Synonyms: track, trace, crawl, tracing
- Click here to view more examples -

join

I)

juntar

VERB
Synonyms: gather, clip
- Click here to view more examples -
II)

participar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

aderir

VERB
Synonyms: adhere, accede, adheres, cling
- Click here to view more examples -
IV)

unir

VERB
- Click here to view more examples -
V)

junção

NOUN
  • ... reason to see this join my father's ashes. ... razão para ver essa junção as cinzas do meu pai.
  • ... back up again, the invisible join would be seamless except ... ... andar de novo, a junção invisível seria imperceptível, exceto ...
VII)

junte

VERB
Synonyms: gather, stir, assemble
- Click here to view more examples -
VIII)

entrar

VERB
Synonyms: enter, go, come, inside
- Click here to view more examples -
IX)

acompanhar

VERB
- Click here to view more examples -
X)

associação

NOUN

escort

I)

escolta

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

escoltar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

acompanhante

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

acompanhar

VERB
- Click here to view more examples -

control

I)

controle

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

controlar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

comando

NOUN
Synonyms: command, charge
- Click here to view more examples -

manage

I)

gerenciar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

gerir

VERB
- Click here to view more examples -
III)

administrar

VERB
Synonyms: administer
- Click here to view more examples -
IV)

conseguem

VERB
Synonyms: can
- Click here to view more examples -
V)

controlar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

gestão

VERB
  • ... can this help to manage demographic change? ... poderá essa coordenação contribuir para a gestão das alterações demográficas?
  • ... most promising technologies to manage effectively radioactive waste. ... tecnologias mais promissoras para uma gestão eficaz dos resíduos radioactivos.
  • ... above all the ability to manage our differences; ... , sobretudo, da capacidade de gestão das nossas diferenças;
  • ... improve their capacity to manage risks and crises. ... melhorar a sua capacidade de gestão de riscos e crises.
  • ... assessment and thus to manage the risk. ... avaliação e à consequente gestão do risco.
  • ... of cooperatives which jointly manage land). ... de cooperativas que assegurem conjuntamente a gestão das terras).
- Click here to view more examples -
VII)

lidar com

VERB
- Click here to view more examples -

handle

I)

lidar com

VERB
- Click here to view more examples -
III)

manipular

VERB
Synonyms: manipulate
  • Always you can handle. Sempre que você pode manipular.
  • ... how you feel, but you should let us handle. ... como você se sente, mas não o deixe manipular.
  • ... predict weather, to tell time, to handle money. ... prever o clima para dizer a hora para manipular dinheiro.
  • ... truth than you can handle. ... verdade que você pode manipular.
  • Nothing you can't handle. Nada que você não pode manipular.
  • You can't handle that many overlaps. Você não pode manipular tantas suposições.
- Click here to view more examples -
IV)

alça

NOUN
Synonyms: strap, grip, loop, sleeve, gizmo
- Click here to view more examples -
V)

punho

NOUN
Synonyms: fist, wrist, grip, cuff, hilt
- Click here to view more examples -
VI)

tratar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

manusear

VERB
Synonyms: wield, thumbing, dling
- Click here to view more examples -
VIII)

segurar

VERB
Synonyms: hold, insure, secure
- Click here to view more examples -
IX)

cuidar

VERB
- Click here to view more examples -
X)

aguentar

VERB
Synonyms: hold, bear, endure, withstand
- Click here to view more examples -
XI)

pega

NOUN
- Click here to view more examples -

watch

I)

assistir

VERB
Synonyms: attend, assist
- Click here to view more examples -
II)

relógio

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

prestar atenção

VERB
Synonyms: heed
- Click here to view more examples -
IV)

vigiar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

cuidado

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

observar

VERB
Synonyms: observe, note, notice, noted
- Click here to view more examples -
VII)

ver

VERB
Synonyms: view, see, do, seeing, look, check
- Click here to view more examples -
VIII)

VERB
Synonyms: see, sees, seeing, look, check, seen
- Click here to view more examples -
IX)

veja

VERB
Synonyms: see, look, check, sees, seeing
- Click here to view more examples -
X)

olhar

VERB
Synonyms: look, eyes, eye, gaze, glance, stare
- Click here to view more examples -
XI)

olhe

VERB
Synonyms: look, listen
- Click here to view more examples -

guard

I)

guarda

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

protetor

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

guardar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

vigia

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

proteger

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

vigiar

VERB
- Click here to view more examples -

oversee

I)

supervisionar

VERB
Synonyms: supervise
- Click here to view more examples -
II)

fiscalizar

VERB
  • Since you don't usually oversee our show. Não costumam fiscalizar nosso programa.
  • If you could oversee manning the walls, ... Se puder fiscalizar o pessoal dos muros, ...
  • ... run off, then there's nothing left to oversee. ... fugiram, então não fica nada para fiscalizar.
  • You hired me to oversee the hands. Contratou-me para fiscalizar os trabalhadores.
  • My mission is to oversee the relocation of the Tok'ra base ... Minha missão é fiscalizar a instalação da base ...
- Click here to view more examples -
III)

vigiar

VERB
  • ... by the board of supervisors last year to oversee things. ... pelo quadro de supervisores para vigiar as coisas.
  • ... to have a chaperone to oversee a first date. ... -se ter um acompanhante para vigiar o primeiro encontro.
  • Oversee the sale of the Horses. Vigiar a venda dos cavalos.
  • If I am to oversee our expansion here I need ... Se eu tenho que vigiar as coisas por aqui preciso de ...
- Click here to view more examples -
IV)

zelar

VERB
Synonyms: ensure, uphold, zeal

surveillance

I)

vigilância

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

fiscalização

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

supervisão

NOUN
  • ... marker vaccine and include contingency and surveillance plans. ... vacina marcada e incluir planos de contingência e de supervisão.
  • ... be subject to regulation and surveillance, most importantly for the ... ... estar sujeitos a regulamentação e supervisão, sobretudo no caso do ...
  • ... budgetary positions and the surveillance and coordination of economic policies | ... situações orçamentais e à supervisão e coordenação das políticas económicas |
  • ... in the relevant paragraphs within the multilateral surveillance proposition. ... nos números relevantes da proposta do regulamento de supervisão.
  • ... on the strengthening of the surveillance of budgetary positions and ... ... relativo ao reforço da supervisão das situações orçamentais e ...
  • ... of budgetary positions and the surveillance and coordination of economic policies ... ... das situações orçamentais e à supervisão e coordenação das políticas económicas ...
- Click here to view more examples -

staking out

I)

vigiar

VERB
  • More guys he puts staking out the money, the better ... Quanto mais tipos a vigiar o dinheiro, mais ...
  • I was staking out the place. Estava a vigiar o local.
  • I'm supposed to be staking out the place. De modo que tenho que vigiar a tua casa.
  • We're staking out his apartment. Estamos a vigiar o apartamento dele.
  • So, who are we staking out? Quem estamos a vigiar?
- Click here to view more examples -

surveilling

I)

vigiando

VERB
- Click here to view more examples -

lookout

I)

vigia

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

mirante

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

atento

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

sentinela

NOUN
Synonyms: sentinel, sentry, watcher
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals