Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Program
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Program
in Portuguese :
program
1
programa
NOUN
Synonyms:
show
Have you heard about our new peace ambassador program?
Conhecem nosso novo programa de embaixador da paz?
Take that program to the holding pit.
Levem esse programa ao calabouço de detenção.
I believe that concludes today's program.
Acredito que o programa de hoje terminou.
You must think of the program!
Precisa pensar no programa!
We interrupt this program to bring you this special report.
Interrompemos este programa para lhes trazer esta informação especial.
Take that program to the holding pit!
Levem aquele programa para o poço de detenção!
- Click here to view more examples -
More meaning of Program
in English
1. Show
show
I)
mostrar
VERB
Synonyms:
showing
,
display
,
showcase
Are you going to show this film to the president?
Você vai mostrar este filme para o presidente?
Let me show you how.
Deixa eu mostrar pra você.
You want to show me something?
Quer me mostrar algo?
Let me show you where.
Vou te mostrar onde.
And what have you got to show for it?
E o que você tem para mostrar para ele?
We have to show them.
Nós temos que mostrar a eles.
- Click here to view more examples -
II)
visualizar
NOUN
Synonyms:
view
,
showing
,
visualize
,
preview
,
viewing
III)
espectáculo
NOUN
Synonyms:
spectacle
,
gig
I was just trying to see the show.
Eu só estava a ver o espectáculo.
The show's about to begin.
O espectáculo está quase a começar.
This is just a show.
Isto é apenas um espectáculo.
Come and see a real show!
Venha e veja o verdadeiro espectáculo!
We have a show to do!
Temos um espectáculo para fazer.
I just froze up, and they stopped the show!
Fiquei paralisado e pararam o espectáculo.
- Click here to view more examples -
IV)
espetáculo
NOUN
Synonyms:
spectacle
,
sight
,
pageant
Is this part of the show?
Isso faz parte do espetáculo?
The show is in four days.
O espetáculo está em quatro dias.
The biggest show ever.
O espetáculo maior já.
There are only three hours left for the show.
Há só três horas deixado para o espetáculo.
Let the real show begin.
Agora sim começa o verdadeiro espetáculo.
And then it's show time.
E então, é hora do espetáculo.
- Click here to view more examples -
V)
programa
NOUN
Synonyms:
program
Because this is a car show.
Este é um programa sobre carros.
You should invite them down to the show.
Você os convida para o programa.
The show's been going on how long?
Quanto tempo esteve o programa no ar?
The network will make the show.
Irão querer fazer o programa.
The show you're staging is no different than mine.
O programa que apresenta não é diferente do meu.
They have a radio show.
Têm um programa de rádio.
- Click here to view more examples -
VI)
demonstrar
VERB
Synonyms:
demonstrate
,
prove
,
showing
You need to show him that you really do care.
Precisa demonstrar que se importa com ele.
So we all go to show our support.
Por isso vamos todos demonstrar o nosso apoio.
Wearing a dress is a funny way to show it.
Usar vestido é uma forma estranha de demonstrar.
You might show some gratitude.
Vocês deveriam demonstrar alguma gratidão.
You must have evidence to show that.
Serão precisas provas para o demonstrar.
The only one willing to show compassion.
A única disposta a demonstrar compreensão.
- Click here to view more examples -
VII)
exibir
VERB
Synonyms:
display
,
view
,
exhibit
And what have you got to show for it?
E o que você tem para exibir depois disso?
Maybe he wants to show himself.
Talvez ele queira se exibir.
Want to show off, huh?
Quer exibir, eh?
Just come back to show us, did you?
Voltou para se exibir, não foi?
Show off for your friends?
Se exibir para seus amigos?
You ready to show off?
Está pronta para se exibir?
- Click here to view more examples -
VIII)
aparecer
VERB
Synonyms:
appear
,
showed up
I think it's best if you just don't show.
Creio que seja melhor se não aparecer.
I will show up and try to talk.
Vou aparecer e tentar conversar.
Of all days not to show.
De todos os dias para não aparecer.
I kept waiting for her to show up.
Fiquei esperando ela aparecer.
Maybe they're not going to show up.
Talvez eles não vão aparecer.
Can you fix it so the bruises don't show?
Pode dar um jeito para não aparecer os hematomas?
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals