Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Motorcade
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Motorcade
in Portuguese :
motorcade
1
comitiva
NOUN
Synonyms:
entourage
,
retinue
The motorcade's just been past.
A comitiva está passando.
Something has happened on the motorcade route.
Parece que aconteceu algo com a comitiva!
The motorcade continues to the airport without incident.
A comitiva continua em direcção ao aeroporto sem incidentes.
The motorcade is approaching that area ...
A comitiva está se aproximando dessa área ...
... at the scene right now where the motorcade was ambushed.
... no local onde a comitiva foi emboscada.
- Click here to view more examples -
2
carreata
NOUN
They just stopped the motorcade and he wasn't on it.
Há pouco pararam a carreata e ele não estavam nela.
There's a presidential motorcade coming through town this ...
Tem uma carreata presidencial vindo à cidade este ...
In the motorcade, can we get a car without ...
Na carreata, podemos conseguir um carro sem ...
- Motorcade one minute to landing.
-Um minuto pra carreata.
If it didn't involve a motorcade, I'd drive you ...
Se não envolvesse uma carreata, eu te levaria ...
- Click here to view more examples -
3
cortejo
NOUN
Synonyms:
procession
,
courting
,
pageant
,
courtship
,
cortege
,
allegoric
Five minutes until the motorcade leaves.
Cinco minutos até o cortejo partir.
... be brought here by motorcade.
... ser trazido aqui por um cortejo.
4
escolta
NOUN
Synonyms:
escort
,
convoy
,
bodyguard
,
escorting
,
chaperone
We will reach the motorcade in a few minutes.
Alcançaremos a escolta em alguns minutos.
A small motorcade has pulled up behind the podium.
Uma escolta apareceu atrás do palanque.
The motorcade will take service roads to the 118, and ...
A escolta vai sair pela 118, ...
The motorcade will take service roads to the 118 ...
A escolta vai sair pela 118 ...
The motorcade will take Suvarov through this downtown corridor.
A escolta vai levar Suvarov pelo corredor do centro.
- Click here to view more examples -
5
caravana
NOUN
Synonyms:
caravan
,
trailer
,
rv
,
wagon train
,
camper
,
winnebago
The motorcade is making progress down ...
A caravana está a avançar pela ...
Where the presidential motorcade Will pass by in a few moments ...
A caravana presidencial passará por aqui, a qualquer momento ...
Where the presidential motorcade Will pass by in ...
A caravana presidencial passará por aquí ...
... I saw happen on that motorcade just gave me hope.
... eu vi acontecer nessa caravana só me deu mais esperança.
- Click here to view more examples -
6
batedores
NOUN
Synonyms:
scouts
,
beaters
,
batters
,
hitters
,
batsmen
,
quickwalkers
,
pickpockets
In the motorcade, can we get a ...
Com batedores, podemos conseguir um ...
More meaning of Motorcade
in English
1. Entourage
entourage
I)
comitiva
NOUN
Synonyms:
motorcade
,
retinue
He demanded an entourage of five.
Ele exigiu uma comitiva de cinco.
His entourage can enter.
A comitiva pode passar.
You bring an entourage?
Você trouxe uma comitiva?
The entourage will stall at the border.
A comitiva irá acampar junto à fronteira.
And you did that without an entourage, or fancy statistics ...
E fez isso sem uma comitiva, ou estatísticas extravagantes ...
- Click here to view more examples -
II)
séquito
NOUN
Synonyms:
retinue
... entire first class for himself and his entourage.
... primeira classe toda para ele e para o seu séquito.
... leaves the ring with her entourage.
... deixa o palco com todo o seu séquito!
Look, we're not your entourage, okay?
Veja, não somos seu séquito, ok?
... us to come with the entourage of the governor.
... -nos que chegaria com o séquito do governador.
... likes travelling with an entourage.
... gosta de viajar com um séquito.
- Click here to view more examples -
III)
cortejo
NOUN
Synonyms:
procession
,
courting
,
pageant
,
courtship
,
cortege
,
motorcade
,
allegoric
The entourage is leaving?
O cortejo está indo?
... Great Him, I travel with an entourage.
... Grande Poderoso, eu viajo com meu cortejo.
2. Retinue
retinue
I)
séquito
NOUN
Synonyms:
entourage
Oh, my retinue is close behind me, captain.
Oh, meu séquito está perto de mim, capitão.
... , officer and a retinue befitting his station.
... , um secretário e um séquito digno da sua posição.
... Quisling and his entire retinue.
... o Quisling e todo o seu séquito.
- Click here to view more examples -
II)
comitiva
NOUN
Synonyms:
entourage
,
motorcade
Waiting in the main hall with his retinue.
Esperando no salão principal com a sua comitiva.
... would arrive at dawn with a full retinue.
... chegava de madrugada com uma comitiva completa.
You will join forces with the Seeker and his retinue.
Vais juntar forças com o Seeker e a sua comitiva.
- Click here to view more examples -
3. Procession
procession
I)
procissão
NOUN
Keep the procession moving.
Mantenha a procissão em movimento.
You were splendid in the procession.
Estava magnífico na procissão!
Show some respect for the procession.
Mostrem algum respeito pela procissão!
The whole procession is there.
Toda a procissão está aqui.
It was like a procession.
Era como uma procissão.
- Click here to view more examples -
II)
cortejo
NOUN
Synonyms:
courting
,
pageant
,
courtship
,
cortege
,
motorcade
,
allegoric
I want to see the procession.
Quero ver o cortejo.
I want to see the procession.
Mas eu quero ver o cortejo.
This procession which you speak.
Esse cortejo que você fala.
There's the procession.
Ali está o cortejo.
... kinds of things for the coronation procession.
... tipo de coisas para o cortejo da coroação.
- Click here to view more examples -
III)
desfile
NOUN
Synonyms:
parade
,
pageant
A great procession, decorations and public festivities.
Um grande desfile, decoração e festividades do público.
I will only need the hour, of the procession.
Eu só preciso da hora do desfile.
With a procession of elephants and horses...
Com um desfile de elefantes e cavalos ...
... have to reconfigure the whole procession.
... ter de reprogramar todo o desfile.
- Click here to view more examples -
4. Courting
courting
I)
cortejar
VERB
Synonyms:
woo
,
wooing
,
courtship
And then you can begin courting.
E depois você pode começar a me cortejar.
You must be courting dozens at least.
Deve cortejar dúzias, pelo menos.
I have enjoyed courting you against your will ...
Gostei de te cortejar contra a tua vontade ...
We didn't come here a courting.
Não viemos aqui para cortejar.
To a man who'd been courting me.
a um homem que me estava a cortejar.
- Click here to view more examples -
II)
namorando
VERB
Synonyms:
dating
I thought we were courting.
Pensei que estávamos namorando.
Here we are courting, the way you asked me ...
Estamos namorando, como me pediu ...
So, are we courting now?
Então, estamos namorando agora?
But then I'm not courting, am I?
Mas eu não estou namorando, estou?
They were courting...
Eles estavam namorando...
- Click here to view more examples -
III)
conquistando
VERB
Synonyms:
conquering
,
winning
,
gaining
,
garnering
5. Pageant
pageant
I)
concurso
NOUN
Synonyms:
contest
,
competition
,
tender
,
tendering procedure
That was her talent for the pageant.
Era o número de talento dela para o concurso.
She twisted her ankle practicing for the pageant.
Ela torceu seu tornozelo praticando para o concurso.
I worked with the pageant for years.
Eu trabalho com o concurso há anos.
I work with the pageant.
Eu trabalho no concurso.
With two weeks until the pageant.
A duas semanas do concurso.
- Click here to view more examples -
II)
cortejo
NOUN
Synonyms:
procession
,
courting
,
courtship
,
cortege
,
motorcade
,
allegoric
Duet from the pageant, huh?
O dueto do cortejo?
... my costume for the geography pageant.
... fazer o meu fato para o cortejo geográfico.
... have to miss her pageant this year?
... ter de faltar ao cortejo dela este ano?
... be careful, in the pageant, that we neither hide ...
... ter cuidado, no cortejo, não devemos esconder ...
- Click here to view more examples -
III)
desfile
NOUN
Synonyms:
parade
,
procession
I saw him at the pageant.
Estive com ele no desfile.
... handles those aspects of the pageant.
... trata desses aspectos do desfile.
... would you consider being my personal consultant for the pageant?
... não seria meu consultor pessoal para o desfile?
Did you want to discuss the pageant, is that why ...
Você queria discutir o desfile, é por isso ...
... just in time for the pageant.
... mesmo a tempo do desfile.
- Click here to view more examples -
IV)
espetáculo
NOUN
Synonyms:
show
,
spectacle
,
sight
I need you to perform in the pageant.
Eu preciso que você se apresente no espetáculo.
... come forward or about your pageant?
... apareceram, ou com seu espetáculo?
A woeful pageant have we here beheld.
Um lamentável espetáculo que temos aqui.
It's a pageant.
Um espetáculo, isso.
... painted the scenery for the church pageant.
... pintava o cenário do espetáculo da igreja.
- Click here to view more examples -
V)
cerimónia
NOUN
Synonyms:
ceremony
... saw you on the pageant and the next night ...
... vi-a na cerimónia e na noite seguinte ...
VI)
encenação
NOUN
Synonyms:
scenario
,
staging
,
staged
,
theatrics
,
reenactment
Did you want to discuss the pageant?
Você quer discutir sobre a encenação?
... be careful, in the pageant, that we neither hide ...
... ser cuidadosos, na encenação, para não esconder ...
6. Courtship
courtship
I)
namoro
NOUN
Synonyms:
dating
,
personals
The purpose of a courtship is time.
O objetivo de um namoro é tempo.
Everybody is during courtship.
Todos são durante o namoro.
Now their courtship can begin.
Agora, o namoro pode começar.
The story of my parents' courtship is well known in ...
A história do namoro dos meus pais é bem conhecida nesta ...
Male and female conduct their courtship on equal terms, ...
Machos e fêmeas conduzem seu namoro em igualdade de condições, ...
- Click here to view more examples -
II)
galanteio
NOUN
Synonyms:
gallantry
... , and even their courtship dances, the parallels between man ...
... e até nas danças de galanteio, as semelhanças entre homem ...
... come from, that counts as courtship.
... venho, isso conta como galanteio.
It's some kind of courtship, but I don't need ...
É uma espécie de galanteio, mas não preciso ...
- Click here to view more examples -
III)
tribunais
NOUN
Synonyms:
courts
,
tribunals
IV)
acasalamento
NOUN
Synonyms:
mating
,
breeding
... arrival of a female, the courtship ritual begins.
... chegada de uma fêmea, o ritual de acasalamento começa.
... and the result of their courtship is revealed.
... , o resultado do acasalamento é revelado.
... painfully intense, very elaborate courtship ritual.
... intenso, doloroso .e muito elaborado ritual de acasalamento.
- Click here to view more examples -
7. Allegoric
allegoric
I)
allegoric
NOUN
II)
cortejo
NOUN
Synonyms:
procession
,
courting
,
pageant
,
courtship
,
cortege
,
motorcade
8. Escort
escort
I)
escolta
NOUN
Synonyms:
convoy
,
bodyguard
,
escorting
,
motorcade
,
chaperone
Request coordinates for escort.
Solicito coordenadas para escolta.
I moved out, reduced my escort.
Mudei para fora, a minha escolta reduzida.
An escort is really not necessary.
Guarda, não preciso de escolta.
You are her escort.
Você será sua escolta.
One more word and leave with an escort.
Mais uma palavra e sairá daqui com uma escolta.
I need an escort to the pier.
Preciso de uma escolta no píer.
- Click here to view more examples -
II)
escoltar
VERB
These men will escort you out.
Estes homens irão te escoltar para a saída.
I volunteered for escort duty.
Sou voluntário para escoltar um corpo.
Apparently he got special permission to escort his witness.
Parece que tem permissão para escoltar a testemunha.
I need someone to escort a guest out.
Preciso de alguém para escoltar um convidado.
An officer will escort you out of the building.
Um policial vai te escoltar para fora do prédio.
Can you escort me again tomorrow?
Pode me escoltar novamente amanhã?
- Click here to view more examples -
III)
acompanhante
NOUN
Synonyms:
companion
,
date
,
chaperone
,
accompany
,
accompanist
I was your escort.
Fui o teu acompanhante.
Do you remember who my escort was?
Lembra quem foi meu acompanhante?
Have you ever even seen an escort before?
Pelo menos já viste uma acompanhante antes?
I was your escort.
Eu era seu acompanhante.
She was an escort, okay?
Ela era uma acompanhante, ok?
If the guy lives, the escort wasted a trip.
Se o cara vive, o acompanhante perde a viagem.
- Click here to view more examples -
IV)
acompanhar
VERB
Synonyms:
follow
,
accompany
,
track
,
monitor
,
keep track
,
join
He offered to escort me to my car.
Ele se ofereceu para me acompanhar até o carro.
Your duty is to escort me.
Seu dever é me acompanhar.
Could you escort me to the control room?
Você poderia me acompanhar até a sala de controle?
We three will escort you!
Nós os três vamos acompanhar!
We have orders to escort you to the airfield.
Temos ordens para o acompanhar ao campo de aviação.
... of your manners to escort me to the door?
... a cortesia de me acompanhar até a porta?
- Click here to view more examples -
9. Convoy
convoy
I)
comboio
NOUN
Synonyms:
train
,
rail
I was behind the convoy.
Eu estava na parte de trás do comboio.
In less than two hours a convoy will get here.
O comboio vai chegar em menos de duas horas.
This convoy trusts me with their lives.
Este comboio confiou a vida deles a mim.
The convoy is going to be here in five minutes!
O comboio vai chegar em cinco minutos!
I think that is more popular than we convoy.
Henry, este comboio tem mais apoiantes que nós!
- Click here to view more examples -
II)
escolta
NOUN
Synonyms:
escort
,
bodyguard
,
escorting
,
motorcade
,
chaperone
I saw him in their convoy earlier.
Eu o vi antes na escolta.
The convoy is not in the zone yet.
A escolta ainda não está na zona.
We got the navy to convoy us.
Temos a escolta da marinha?
Convoy is in the zone, countdown is initiated.
A escolta está na zona.
... the axis of our convoy.
... no eixo de nossa escolta.
- Click here to view more examples -
III)
caravana
NOUN
Synonyms:
caravan
,
trailer
,
rv
,
wagon train
,
camper
,
motorcade
,
winnebago
With the convoy, same as always.
Vem com a caravana, como sempre.
... going to ambush that convoy in the valley.
... fará uma emboscada à caravana no vale.
The convoy transporting the uranium rods ...
A caravana que transportava as barras de urânio ...
It's okay, we're a relief convoy.
Está tudo bem, somos uma caravana de ajuda.
This convoy is headed north for ...
Esta caravana dirige-se para norte, até ...
- Click here to view more examples -
10. Bodyguard
bodyguard
I)
guarda-costas
NOUN
Synonyms:
yojimbo
My bodyguard let me in.
Meu guarda-costas me deixou entrar.
Since when are you a bodyguard?
Desde quando é guarda-costas?
Has she fallen for her bodyguard?
Ela já se rendeu ao charme do guarda-costas?
With your boxing, you could be my bodyguard.
Tu, com seu boxe, pode ser meu guarda-costas.
Five as my personal bodyguard.
Cinco deles como meu guarda-costas pessoal.
- Click here to view more examples -
II)
escolta
NOUN
Synonyms:
escort
,
convoy
,
escorting
,
motorcade
,
chaperone
He wants to work as a bodyguard.
Pediu para ser destacado para escolta.
11. Escorting
escorting
I)
escoltando
VERB
I was escorting him out of the prison.
Estava o escoltando para fora da prisão.
We were in the process of escorting a valuable witness when ...
Estavamos escoltando uma testemunha valiosa, quando ...
The manager's escorting him because they don't trust ...
O empresário o está escoltando, pois não confiam ...
We were escorting kitchen supplies.
Estávamos escoltando abastecimentos de cozinha.
We're supposed to be escorting.
Devíamos a estar escoltando.
- Click here to view more examples -
12. Chaperone
chaperone
I)
acompanhante
NOUN
Synonyms:
escort
,
companion
,
date
,
accompany
,
accompanist
Is he your chaperone?
É o teu acompanhante?
Did you at least remember to tip her chaperone?
Pelo menos lembrou de dar uma gorjeta a sua acompanhante?
Are you his chaperone?
Você é o acompanhante?
And what would my chaperone say?
E o que a minha acompanhante diria?
You require a chaperone.
Você precisa de uma acompanhante.
- Click here to view more examples -
II)
escolta
NOUN
Synonyms:
escort
,
convoy
,
bodyguard
,
escorting
,
motorcade
13. Caravan
caravan
I)
caravana
NOUN
Synonyms:
trailer
,
rv
,
wagon train
,
camper
,
motorcade
,
winnebago
What colour is the caravan of your parents?
Qual a cor da caravana dos teus pais?
Each caravan that enters the city must be watched.
Cada caravana que entra na cidade deve ser vigiada.
There was a caravan leaving and she hopped on.
Tinha uma caravana saindo e ela foi junto.
Where did you see such a caravan?
Aonde viste a caravana?
I will lead the caravan with the gold.
Vou conduzir a caravana com o ouro.
- Click here to view more examples -
II)
trailer
NOUN
Synonyms:
trailer
,
rv
,
camper
,
winnebago
Go back to caravan?
Voltar para o trailer?
This is his caravan.
É o trailer dele.
Will you fit everything into one caravan?
Vai caber tudo em um trailer?
Tell him about the caravan.
Conta sobre o trailer.
You want to know what happened in the caravan?
Você que saber o que houve no trailer?
- Click here to view more examples -
III)
roulotte
NOUN
Synonyms:
trailer
,
rv
,
horsebox
We could hire a caravan.
Podíamos alugar uma roulotte.
What's a caravan?
O que é uma "roulotte"?
14. Trailer
trailer
I)
trailer
NOUN
Synonyms:
rv
,
caravan
,
camper
,
winnebago
What are you going to do with the trailer?
O que vai fazer com o trailer?
You got an offer off a trailer?
Você conseguiu uma oferta através de um trailer?
You can have my trailer.
Você pode ficar no meu trailer.
Except for those poor children in the trailer.
Exceto para os coitados dos garotos do trailer.
What do you think of the trailer?
O que você achou do trailer?
That was a trailer for a different movie.
Era um trailer de outro filme.
- Click here to view more examples -
II)
reboque
NOUN
Synonyms:
tow
,
tow truck
,
towing
,
tug
,
towage
We found this custom trailer at your place.
Encontramos este reboque na sua zona.
So everything in the trailer is complimentary.
Então, tudo no reboque é gratuito.
Grab the tarp out of the trailer.
Tira a capa do reboque.
How can you crash into your own trailer?
Como você pode se desmoronar dentro seu seu próprio reboque?
The news is on in the trailer!
Estamos vendo as notícias no reboque!
I want my own trailer.
Quero meu próprio reboque.
- Click here to view more examples -
III)
roulotte
NOUN
Synonyms:
rv
,
caravan
,
horsebox
His trailer was right there.
A roulotte dele ficava logo ali.
Where is his trailer?
Onde está a roulotte dele?
For the truck and horse trailer, too.
Pela camioneta e pela roulotte também.
He went right from the car to his trailer.
Ele foi directamente do carro para a roulotte dele.
Get back to the trailer!
Volta para a roulotte!
The news is on in the trailer!
As noticias estão a dar na roulotte!
- Click here to view more examples -
IV)
atrelado
NOUN
Synonyms:
pegged
,
harnessed
,
hitched
My trailer or yours?
No meu atrelado ou no seu?
Get in the trailer!
Subam para o atrelado!
She had this trailer with her.
Ela tinha um atrelado.
I need you to find a trailer.
Preciso que encontres um atrelado.
Did you go up to his trailer?
Foi lá ao atrelado dele?
I live in a trailer, not a cave.
Vivo num atrelado, não numa gruta.
- Click here to view more examples -
V)
caravana
NOUN
Synonyms:
caravan
,
rv
,
wagon train
,
camper
,
motorcade
,
winnebago
This trailer is filled with things you can't believe.
Esta caravana está cheia de coisas inacreditáveis.
You live in a trailer.
Tu moras numa caravana.
She lives in a trailer?
Ela vive numa caravana?
I think she's in her trailer.
Acho que ela está na caravana.
You live in a trailer.
Tu vives numa caravana.
The last trailer up the hill.
A última caravana do caminho.
- Click here to view more examples -
15. Rv
rv
I)
rv
NOUN
What do you think about RV?
O que você acha sobre RV?
How much money do you need RV?
Quanto dinheiro você precisa, RV?
Come on RV, get serious.
Vamos RV, leve a sério.
Go RV, go get him!
Vá RV, vá buscá-lo!
The good ship rv.
A boa nave RV.
- Click here to view more examples -
II)
caravana
NOUN
Synonyms:
caravan
,
trailer
,
wagon train
,
camper
,
motorcade
,
winnebago
What do you know about this RV?
O que sabe sobre esta caravana?
Just get him in the RV.
Mete-o na caravana.
Is anyone left in the RV?
Está mais alguém na caravana?
Your father's asleep in the RV.
O teu pai está a dormir na caravana.
What do you want with a RV for?
Para que queres uma caravana?
- Click here to view more examples -
III)
vd
NOUN
Synonyms:
vd
,
dv
,
vend
We stopped, the rv behind us didn't.
Paramos, VD atrás de nós, não.
We'll trade you the RV for the car.
Vamos comércio você VD para o carro.
IV)
trailer
NOUN
Synonyms:
trailer
,
caravan
,
camper
,
winnebago
Somebody stole our rv.
Alguém roubou nosso trailer.
Get to the RV!
Vão para o trailer!
I can totally get you an RV.
Posso conseguir um trailer.
The RV is going to start right now.
O trailer vai pegar agora mesmo.
He drove an RV.
Ele dirigia um trailer.
- Click here to view more examples -
V)
roulotte
NOUN
Synonyms:
trailer
,
caravan
,
horsebox
Get in the RV.
Para dentro da roulotte.
She went back to the RV.
Voltou para a roulotte.
Get the RV, pick us up in 10 ...
Traz a roulotte e apanha-nos daqui a 10 ...
... then we saw the RV and changed our plan.
... então.vimos a roulotte e mudamos os nossos planos.
... just from looking at the RV, it was a ...
... só de olhar para a roulotte, que era um ...
- Click here to view more examples -
16. Wagon train
wagon train
I)
caravana
NOUN
Synonyms:
caravan
,
trailer
,
rv
,
camper
,
motorcade
,
winnebago
That was just to get on the wagon train.
Isso foi só para vir na caravana.
You can help us chase the wagon train in the morning.
Vai nos ajudar a atacar a caravana, pela manhã.
Got a couple of friends on that wagon train.
Nessa caravana tem amigos meus.
They know we raided the wagon train.
Eles sabem que fomos nós que atacamos a caravana.
No women alone on the wagon train.
As mulheres não podem ir sozinhas na caravana.
- Click here to view more examples -
II)
carroças
NOUN
Synonyms:
wagons
,
carts
,
chariots
,
buggy
,
drays
,
carriages
17. Camper
camper
I)
campista
NOUN
Synonyms:
midfielder
Not a happy camper.
Não é um campista feliz.
What a happy camper you are.
Que campista feliz que tu és.
Another camper was strangled half an ...
Outro campista foi estrangulado há cerca de meia ...
He's also registered here as a camper.
Ele também está registrado aqui como campista.
So where's the camper?
Então onde está o campista?
- Click here to view more examples -
II)
trailer
NOUN
Synonyms:
trailer
,
rv
,
caravan
,
winnebago
You think he liv in a camper?
Acha que ele mora em um trailer?
The camper is mine!
O trailer é meu!
You know that guy, in whose camper they.
Você sabe do sujeito, cujo trailer eles.
Is that your camper?
Aquele trailer é seu?
I just spent five hours with him in that camper.
Passei cinco horas com ele naquele trailer.
- Click here to view more examples -
III)
caravana
NOUN
Synonyms:
caravan
,
trailer
,
rv
,
wagon train
,
motorcade
,
winnebago
Keys to the camper.
As chaves da caravana.
Is it really your camper?
A caravana é mesmo tua?
Yes, an old man in a camper.
Um velho numa caravana.
That guy off in whose camper they were whacking?
O tipo em cuja caravana eles batiam pívias .
You're not going to take her camper.
Não vai ficar com a caravana dela.
- Click here to view more examples -
18. Winnebago
winnebago
I)
trailer
NOUN
Synonyms:
trailer
,
rv
,
caravan
,
camper
Come on, make your way to the winnebago!
Vamos, venham para o trailer!
Can't even pull your winnebago out of the driveway.
Não consegue nem tirar seu trailer da garagem.
Come on, make your wayto the Winnebago!
Vamos, venham para o trailer!
Come on, make your way to the winnebago!
Vamos lá, faça seu caminho para o trailer
Not so much as the Winnebago he left her.
Ela não ficou com nada mais que um trailer.
- Click here to view more examples -
II)
caravana
NOUN
Synonyms:
caravan
,
trailer
,
rv
,
wagon train
,
camper
,
motorcade
He wants a Winnebago.
Ele quer uma caravana.
... take a look at the Winnebago.
... dar uma olhadela na caravana.
All right, a Winnebago.
Ok, uma caravana.
- I want a Winnebago.
-Eu quero uma caravana.
- Click here to view more examples -
19. Batters
batters
I)
batedores
NOUN
Synonyms:
scouts
,
beaters
,
hitters
,
batsmen
,
quickwalkers
,
pickpockets
Let's keep all the batters right here.
Vamos manter todos os batedores aqui.
Batters, get behind me.
Batedores, para trás de mim.
... it for eight, retiring 24 consecutive batters.
... oito.tirando 24 batedores consecutivos.
... to victory eliminating 18 batters.
... á vitória, eliminando 18 batedores.
Five batters, five bowlers...
Cinco batedores, cinco lançadores...
- Click here to view more examples -
II)
golpeia
NOUN
Synonyms:
strikes
,
bats
,
slaps
,
swatting
,
unloads
20. Pickpockets
pickpockets
I)
carteiristas
NOUN
Trained in the streets, pickpockets.
São miúdos de rua, carteiristas.
I guess all slums have pickpockets.
Acho que todos os bairros de lata têm carteiristas.
... if it isn't my two favorite pickpockets.
... se não são os meus dois carteiristas preferidos.
- Click here to view more examples -
II)
trombadinhas
NOUN
... to work for me as pickpockets.
... trabalhar para mim como trombadinhas.
III)
gatunos
NOUN
Synonyms:
thieves
IV)
batedores
NOUN
Synonyms:
scouts
,
beaters
,
batters
,
hitters
,
batsmen
,
quickwalkers
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
10 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals