Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Procession
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Procession
in Portuguese :
procession
1
procissão
NOUN
Keep the procession moving.
Mantenha a procissão em movimento.
You were splendid in the procession.
Estava magnífico na procissão!
Show some respect for the procession.
Mostrem algum respeito pela procissão!
The whole procession is there.
Toda a procissão está aqui.
It was like a procession.
Era como uma procissão.
- Click here to view more examples -
2
cortejo
NOUN
Synonyms:
courting
,
pageant
,
courtship
,
cortege
,
motorcade
,
allegoric
I want to see the procession.
Quero ver o cortejo.
I want to see the procession.
Mas eu quero ver o cortejo.
This procession which you speak.
Esse cortejo que você fala.
There's the procession.
Ali está o cortejo.
... kinds of things for the coronation procession.
... tipo de coisas para o cortejo da coroação.
- Click here to view more examples -
3
desfile
NOUN
Synonyms:
parade
,
pageant
A great procession, decorations and public festivities.
Um grande desfile, decoração e festividades do público.
I will only need the hour, of the procession.
Eu só preciso da hora do desfile.
With a procession of elephants and horses...
Com um desfile de elefantes e cavalos ...
... have to reconfigure the whole procession.
... ter de reprogramar todo o desfile.
- Click here to view more examples -
More meaning of Procession
in English
1. Courtship
courtship
I)
namoro
NOUN
Synonyms:
dating
,
personals
The purpose of a courtship is time.
O objetivo de um namoro é tempo.
Everybody is during courtship.
Todos são durante o namoro.
Now their courtship can begin.
Agora, o namoro pode começar.
The story of my parents' courtship is well known in ...
A história do namoro dos meus pais é bem conhecida nesta ...
Male and female conduct their courtship on equal terms, ...
Machos e fêmeas conduzem seu namoro em igualdade de condições, ...
- Click here to view more examples -
II)
galanteio
NOUN
Synonyms:
gallantry
... , and even their courtship dances, the parallels between man ...
... e até nas danças de galanteio, as semelhanças entre homem ...
... come from, that counts as courtship.
... venho, isso conta como galanteio.
It's some kind of courtship, but I don't need ...
É uma espécie de galanteio, mas não preciso ...
- Click here to view more examples -
III)
tribunais
NOUN
Synonyms:
courts
,
tribunals
IV)
acasalamento
NOUN
Synonyms:
mating
,
breeding
... arrival of a female, the courtship ritual begins.
... chegada de uma fêmea, o ritual de acasalamento começa.
... and the result of their courtship is revealed.
... , o resultado do acasalamento é revelado.
... painfully intense, very elaborate courtship ritual.
... intenso, doloroso .e muito elaborado ritual de acasalamento.
- Click here to view more examples -
2. Parade
parade
I)
desfile
NOUN
Synonyms:
pageant
,
procession
The parade's about to begin.
O desfile está a ponto de começar.
Join me on my float in the parade tomorrow.
Venha comigo ao desfile, amanhã.
The puppy parade is starting on the quad!
O desfile de filhotes está começando!
I was just watching the parade.
Estava olhando o desfile.
She was with some friends that day at a parade.
Ela estava com amigos nesse dia, no desfile.
So you guys are going to the parade.
Então vão para o desfile.
- Click here to view more examples -
II)
parada
NOUN
Synonyms:
stop
,
stopped
,
standing
,
halt
You just watch the parade go by.
Você só assiste a parada passar.
You just crashed my parade down into the river.
Tu mandaste a minha parada para o fundo do rio.
Why are you wearing that parade uniform?
Por que é que pôs o uniforme de parada?
Perhaps they should throw me a parade, yes?
Talvez deva me jogar numa parada, sim?
Well the parade lap is coming to its conclusion here.
Bom a volta de parada está a chegar ao fim.
Bring them up from the parade field.
Venham todos para a parada.
- Click here to view more examples -
III)
desfilar
VERB
Synonyms:
modelling
,
scroll through
Nice for people who like to parade their ornaments.
Ótimo para quem gosta de desfilar seus ornamentos.
Hope they can still parade!
Espero que ainda consigam desfilar.
Perhaps they should throw me a parade, yes?
Talvez devessem me fazer desfilar, sim?
So you guys are going to the parade.
Então, vocês vão desfilar.
You cannot just parade in here uninvited and expect to ...
Não pode desfilar por aí sem nenhum convite e esperar que ...
One comes over here to parade about and to observe others ...
A pessoa vem aqui para desfilar e observar os outros ...
- Click here to view more examples -
IV)
cortejo
NOUN
Synonyms:
procession
,
courting
,
pageant
,
courtship
,
cortege
,
motorcade
,
allegoric
Nice day for a parade, huh?
Bonito dia para um cortejo, eh?
Traffic makes the parade look bigger.
O trânsito faz o cortejo parecer maior.
... want to rain on their parade, you know.
... me quero intrometer no cortejo deles, sabes.
... each year, to fund the lights and the parade.
... , para as iluminações e o cortejo.
And joined the local parade.
E juntámo-nos ao cortejo.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
10 November 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals