Pageant

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Pageant in Portuguese :

pageant

1

concurso

NOUN
- Click here to view more examples -
2

cortejo

NOUN
  • Duet from the pageant, huh? O dueto do cortejo?
  • ... my costume for the geography pageant. ... fazer o meu fato para o cortejo geográfico.
  • ... have to miss her pageant this year? ... ter de faltar ao cortejo dela este ano?
  • ... be careful, in the pageant, that we neither hide ... ... ter cuidado, no cortejo, não devemos esconder ...
- Click here to view more examples -
3

desfile

NOUN
Synonyms: parade, procession
  • I saw him at the pageant. Estive com ele no desfile.
  • ... handles those aspects of the pageant. ... trata desses aspectos do desfile.
  • ... would you consider being my personal consultant for the pageant? ... não seria meu consultor pessoal para o desfile?
  • Did you want to discuss the pageant, is that why ... Você queria discutir o desfile, é por isso ...
  • ... just in time for the pageant. ... mesmo a tempo do desfile.
- Click here to view more examples -
4

espetáculo

NOUN
Synonyms: show, spectacle, sight
- Click here to view more examples -
5

cerimónia

NOUN
Synonyms: ceremony
  • ... saw you on the pageant and the next night ... ... vi-a na cerimónia e na noite seguinte ...
6

encenação

NOUN

More meaning of Pageant

contest

I)

concurso

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

competição

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

contestar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

disputa

NOUN
- Click here to view more examples -

competition

I)

competição

NOUN
Synonyms: contest, competing
- Click here to view more examples -
II)

concorrência

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

concurso

NOUN
- Click here to view more examples -

tender

I)

concurso

NOUN
  • The invitation to tender may be limited to exports to ... O concurso pode ser limitado às exportações para ...
  • One single invitation to tender may relate to the supply ... Um único anúncio de concurso pode abranger o fornecimento ...
  • ... be put up for sale by periodical tender. ... ser colocada à venda por concurso periódico.
  • ... described in the notice of invitation to tender. ... descritas no anúncio de concurso.
  • ... in the decision issuing invitations to the tender. ... na decisão relativa à abertura de concurso.
  • ... the outcome of their participation in the invitation to tender. ... resultado da sua participação no concurso.
- Click here to view more examples -
II)

tenro

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

terna

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

macio

NOUN
Synonyms: soft, fluffy, smooth
- Click here to view more examples -
V)

tenra

NOUN
Synonyms: young
- Click here to view more examples -
VI)

proposta

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

terno

NOUN
Synonyms: suit, tux, tuxedo
- Click here to view more examples -
VIII)

encarregado

NOUN
  • Tender, as in the way he cooks you, ... Encarregado, como na maneira cozinha-o, ...
IX)

carinhoso

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

sensível

NOUN
- Click here to view more examples -
XI)

delicado

NOUN
  • Eating noodles, tender and mild. Comer macarrão, delicado e suave.
  • The tender side that you had so much control over this ... O lado delicado em que teve tanto controle nessa ...
  • ... understood the matter continued so tender. ... entendido que o assunto era tão delicado.
  • It's about to become more tender. E vai se tornar mais delicado ainda.
  • ... to say that he's tender but he does have the ... ... dizer que ele é delicado mas ele tem a ...
  • I'm always tender with you, my ... Sou sempre delicado com você, meu ...
- Click here to view more examples -

tendering procedure

I)

concurso

VERB
  • So the tendering procedure ground to a halt, and with it ... Assim, o processo de concurso fracassou e com ele ...
  • Such tendering procedure shall relate to the amount of the subsidy. O concurso incidirá no montante da subvenção.
  • the special rules applicable to the tendering procedure and the names and ... As condições específicas de concurso, bem como as designações e ...
  • opening a tendering procedure for the refund on ... que abre um concurso para a fixação da subvenção à ...
  • opening a tendering procedure for the refund on ... que abre um concurso para a fixação da restituição à ...
- Click here to view more examples -

procession

I)

procissão

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

cortejo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

desfile

NOUN
Synonyms: parade, pageant
- Click here to view more examples -

courting

I)

cortejar

VERB
Synonyms: woo, wooing, courtship
- Click here to view more examples -
II)

namorando

VERB
Synonyms: dating
  • I thought we were courting. Pensei que estávamos namorando.
  • Here we are courting, the way you asked me ... Estamos namorando, como me pediu ...
  • So, are we courting now? Então, estamos namorando agora?
  • But then I'm not courting, am I? Mas eu não estou namorando, estou?
  • They were courting... Eles estavam namorando...
- Click here to view more examples -
III)

conquistando

VERB

courtship

I)

namoro

NOUN
Synonyms: dating, personals
- Click here to view more examples -
II)

galanteio

NOUN
Synonyms: gallantry
  • ... , and even their courtship dances, the parallels between man ... ... e até nas danças de galanteio, as semelhanças entre homem ...
  • ... come from, that counts as courtship. ... venho, isso conta como galanteio.
  • It's some kind of courtship, but I don't need ... É uma espécie de galanteio, mas não preciso ...
- Click here to view more examples -
III)

tribunais

NOUN
Synonyms: courts, tribunals
IV)

acasalamento

NOUN
Synonyms: mating, breeding
  • ... arrival of a female, the courtship ritual begins. ... chegada de uma fêmea, o ritual de acasalamento começa.
  • ... and the result of their courtship is revealed. ... , o resultado do acasalamento é revelado.
  • ... painfully intense, very elaborate courtship ritual. ... intenso, doloroso .e muito elaborado ritual de acasalamento.
- Click here to view more examples -

motorcade

I)

comitiva

NOUN
Synonyms: entourage, retinue
- Click here to view more examples -
II)

carreata

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

cortejo

NOUN
IV)

escolta

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

caravana

NOUN
  • The motorcade is making progress down ... A caravana está a avançar pela ...
  • Where the presidential motorcade Will pass by in a few moments ... A caravana presidencial passará por aqui, a qualquer momento ...
  • Where the presidential motorcade Will pass by in ... A caravana presidencial passará por aquí ...
  • ... I saw happen on that motorcade just gave me hope. ... eu vi acontecer nessa caravana só me deu mais esperança.
- Click here to view more examples -
VI)

batedores

NOUN
  • In the motorcade, can we get a ... Com batedores, podemos conseguir um ...

allegoric

I)

allegoric

NOUN
II)

cortejo

NOUN

parade

I)

desfile

NOUN
Synonyms: pageant, procession
- Click here to view more examples -
II)

parada

NOUN
Synonyms: stop, stopped, standing, halt
- Click here to view more examples -
III)

desfilar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

cortejo

NOUN
- Click here to view more examples -

show

I)

mostrar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

visualizar

NOUN
III)

espectáculo

NOUN
Synonyms: spectacle, gig
- Click here to view more examples -
IV)

espetáculo

NOUN
Synonyms: spectacle, sight, pageant
- Click here to view more examples -
V)

programa

NOUN
Synonyms: program
- Click here to view more examples -
VI)

demonstrar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

exibir

VERB
Synonyms: display, view, exhibit
- Click here to view more examples -
VIII)

aparecer

VERB
Synonyms: appear, showed up
- Click here to view more examples -

spectacle

I)

espetáculo

NOUN
Synonyms: show, sight, pageant
- Click here to view more examples -
II)

espectáculo

NOUN
Synonyms: show, gig
- Click here to view more examples -

sight

I)

vista

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

visão

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

mira

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

avistar

NOUN
Synonyms: see, spotting, sighting
  • ... ditch today at the sight of an unarmed reconnaissance plane. ... trincheira, hoje, ao avistar um avião de reconhecimento.
  • There's nothing in sight. Não há nada a avistar.
  • If I so much catch sight of one of your men ... Se eu avistar um de seus homens ...
- Click here to view more examples -

ceremony

I)

cerimônia

NOUN
- Click here to view more examples -

scenario

I)

cenário

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

encenação

NOUN

staging

I)

estadiamento

NOUN
II)

preparo

NOUN
III)

encenação

NOUN
  • We call it staging it or lying. Chamamos de encenação ou mentira.
  • This staging was way too specific to ... Esta encenação foi muito específica para ...
  • The staging is just another method ... A encenação é apenas outro método ...
  • ... of joy in a staging. ... de alegria em uma encenação.
  • ... the entire scene, the staging. ... cena inteira, a encenação.
- Click here to view more examples -
IV)

encenar

VERB
Synonyms: stage, enact
- Click here to view more examples -
V)

plataforma

NOUN
Synonyms: platform, deck, rig, shelf
VI)

paragem

NOUN
  • ... approval number to each staging point. ... número de aprovação para cada ponto de paragem.
  • supervised staging points, particularly with regard to ... pontos de paragem vigiados, sobretudo no tocante à ...
  • ... will take place at staging points; ... serão efectuadas em pontos de paragem;
  • ... of departure, at staging points and at transfer points; ... de partida e nos pontos de paragem e de transferência;
- Click here to view more examples -

staged

I)

encenado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

armou

VERB
Synonyms: set, armed, pitched, rigged
  • Who staged the blast? Quem armou a explosão?
  • You staged all this to get your hands on my ... Armou tudo isto para roubar a minha ...
  • You staged all of this to bring me here, ... Você armou tudo isso para me trazer aqui, ...
- Click here to view more examples -
IV)

forjou

VERB
Synonyms: forged, faked
  • He staged your escape, put ... Ele forjou sua fuga, colocou-a ...

theatrics

I)

encenação

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

teatro

NOUN
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals