Sights

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Sights in Portuguese :

sights

1

pontos turísticos

NOUN
Synonyms: landmarks
  • Just seeing the sights, huh? Veio ver os pontos turísticos?
  • You know me, just seeing the sights. Você me conhece, apenas vendo os pontos turísticos.
  • You need to fix the sights on this thing. É preciso corrigir os pontos turísticos sobre essa coisa.
  • The sights are great. Os pontos turísticos são ótimos.
  • ... someone to show you the sights, man. ... alguém para lhe mostrar os pontos turísticos.
  • I'm going to see the sights. Vou visitar os pontos turísticos.
- Click here to view more examples -
2

vistas

NOUN
Synonyms: views, seen, viewed
  • To see the sights? Para veres as vistas?
  • The sights are prettier there. As vistas ali são mais bonitas.
  • This has always been one of my favorite sights. Isto sempre foi uma das minhas melhores vistas.
  • You know, sights and sounds, all that. Você sabe, as vistas os lugares, tudo isso.
  • What does not prevent us to have different sights. Isso não impede que tenhamos pontos de vistas diferentes.
  • How would you like to see the sights now? Gostaria de ver as vistas agora?
- Click here to view more examples -
3

atracções

NOUN
Synonyms: attractions
4

mira

NOUN
  • I got you in my sights. Tenho vocês dois na mira.
  • You had him in your sights! Tinha eles na mira!
  • They stepped into my sights. Estava na minha mira.
  • I got you in my sights. Você está na minha mira.
  • Need to fix the sights on this thing. Tens que afinar a mira disto.
  • Another man's life in your sights! A vida de outro homem na sua mira!
- Click here to view more examples -
5

satrações

NOUN
Synonyms: sightseeing
6

paisagens

NOUN
  • So what was he doing there, seeing the sights? Então o que fazia lá, vendo as paisagens?
  • How would you like to see the sights now? Gostaria de ver as paisagens agora?
  • The sights are great. As paisagens são óptimas.
  • He sees the sights, you know? Observa as paisagens, sabes?
  • ... drive it around, show it the sights? ... dar uma volta, mostrar as paisagens?
  • ... same stops and see the same sights. ... mesmas paradas e ver as mesmas paisagens.
- Click here to view more examples -
7

locais

NOUN
  • You haven't seen any of the sights yet. Ainda não vimos nenhum dos locais de interesse.
  • Sights, or even smells can unlock the lost memories. Locais, ou mesmo odores podem desbloquear memórias perdidas.
8

visões

NOUN
Synonyms: visions, views
  • We have such sights to show you. Nós temos tantas visões para te mostrar.
  • We have such sights to show you. Temos tantas visões para te mostrar.
  • We have such sights to show you. Nós temos muitas visões para mostrar a você.
  • It took me a few more sights. Pra mim foi depois de algumas visões.
  • See some new sights. Veja algumas novas visões.
  • She always seems to be lifting my sights. Ela sempre parece esta elevando minhas visões.
- Click here to view more examples -

More meaning of Sights

landmarks

I)

marcos

NOUN
  • ... language and literature are the next landmarks in the story. ... linguagem e literatura são os próximos marcos na história.
  • ... the financial district, landmarks, subways. ... o distrito financeiro, marcos, metros.
  • ... and citizens try to protect their beloved landmarks. ... e cidadãos tenta proteger os seus marcos amado.
  • I saw landmarks that were both manmade and the ... Vi marcos feitos pelo homem e outros ...
  • ... a chance to visit two special landmarks. ... a oportunidade de visitar dois marcos especiais.
- Click here to view more examples -
II)

pontos turísticos

NOUN
Synonyms: sights
  • I want to see all the famous landmarks. Quero conhecer os pontos turÍsticos.
III)

monumentos

NOUN
  • Without landmarks, how can you tell? Sem monumentos, como você pode ter certeza?
  • ... count off blocks from landmarks. ... começar a contar blocos a partir dos monumentos.
  • Restoring bridges, landmarks. Reconstruo pontes, monumentos e.
- Click here to view more examples -

views

I)

vistas

NOUN
Synonyms: seen, sights, viewed
  • Views of the house, the ... Vistas da casa, do ...
  • They offer such interesting views of the city, ... Oferecem vistas interessantes da cidade, ...
  • ... is you know all the best views. ... é conhecer as melhores vistas.
  • It has exceptional views of the surrounding cliffs. Têm vistas excepcionais dos penhascos envolventes.
  • this is one of the best views of the towers. Esta é uma das melhores vistas das torres.
  • this is one of the best views of the towers. É uma das melhores vistas das torres.
- Click here to view more examples -
II)

visualizações

NOUN
  • How many views so far? Quantas visualizações até ao momento?
  • I was wondering why it had so many views. Estava curioso por saber por que razão tem tantas visualizações.
  • it will get us more views Isto vai-nos dar mais visualizações no vídeo.
  • It actually got 2.5 million views in two days Teve 2.5 milhões de visualizações em 2 dias
  • ... that has already seen over ten million views. ... que já recebeu 10 milhões de visualizações.
  • ... : So some of those views we saw ... : Então algumas dessas visualizações que vimos
- Click here to view more examples -
III)

exibições

NOUN
IV)

opiniões

NOUN
  • I happen to share his views! Eu partilho as opiniões dele.
  • How experience changes and improves your views. Como a experiência muda e melhora suas opiniões.
  • Airing your views so publicly could land you in trouble. Emitir suas opiniões tão publicamente poderá meter você em confusão.
  • Suppose that the views expressed here are their. Presumo que as opiniões expressas sejam as mesmas que defende?
  • Their and our views about independence are different. Nossas opiniões sobre a independência são diferentes.
  • I hear many different views. Eu ouço muitas opiniões diferentes.
- Click here to view more examples -
V)

visões

NOUN
Synonyms: visions, sights
  • Different views from different angles. Diferentes visões, de diferentes ângulos.
  • Which of these two views will shape our future? Qual dessas duas visões irá moldar o nosso futuro?
  • Unless you have views yourself, of course. A menos que tenha visões, claro.
  • And what are your political views? E quais são as suas visões políticas?
  • Were any of these views missed? Algumas dessas visões foram perdidas?
  • The views here are different. As visões aqui são diferentes.
- Click here to view more examples -
VI)

modos

NOUN
Synonyms: modes, ways, manners, moods
VII)

paisagens

NOUN
  • You must miss such magnificent views. Você não deve nem notar estas magníficas paisagens.
  • Seriously, the views are just. Sério, as paisagens são simplesmente.
  • Amazing views,great food,the works. Paisagens incríveis, boa comida, as obras.
  • Seriously, the views are just spectacular. A sério, as paisagens são simplesmente.
  • - Tronheim has excellent views. - Tronheim tem ótimas paisagens.
- Click here to view more examples -
VIII)

perspectivas

NOUN
  • The Office shall take the views in the consecutive order in ... O Instituto aceitará as perspectivas na ordem consecutiva por ...

seen

I)

visto

VERB
  • We thought she might have seen him. Talvez ela o tenha visto.
  • You should have seen what we walked into. Você deveria ter visto no que nos metemos.
  • To miss the service but still be seen by everyone. Perdeu a missa, mas foi visto por todos.
  • I guess he'd seen enough. Suponho que ele tenha visto demais.
  • In case you've never actually seen one. No caso de nunca teres visto um.
  • You should have seen his face. Teriam que ter visto a cara.
- Click here to view more examples -
II)

vi

VERB
Synonyms: saw, see, 've seen, watched
  • I have seen the new moon, but not you. Eu vi a lua nova, mas não vi você.
  • I seen you looking at me. Vi o senhor me olhando.
  • I have never seen anything like that. Eu nunca vi nada parecido com isso.
  • I have never seen you wear something like that before. Nunca te vi vestido assim.
  • Never seen you before in my life. Nunca te vi em toda minha vida.
  • I never seen you having more than one beer. Eu nunca vi você beber mais que uma cerveja.
- Click here to view more examples -
III)

viu

VERB
Synonyms: saw, see, 've seen, watched
  • No one's seen or heard anything. Ninguém viu nem ouviu nada.
  • Have you seen my kids? Você viu meus filhos?
  • Ever seen someone shakes a corpse's hand? Já viu alguém apertar a mão de defunto?
  • Is that what you seen? Foi isso o que viu?
  • You never seen where she lives? Nunca viu onde é que ela mora?
  • Something no other man has ever seen. Uma coisa que nenhum homem viu antes.
- Click here to view more examples -
IV)

viram

VERB
Synonyms: saw, 've seen
  • Has anyone seen the ship? Vocês viram o navio?
  • Have you seen how must cotton candy he can eat? Já viram quanto algodão doce ele consegue comer?
  • Have you seen the place? Já viram o lugar?
  • Have you all seen these? Já todas viram isto?
  • These people have never seen humans before. Eles nunca viram humanos.
  • People have never seen a cat? Existem pessoas que nunca viram um gato?
- Click here to view more examples -
V)

vimos

VERB
Synonyms: saw, 've seen
  • Never had seen something like that one. Nunca vimos algo assim.
  • But honestly we have seen technology similar at other companies. Mas sinceramente já vimos, tecnologia semelhante noutras empresas.
  • Inconsistent in ways we've never seen. Inconsistente como nunca vimos antes.
  • I mean, we've all seen how it feeds. Quero dizer, todos vimos como se alimenta.
  • Both of us have seen them. Nós dois vimos eles.
  • It is unlike anything we have seen before. É algo que nunca vimos antes.
- Click here to view more examples -
VI)

vejo

VERB
Synonyms: see, seeing, 've seen
  • I just haven't seen them in a really long time. Já não os vejo há muito tempo.
  • I just ain't seen one in a long time. Faz tempo que não vejo uma.
  • I have not seen him this two days. Já não o vejo há dois dias!
  • I have not seen him for weeks. Eu não o vejo a semanas.
  • Just seen them on the grass. Só vejo na grama.
  • I seen him around. Eu vejo ele por aí.
- Click here to view more examples -
VII)

observado

VERB
  • But he's seen how much he hurt you. Mas ele tem observado o quanto lhe magoou e.
  • I want him seen to. Também o quero observado.
  • So the course has to be seen. Por isso o curso tem que ser observado.
  • Remains to be seen. Tem de ser observado.
  • She has seen your work and she ... Ela tem observado o seu trabalho e está ...
  • ... years before and still barely seen. ... anos antes e ainda pouco observado.
- Click here to view more examples -
VIII)

VERB
Synonyms: see, sees, watch, seeing, look, check
  • Seen what's in store for you? Vê o que te espera?
  • Nobody had seen you since yesterday. Ninguém te vê desde ontem.
  • A mother she hasn't seen in two years. Uma mãe que ela não vê em dois anos.
  • Something that is seen. Algo que se vê.
  • My mother has not seen me for seven years! A minha mãe não me vê há sete anos.
  • No one's seen either of them for two days. Ninguém vê nenhum deles há dois dias.
- Click here to view more examples -
IX)

considerado

VERB
  • It has to be seen as a good career. Tem de ser considerado uma boa carreira.
  • This should be seen as a movement of the people. Isto deve ser considerado um movimento do povo.
  • You is not seen this, right? Você não é considerado isto, verdade?
  • The last aspect is seen as the most important one in ... O último aspecto é considerado o mais importante nos ...
  • Initially seen as an acute and local problem, ... Inicialmente considerado um problema agudo e local, a ...
  • ... an adequate alibi,that remains to be seen. ... um álibi adequado, isso será considerado.
- Click here to view more examples -
X)

via

VERB
Synonyms: via
  • Nobody had seen you since yesterday. Ninguém te via desde ontem.
  • Not seen you for a long time. Não te via há muito tempo.
  • I have not seen in a while. Já não te via há algum tempo.
  • But no one had seen anything. Mas ninguém nunca via nada, ninguém sabia de nada.
  • No one's seen him in weeks. Ninguém o via há semanas.
  • I just haven't seen you in a long time. Não te via há muito tempo.
- Click here to view more examples -

viewed

I)

visualizaram

VERB
II)

visto

VERB
  • Should not be viewed in haste. Não deve ser visto com pressa.
  • A painting has to be viewed from the distance. Um quadro deve ser visto de longe.
  • His firing would be viewed as a noble step on the ... O despedimento dele seria visto como uma medida nobre da ...
  • His firing would be viewed as an honorable step by a ... O despedimento dele seria visto como uma medida honrada de uma ...
  • You report that your ship was viewed at scene of your ... Você informa que seu navio foi visto na cena de suas ...
  • You know that can be viewed as tampering with evidence ... Você sabe que isso pode ser visto como alteração de evidências ...
- Click here to view more examples -
III)

exibido

VERB

aim

I)

objectivo

NOUN
  • His aim was to break our strength. O objectivo era quebrar a nossa força.
  • The aim is not to make products fully comparable. O objectivo não consiste em tornar os produtos completamente comparáveis.
  • The aim of the report is exactly the opposite. O objectivo deste relatório é exactamente o oposto.
  • Is this really your aim? É este o vosso objectivo?
  • My aim is to catch her father. O meu objectivo é capturar o pai dela.
  • Their aim's to make their presence felt. O teu objectivo é fazer sentir a tua presença.
- Click here to view more examples -
II)

objetivo

NOUN
  • This life has only one aim. Esta vida só tem um objetivo.
  • The aim of life should be not to. O objetivo da vida não deve ser.
  • But that is not my aim. Mas isso não é meu objetivo.
  • The aim is to win. O objetivo é vencer.
  • Our aim was to increase their intelligence. Nosso objetivo foi aumentar sua inteligência.
  • I have one aim in life. Tenho um objetivo na vida.
- Click here to view more examples -
III)

mirar

VERB
Synonyms: aiming
  • She knew where to aim. Ela sabia onde mirar.
  • Aim for that big ship! Mirar naquela grande nave!
  • Next round he might aim for your lips. Na próxima ele pode mirar nos lábios.
  • Next round he might aim for your lips. Da próxima vez ele pode mirar tua boca.
  • I think you should get closer and take better aim. Acho melhor se aproximar e mirar melhor.
  • I thought you were supposed to aim at the heart. Pensei que a gente devia mirar no coração.
- Click here to view more examples -
IV)

apontar

VERB
  • You have to aim five degrees to the left. Tens de apontar cinco graus para a esquerda.
  • Or even aim it. Ou até mesmo apontar.
  • We need to aim higher. Precisamos apontar mais alto.
  • Do you know how to aim that? Você sabe como apontar isso?
  • Then you can aim the prototype. Depois é só apontar.
  • Next round he might aim for your lips. Na próxima rodada, ele pode apontar à tua boca.
- Click here to view more examples -
V)

mire

VERB
  • Aim for the blue lines. Mire nas linhas azuis.
  • Never aim for the head. Nunca mire na cabeça.
  • Aim it out the door. Mire para fora da porta.
  • Aim for my hand, all right? Mire na minha mão, certo?
  • Aim right between the eyes. Mire bem entre os olhos.
  • Aim from here, to here, to the target. Mire daqui até aqui, e o alvo.
- Click here to view more examples -
VI)

pontaria

NOUN
Synonyms: marksmanship, aiming
  • I aim at his eye. Faço pontaria aos olhos dele.
  • I saw that its aim não improved. Vi que sua pontaria não melhorou.
  • I think my aim is actually improving. Acho que a minha pontaria está a melhorar.
  • You do not have aim. Tu é que não tens pontaria.
  • I had some trouble with my aim. Tive problemas com a pontaria.
  • I aim at his eye. Faço pontaria nos olhos dele.
- Click here to view more examples -
VII)

visam

VERB
Synonyms: aimed at
  • The directive's provisions also aim to facilitate access to ... As disposições da directiva visam igualmente facilitar o acesso aos ...
  • Other actions aim at providing easily understandable information ... Outras acções visam apresentar informação facilmente compreensível ...
  • The measures aim clearly to protect the lenders ... As medidas visam claramente proteger os credores ...
  • Essentially these measures aim at separate collection of ... Essencialmente, estas medidas visam a recolha separada de ...
  • Others aim at preventing fires and ... Outras visam a prevenção de incêndios e ...
  • ... the actions we take especially aim at these languages we ... ... as acções que desenvolvemos visam especialmente as línguas a que ...
- Click here to view more examples -
VIII)

alvo

NOUN
Synonyms: target, targeted, mark
  • Second one, he gets an aim. Segundo, ele consegue um alvo.
  • Is this your aim? Este é o seu alvo?
  • But at whom shall we aim? Mas quem é nosso alvo?
  • Our aim has a goal. Nosso alvo tem uma meta.
  • This is the real aim behind the counterfeits. Este é o alvo real atrás das moedas falsas.
  • ... and this gives them something to aim at. ... e isto faz com que as cobras tenham um alvo.
- Click here to view more examples -
IX)

mira

NOUN
  • Tell him to watch his aim. Diga a ele para treinar sua mira.
  • You think my aim's that good? Acha que minha mira é tão boa?
  • Better work on your aim then. Melhor treinar a sua mira, então.
  • Take aim and fire! Faça mira e atire!
  • I hope your aim improves. Espero que a tua mira tenha melhorado.
  • It seems you haven't lost your aim, champ. Parece que não perdeu a mira, campeão.
- Click here to view more examples -
X)

finalidade

NOUN
Synonyms: purpose, finality
  • All artists try to aim for perfection. Todos os artistas tentam a finalidade de perfeição.
  • So what is the aim of this text? Qual é então a finalidade deste texto?
  • But he wants to aim higher. Mas ele quer que a finalidade maior.
  • If the aim is to achieve a financial margin ... Se a finalidade é obter uma margem financeira ...
  • Its aim is to ensure the interoperability of the systems ... A sua finalidade é garantir a interoperabilidade dos sistemas ...
  • The aim of this vote is ... A finalidade da votação é, ...
- Click here to view more examples -

scope

I)

escopo

NOUN
Synonyms: scoped, scoping
  • A new scope for the sonar station. Um novo escopo para a estação de sonar.
  • Put your nose down the scope. Ponha seu nariz para baixo o escopo.
  • Beyond the scope of the hearing. Além do escopo da audiência.
  • The scope of the warrant is for the arena. O escopo do mandado é para a arena.
  • Target vector remains on scope. Vetor alvo permanece no escopo.
  • Is it the target out of scope? O objetivo estava fora do escopo?
- Click here to view more examples -
II)

âmbito

NOUN
Synonyms: extent, ambit, sphere
  • Only then will you realize the scope of the project. Só então perceberá o âmbito do projecto.
  • You may not know its scope. Talvez não saiba o âmbito.
  • A new scope for the sonar station. Um novo âmbito para a estação de sonar.
  • If necessary, the scope may be expanded at a ... Se for necessário, o âmbito pode ser alargado numa ...
  • The first is that the scope of the proposal remains comprehensive ... O primeiro é que o âmbito da proposta permaneça abrangente ...
  • The scope of the present proposal and its justification respond ... O âmbito da presente proposta e a sua justificação respondem ...
- Click here to view more examples -
III)

alcance

NOUN
  • It will challenge the very scope. Irá desafiar o alcance.
  • I want two on a scope. Quero dois ao alcance.
  • Only within the scope of the law. Somente dentro o alcance da lei.
  • The scope is very specific. O alcance é muito específico.
  • You think my scope was too narrow? Está pensando que meu alcance era muito estreito?
  • With regard to the scope, which ought to be ... Relativamente ao alcance, que deve ser ...
- Click here to view more examples -
IV)

abrangência

NOUN
  • Your office has a broader scope. Vocês têm uma abrangência maior.
  • ... they were expanding the scope of the test. ... a ele.que estava expandindo a abrangência do teste.
V)

espaço

NOUN
Synonyms: space, room, area, outer space
  • Uh, that's outside my scope of practice. Uh, que fora meu espaço da prática.
  • There's no scope of the imagination in cookery. Não há espaço para a imaginação na cozinha.
  • ... concerning the means and scope for carrying out these projects ... ... relação à forma ou ao espaço de concretização desses projectos que ...
  • Give me a broader scope. Dê-me mais espaço.
  • Now there is no scope of any mistake. Agora não há espaço para qualquer erro...
  • You should widen your scope the world is bigger ... Devia ter dado mais espaço, o mundo é maior ...
- Click here to view more examples -
VI)

mira

NOUN
  • Scope attached to the rifle? Mira junto com o rifle?
  • He even made a scope and studied the view. Ele até fez uma mira e estudou a vista.
  • You ordered a scope? Você encomendou uma mira?
  • A rifle with a scope. Uma carabina com mira.
  • Would a rifle with a scope be listed here? As espingardas com mira, estão registadas aí?
  • Get your eye back on the scope. Mantenha seus olhos na mira.
- Click here to view more examples -
VII)

margem

NOUN
  • Where do the boundaries of that scope lie? Quais são os limites desta margem de apreciação?
  • I think there's no scope for any doubt. Acho que não há margem para qualquer dúvida.
  • ... a great need and much scope for further action. ... uma grande necessidade e uma grande margem para acções posteriores.
  • ... it gives us the scope for an internal market in ... ... , dá-nos margem para que o mercado interno ...
  • ... Community regulatory framework may leave some scope for Member States to ... ... quadro regulamentar comunitário deixa alguma margem aos Estados-Membros para ...
  • ... Whereas there is considerable scope for procedural differences in ... ... Considerando que existe uma margem considerável para diferenças de procedimento no ...
- Click here to view more examples -

targeting

I)

direcionamento

VERB
Synonyms: plumbing, directing
  • It's called a targeting scanner. É chamado escâner de direcionamento.
II)

segmentação

VERB
  • ... some reason, she's targeting our son. ... algum motivo, ela é a segmentação de nosso filho.
  • Then what's he targeting? Então o que ele segmentação?
III)

alvejando

VERB
  • He said they were targeting them. Ele disse que eles estavam alvejando-los.
  • He's targeting those who betrayed him ... Está alvejando os que o traíram ...
  • They're targeting me. Eles estão é me alvejando!
  • She's targeting us! Ela está nos alvejando!
  • We think the unsub is targeting them first. Achamos que o unsub está alvejando-los primeiro.
  • There are a swarm of magog targeting the drone. Há um enxame de Magogs alvejando o drone.
- Click here to view more examples -
IV)

mirando

VERB
Synonyms: aiming
  • This person's not targeting one particular type, ... Esta pessoa não está mirando um tipo particular, ...
  • You're still targeting my ship. Você ainda está mirando minha nave.
  • It's targeting our warp core. Está mirando no nosso reator de dobra.
  • They're all targeting the warp core. Estão todos mirando no reator de dobra.
  • They're targeting the landing bays. Eles estão mirando as baías de aterrissagem.
  • But they're targeting. Mas eles estão mirando.
- Click here to view more examples -
V)

visando

VERB
Synonyms: aiming, aimed at, seeking
  • ... son of being the vigilante targeting our associates. ... filho ser o vigilante visando nossos associados.
  • ... is that we we are not targeting the stock market. ... é que nós não estamos visando o mercado de ações.
  • The Joker's telling us who he's targeting. O Coringa nos disse quem ele está visando.
  • Each targeting the 4400s whose addresses were made public. Cada um visando os 4.400 cujas moradas foram tornadas públicas.
  • yes, each targeting the 4400s whose addresses were made ... Cada um visando os 4.400 cujas moradas foram tornadas ...
- Click here to view more examples -
VI)

alvo

VERB
Synonyms: target, targeted, aim, mark
  • She was targeting you. Ela foi alvo de você.
  • They were targeting her. Ela era o alvo.
  • Why is he targeting these people? Por que ele é alvo essas pessoas?
  • They moved the targeting device. Eles moveram o dispositivo de alvo.
  • Switching to targeting computer. Transferindo para computador de alvo.
  • Switch to targeting computer. Transferindo para computador de alvo.
- Click here to view more examples -
VII)

dirigida

VERB

sighting

I)

avistamento

NOUN
  • And where did this alleged sighting take place? E onde teve lugar este alegado avistamento?
  • But there is a sighting. Mas houve um avistamento.
  • They reported sighting four objects. Eles relataram o avistamento de quatro objetos.
  • I also read about your recent werewolf sighting. Também li sobre o teu recente avistamento de um lobisomem.
  • ... the nature of your sighting? ... a natureza do seu avistamento?
- Click here to view more examples -
II)

avistá

VERB
III)

mira

VERB
  • He has a rifle with a sighting telescope! Ele tem um rifle com uma mira telescópica!
IV)

aparição

NOUN
  • 49 days without a sighting. 49 dias sem uma aparição.

aiming

I)

apontando

VERB
Synonyms: pointing
  • Laser aiming at the target. Laser apontando para o alvo.
  • Maybe he's aiming at it. Talvez ele esteja apontando para o balão.
  • I was aiming at the horse. Eu estava apontando para o cavalo.
  • I was aiming for his head. Eu estava apontando para sua cabeça.
  • You aiming at me? Está apontando para mim?
  • I wasn't aiming at no judge. Eu não estava apontando pro juiz.
- Click here to view more examples -
II)

mirando

VERB
Synonyms: targeting
  • I was aiming for your spine. Estava mirando na sua espinha.
  • He was aiming at him. Ele estava mirando nele.
  • It looked like the plane was aiming towards the building. Parece que o avião estava mirando no edifício.
  • He was aiming at you. Ele estava mirando em você.
  • So you can actually hit something you're aiming at? Você consegue acertar algo em que está mirando?
  • I was aiming for his head. Estava mirando na cabeça dele.
- Click here to view more examples -
III)

visando

VERB
  • ... on specific implementing arrangements aiming at an orderly management ... ... sobre disposições de execução específicas visando uma gestão ordenada dos ...
  • ... of interventions in relevant settings aiming at promoting mental health ... ... de intervenções em cenários relevantes visando a promoção da saúde mental ...
  • You're aiming specifically at the hotel-room market now ... Você agora está visando especificamente o mercado de quartos de hotel ...
  • They're aiming now at the final knockout - the ... Estão visando o golpe final: ...
- Click here to view more examples -
IV)

aspirando

VERB
Synonyms: aspiring, vacuuming
  • ... this is what I was aiming for. ... é o que eu estava aspirando.
  • ... as the man for whom I am aiming to be! ... como o homem a quem estou aspirando ser!
V)

objetivo

VERB
  • But you understand what I was aiming for, right? Mas entendes o meu objetivo, certo?
  • That's what I'm aiming for. Esse é o meu objetivo.
VI)

pontaria

VERB
Synonyms: aim, marksmanship
  • ... in the charge, aiming, the crew, ... ... na carga, a pontaria, o pessoal de apoio, ...
  • It's OK, I know where I'm aiming. Tudo bem, sou bom de pontaria.
VII)

destinados

VERB
  • ... contribute to the implementation of programmes aiming: ... contribuir para a execução de programas destinados a:
  • ... sea anchors or other floating devices aiming to stabilise the net ... ... âncoras ou outros dispositivos de flutuação destinados a estabilizar a rede ...
  • ... the development of projects aiming to the technological development of ... ... o desenvolvimento de projectos destinados ao desenvolvimento tecnológico de ...
  • ... to the implementation of programmes aiming to improve competitiveness in ... ... para a execução de programas destinados a melhorar a competitividade no ...
- Click here to view more examples -
VIII)

buscando

VERB
  • ... this is what I was aiming for. ... é isso que eu estava buscando.

sightseeing

I)

satrações

VERB
Synonyms: sights
II)

turismo

NOUN
Synonyms: tourism, tour
  • Sightseeing was not one of my assignments. Turismo não era nenhuma de minhas tarefas.
  • Good time for sightseeing! Bom tempo para turismo!
  • If those sightseeing announcements are any mark ... Se esses turismo anúncios que ele está fazendo é alguma marca ...
  • ... expect us to come sightseeing once we get there. ... esperem uma viagem de turismo quando chegamos lá.
  • This ain't no sightseeing trip. Isto não é uma viagem de turismo.
- Click here to view more examples -
III)

passeios

NOUN
  • And no more sightseeing, alright? E chega de passeios.
  • ... already been on every sightseeing tour in town. ... já foi a todos os passeios da cidade.
  • - Shopping, sightseeing. - Compras, passeios.
- Click here to view more examples -
IV)

passear

VERB
  • I doubt he was there sightseeing. Duvido que ele tenha ido passear.
  • He took her sightseeing. Ele a levou pra passear.
  • I doubt she went sightseeing. Duvido que ela foi passear.
  • ... , i got so tired of sightseeing. ... , fiquei cansada de passear.
  • ... are you churchgoers or just sightseeing? ... vocês são fiéis ou estão apenas a passear?
- Click here to view more examples -
V)

visitas

NOUN
VI)

turísticas

VERB
Synonyms: tourist, touristic
VII)

monumentos

VERB
VIII)

excursões

NOUN

scenery

I)

cenário

NOUN
  • I was basically moving scenery. Foi apenas uma mudança de cenário.
  • The scenery has definitely improved. O cenário definitivamente melhorou.
  • I could use a change of scenery. Me faria bem uma mudança de cenário.
  • I just need a change of scenery. Eu preciso de uma mudança de cenário.
  • I just got tired of that same old country scenery. Fiquei cansado do mesmo cenário rural.
  • A change of scenery could be very beneficial to him. Uma mudança de cenário pode ser muito benéfica a ele.
- Click here to view more examples -
II)

paisagem

NOUN
  • They tell me that our area has breathtaking scenery. Eles dizem que a nossa zona tem uma paisagem deslumbrante.
  • We stopping to admire the scenery or something? Nós paramos para admirar a paisagem ou algo assim?
  • That one's wilder than mountain scenery. Esse é mais selvagem que a paisagem!
  • But you won't just see scenery. E não verão só a paisagem.
  • The slow drive allowed us to enjoy the scenery. O avanço lento nos permitiu apreciar bem a paisagem.
  • Just looking at the scenery. Estava só olhando a paisagem.
- Click here to view more examples -
III)

ares

NOUN
Synonyms: ares, airs
  • I need a change of scenery. Preciso mudar de ares.
  • A change of scenery. Para mudares de ares!
  • You need a change of scenery. Precisa de uma mudança de ares.
  • I needed a change of scenery. Precisava mudar de ares.
  • Need a change in scenery? Precisa de uma mudança de ares?
  • A change of scenery's what we need. Temos de mudar de ares.
- Click here to view more examples -

countryside

I)

campo

NOUN
Synonyms: field, country, camp, pitch
  • Especially when people start moving to the countryside. Especialmente quando as pessoas se mudam para o campo.
  • Who in the countryside is going to read this? Quem é que no campo vai ler isto?
  • The silence of the countryside around her is so accomplished. O silêncio do campo ao seu redor é tão completo!
  • I like the countryside. Eu adoro o campo.
  • His parents drove into the countryside. Seus pais devem ter ido para o campo.
  • I got to see a lot of countryside. Eu vi muita coisa no campo.
- Click here to view more examples -
II)

zona rural

NOUN
Synonyms: rural
  • And then drive into the countryside to fly them. E então dirige na zona rural voar eles.
  • And you like the countryside now? E agora você gosta da zona rural?
  • You had animals before in the countryside? Antes, na zona rural, você tinha animais?
  • Are you enjoying it here in the countryside? É você desfrutando isto aqui na zona rural?
  • Your men must scour the countryside until she is found ... Seus homens devem procurar pela zona rural então que ela seja encontrada ...
  • In the cities and countryside below there's no warning of ... Nas cidades e na zona rural abaixo não existe nenhuma advertência do ...
- Click here to view more examples -
III)

paisagem

NOUN
Synonyms: landscape, scenery
  • ... relax and enjoy the countryside. ... tal relaxarmos e apreciarmos a paisagem?
  • How's the countryside? Como é a paisagem?
  • ... thus benefiting agriculture, the environment and the countryside; ... favoráveis à agricultura, ao ambiente e à paisagem;
  • ... look out the window at the premium countryside. ... olhar pela janela e ver a bela paisagem.
  • ... which also has serious consequences for nature and the countryside. ... consequências igualmente graves para a natureza e para a paisagem.
  • ... of unspoilt nature and countryside; ... intactas do ponto de vista da natureza e da paisagem;
- Click here to view more examples -
IV)

interior

NOUN
  • I have fond memories of the countryside. Encontrei lembranças do interior.
  • Into the countryside somewhere. Para algum lugar do interior.
  • Who will admit a relative from countryside? Quem aceitaria um parente do interior?
  • Get into the countryside, rejuvenate. Ir para o interior, revitalizar.
  • But we'll have the whole weekend in the countryside. Mas teremos todo o fim de semana no interior.
  • Will you take me to the countryside? Você vai me levar para o interior?
- Click here to view more examples -
V)

rural

NOUN
Synonyms: rural, rentals
  • Who in the countryside is going to read this? Quem, na região rural, irá ler isso?
  • ... to the development of the countryside. ... para o desenvolvimento do meio rural.
  • ... why you're hiding in the countryside? ... por isso que estão todos aqui, na região rural?
  • ... become a teacher in the countryside! ... se tornar um professor na área rural!
  • ... on the social fabric of the countryside. ... sobre o tecido social do meio rural.
- Click here to view more examples -
VI)

campestre

NOUN
Synonyms: country
  • ... pleasantly in the scenic countryside - or so I would ... ... prazerosamente em uma paisagem campestre - ou como eu poderia ...

local

I)

local

ADJ
  • Who is the local reporter? Quem é o repórter local?
  • I called the local station. Chamei a delegacia local.
  • Thought it would be accompanied by the local policeman. Pensava que ia ser acompanhado pela polícia local.
  • There is one special local custom. Há um costume local especial.
  • Checked communications and the local precinct. Verifiquei as comunicações e a delegacia local.
  • They drive the local nursery. Eles dirigem o berçário local.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals