Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Coach
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Coach
in Portuguese :
coach
1
treinador
NOUN
Synonyms:
trainer
,
head coach
,
manager
He stole my move, coach!
Ele roubou meu movimento, treinador!
The kid wants to take a year off, coach.
Ele quer tirar uma folga, treinador.
I hear he's the new field hockey coach.
Ouvi dizer que ele éo novo treinador de hóquei.
Thanks for meeting with me, coach.
Obrigado por se encontrar comigo, treinador.
I had a good coach.
Eu tive um bom treinador.
Why do you get to be assistant coach?
Por que você será o treinador auxiliar?
- Click here to view more examples -
2
técnico
NOUN
Synonyms:
technical
,
technician
,
tech
Look who the coach is.
Olha quem é o técnico.
The coach is a client of mine.
O técnico é meu cliente.
Not a coach, a cell leader.
Não um técnico, um líder de célula.
Do you think you still can be a coach?
Você acha que ainda pode ser técnico?
Go get us a quarterback, coach.
Nos consiga um quarterback, técnico.
Get your coach off the ice.
Tirem seu técnico do gelo.
- Click here to view more examples -
3
ônibus
NOUN
Synonyms:
bus
,
buses
,
shuttle
,
busses
I should be a coach, huh?
Eu deveria estar um ônibus, hein?
But you must take your own luggage to the coach.
Devem levar a sua própria bagagem para o ônibus.
All right, just get on the coach.
Ta legal, entrem no ônibus!
It has a coach, perhaps?
Tem um ônibus, talvez?
You dumped me at a coach stop, remember?
Me deixou em uma parada de ônibus, se lembra?
... at home, but on my coach there are rules.
... na sua casa, mas no meu ônibus há regras.
- Click here to view more examples -
4
carruagem
NOUN
Synonyms:
carriage
,
chariot
,
wagon
Coach without a driver went out from court.
Um carruagem sem cocheiro apareceu no pátio.
And leave the coach without a driver?
E deixar a carruagem seu cocheiro?
No one saw a coach leave here, you understand?
Ninguém viu a carruagem, entenderam?
Have the coach taken to the garden gate.
Que levem a carruagem até o portão do jardim.
A gentleman should arrive in a coach and horses.
Um cavalheiro deve chegar de carruagem.
He can ride back in the coach with me.
Poderá ir na carruagem, comigo.
- Click here to view more examples -
5
coche
NOUN
Synonyms:
carriage
,
chariot
That coach is there.
O coche está lá.
Stay on in the room until your coach leaves.
Fique no quarto até que o seu coche parta.
I need your coach.
Preciso do seu coche.
In the coach, who were inside?
E quem estava no coche?
And there's room in your coach.
E no seu coche há espaço.
The coach is ready.
O coche está pronto.
- Click here to view more examples -
6
diligência
NOUN
Synonyms:
stage
,
diligence
,
endeavor
,
diligently
,
wagon
You lied about the gold dust being on the coach.
Você mentiu sobre o carregamento que estava na diligência.
Get in the coach with them women!
Entre na diligência com as mulheres!
Everybody come out of the coach.
Saiam todos da diligência.
He held up the payroll coach.
Ele assaltou a diligência do pagamento.
Everybody get back in the coach.
Todos, subam na diligência.
This is not the regular passenger coach.
Esta não é uma diligência comum.
- Click here to view more examples -
7
treinar
VERB
Synonyms:
train
,
training
,
practice
,
coaching
She can coach you real well.
Ela pode te treinar muito bem.
You always said that you could coach football anywhere.
Sempre disse que poderia treinar em qualquer lugar.
My life is coach.
Minha vida é treinar.
Coach the soccer team.
Treinar a equipa de futebol.
You really want to coach me?
Quer mesmo me treinar?
I got a game to coach.
Tenho um equipa para treinar.
- Click here to view more examples -
8
carroça
NOUN
Synonyms:
wagon
,
cart
,
carriage
,
buggy
,
buckboard
,
chariot
,
covered wagon
The coach isn't waiting for you.
A carroça esta esperando por você.
To the other coach!
Para a outra carroça.
Is he from the coach?
É ele da carroça?
Get down the coach and push!
Desçam da carroça e empurrem!
Put the cases on the coach.
Ponham as caixas na carroça.
The coach was only a bait for those ...
A carroça somente era uma isca para aqueles ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Coach
in English
1. Trainer
trainer
I)
treinador
NOUN
Synonyms:
coach
,
head coach
,
manager
The trainer wants me to run.
O treinador quer que eu corra.
So which of you is going to be the trainer?
Bom, qual de vocês dois vai ser o treinador?
Personal trainer and everything.
Treinador pessoal e tudo o mais.
Compliments to your trainer.
Meus cumprimentos ao seu treinador.
You heard his trainer.
Você ouviu o treinador dele.
He needs his trainer.
Ele precisa do seu treinador.
- Click here to view more examples -
II)
instrutor
NOUN
Synonyms:
instructor
And not just any other man, a trainer.
E não por um simples homem, um instrutor.
One for me and one for my personaI trainer.
Um para mim e um para meu instrutor pessoal.
A trainer named Dash.
Um instrutor de nome Dash.
Who was your trainer?
- Quem foi seu instrutor?
Yep, I saw a trainer do it at a conference ...
É, vi um instrutor fazer isso numa conferência ...
- Click here to view more examples -
III)
formador
NOUN
Synonyms:
formator
,
instructor
... the costs of the trainer, the material, and depreciation ...
... as despesas com o formador, o material e a amortização ...
2. Manager
manager
I)
gerente
NOUN
My manager makes us talk like that.
O gerente nos manda falar assim.
You are not a manager!
Você não é gerente!
Tell the manager to shut this plant down now.
Fale para o gerente para esta fabrica, agora.
Try the one the hotel manager gave you.
Tenta com o que o gerente te deu.
I spoke to the manager in the restaurant.
Falei com o gerente do restaurante onde almoçamos.
I am the manager over here.
Eu sou o gerente aqui.
- Click here to view more examples -
II)
gestor
NOUN
Synonyms:
officer
,
loader
She must have a lawyer, or a bank manager.
Ela deve ter um advogado, ou gestor de contas.
My job title is account manager.
Eu trabaIho como gestor de conta.
My job title is account manager.
Trabalho como gestor de conta.
Throw out your campaign manager?
Expulsar o gestor da sua campanha?
I have a business manager who does that.
Tenho um gestor que faz isso.
And it's not listed as client any manager.
E não é listado como qualquer gestor de cliente.
- Click here to view more examples -
III)
director
NOUN
Synonyms:
principal
,
warden
,
headmaster
,
chief
,
steering
,
managing director
I come with compliments from the manager.
Vim a pedido do director.
We want to speak to the manager.
Queremos falar com o director.
The store manager went to the warehouse himself.
O director da loja falou no armazém.
What does the temporary manager think?
O que pensa o director temporário?
Clipboard belongs to the campaign manager.
O bloco pertence ao director de campanha.
It must be in the manager's room.
Deve de estar na sala do director.
- Click here to view more examples -
IV)
empresário
NOUN
Synonyms:
businessman
,
entrepreneur
,
impresario
,
undertaker
He became her manager.
Que se tornou seu empresário.
Manager is using him to move secrets.
O empresário usa ele para mover segredos.
He was her manager as well, from the start.
Era também o empresário, desde o começo.
Asked me to be their manager.
Queriam que eu fosse empresário.
You should talk to my manager.
Voce deve falar com meu empresário.
Are you going to need a manager?
Você vai precisar de um empresário?
- Click here to view more examples -
V)
administrador
NOUN
Synonyms:
administrator
,
admin
,
trustee
,
steward
,
governor
My father is the school's estate manager.
Meu pai éo administrador do colégio.
What happened to the regular manager?
Onde está o administrador do costume?
The apartment manager lives here too.
O administrador do prédio também mora aqui.
My buddy's the building manager.
O meu amigo é o administrador do edifício.
But the station manager wants to help.
Mas o administrador quer te ajudar.
Man want to talk to the manager.
Quero falar com o administrador.
- Click here to view more examples -
VI)
agente
NOUN
Synonyms:
agent
,
officer
,
operative
,
broker
My manager got rid of him eventually.
O meu agente acabou por se livrar dele.
I know their manager.
Conheço o agente deles.
Manager sounds better on a business card.
Agente soa melhor no cartão de visitas.
Let me be your manager.
Eu quero ser seu agente.
This coming from my manager or my best friend?
Fala o meu agente ou o meu melhor amigo?
My manager's done the research.
O meu agente fez uma pesquisa.
- Click here to view more examples -
VII)
treinador
NOUN
Synonyms:
coach
,
trainer
,
head coach
Why would a bowler need a manager?
Pra que um jogador de boliche precisa de treinador?
This is the toughest job a manager has.
Esta é a tarefa mais difícil de um treinador.
That skunk we got you for a manager.
O treinador que contratamos derrubou você cedo demais.
I was the manager of the team.
Eu era o treinador da equipe.
I have the best manager.
Eu tenho o melhor treinador.
He was a great manager.
Ele era um grande treinador.
- Click here to view more examples -
3. Technical
technical
I)
técnico
ADJ
Synonyms:
technician
,
coach
,
tech
But there was a technical problem.
Mas havia um problema técnico.
This job needs someone with your technical expertise.
Este trabalho requer alguém com o seu conhecimento técnico.
A slight technical difficulty.
Estamos com um pequeno problema técnico.
The document presented only appears technical.
O documento apresentado parece ser apenas técnico.
Is that a technical term?
Esse é o termo técnico?
We have here a technical problem.
Temos um problema técnico.
- Click here to view more examples -
4. Bus
bus
I)
ônibus
NOUN
Synonyms:
buses
,
coach
,
shuttle
,
busses
I ride the bus all day long.
Ando de ônibus o dia todo.
Get every bus down to a hospital.
Mande todos os ônibus para os hospitais.
Was the bus on time?
O ônibus estava no horário?
Did he come on the bus?
Ele veio de ônibus?
We got to get these people off the bus somehow.
Temos de tirar as pessoas do ônibus.
This is a chapel, not a bus station.
Esta é uma capela, não uma estação de ônibus.
- Click here to view more examples -
II)
autocarro
NOUN
Synonyms:
bus ride
,
shuttle bus
I got a couple of bucks and some bus transfers.
Tenho uns dólares e uns bilhetes de autocarro.
I was planning on taking the bus.
Estava a pensar apanhar o autocarro.
How soon till we get that bus?
Quanto tempo até chegar o autocarro?
I have enough fuel for one bus.
Só tenho combustível para um autocarro.
I like the bus.
Eu gosto do autocarro.
The bus was after me.
O autocarro era para mim.
- Click here to view more examples -
III)
barramento
NOUN
Synonyms:
busbar
... may have exposed the main bus duct, if we're ...
... pode ter exposto o duto do barramento principal, se tivermos ...
IV)
rodoviária
NOUN
Synonyms:
road
,
highway
,
bus depot
Make rooms and put flowers in a bus station!
Abrir quartos e pôr flores em uma rodoviária!
The bus station's south of town.
A rodoviária está no sul da cidade.
Could you take me to the bus station?
Você me levaria à rodoviária?
Maybe she was already at the bus station.
Talvez ela já estivesse na rodoviária.
Bus stations are very dangerous places.
Rodoviária é um lugar muito perigoso.
I took her to the bus station.
Eu a levei até a rodoviária.
- Click here to view more examples -
V)
camioneta
NOUN
Synonyms:
truck
,
lorry
,
station wagon
Can you stop the bus?
Pode parar a camioneta?
Find out what bus she's taking.
Descobre em que camioneta vem.
The bus is late.
A camioneta está atrasada.
Why target this particular bus?
Porquê essa camioneta em particular?
My bus is here.
A minha camioneta chegou.
Your bus leaves in the morning.
A tua camioneta parte de manhã.
- Click here to view more examples -
5. Carriage
carriage
I)
carruagem
NOUN
Synonyms:
coach
,
chariot
,
wagon
Everyone in the carriage!
Todos para a carruagem!
You put the bags in my carriage.
Tu, coloca os sacos na minha carruagem.
Where is the carriage?
Onde está a carruagem?
You come down in the carriage.
Vem depois na carruagem.
That must be your carriage.
Deve ser sua carruagem.
Is this your carriage?
Está é a sua carruagem?
- Click here to view more examples -
II)
transporte
NOUN
Synonyms:
transport
,
shipping
,
carrying
,
shuttle
,
transporting
,
conveyor
Document of authorization for the carriage of grain.
Documento de autorização de transporte de grão.
What about the tariff for carriage?
E sobre a tarifa do transporte?
... an ammonium salt are not to be accepted for carriage.
... um sal de amónio não são admitidas ao transporte.
... in the case of vehicles for the carriage of passengers.
... em veículos destinados ao transporte de passageiros.
... are not to be accepted for carriage.
... não são admitidas ao transporte.
... an ammonium salt are not to be accepted for carriage.
... um sal de amónio não são admitidos ao transporte.
- Click here to view more examples -
III)
carretos
NOUN
IV)
coche
NOUN
Synonyms:
coach
,
chariot
My carriage is downstairs, mademoiselle.
Tenho o coche embaixo, mademoiselle.
My carriage is at your disposal.
Meu coche está à sua disposição.
The carriage is here.
O coche está esperando.
Using your carriage for once like a gentleman, instead of ...
Como cavalheiro, usando o coche, em lugar de ...
... but you must have noticed my concern in the carriage.
... mas deve ter notado a minha preocupação no coche.
... property and bought the carriage and horses.
... casa e compramos o coche e os cavalos.
- Click here to view more examples -
V)
vagão
NOUN
Synonyms:
wagon
,
caboose
,
boxcar
,
railcar
I need to know the people on this carriage.
Preciso saber sobre as pessoas neste vagão.
Have you got a list of passengers in this carriage?
Você tem em uma lista dos passageiros deste vagão?
Over there, in the last carriage.
Lá, no último vagão.
Which carriage should we use?
Qual vagão devemos usar?
The rear rank will go to the nearest carriage.
A fileira de trás irá no vagão mais próximo.
The carriage would have pulled up around here.
O vagão deve ter parado por aqui.
- Click here to view more examples -
VI)
carrinho
NOUN
Synonyms:
cart
,
stand
,
stroller
,
trolley
,
buggy
,
pushchair
,
pram
Where is your carriage?
Onde está o teu carrinho?
Is the carriage for the truck?
O carrinho vai no caminhão?
Where did we leave the carriage?
Onde deixamos o carrinho?
... but she leaves the carriage and runs off.
... mas ela deixou o carrinho e fugiu.
It's a great carriage.
É uma grande carrinho.
What's this carriage?
Para que é este carrinho?
- Click here to view more examples -
VII)
charrete
NOUN
Synonyms:
buggy
,
buckboard
,
tonga
Breaks the bars of the carriage.
Ele quebrou as barras da charrete.
Hitch up the carriage, we're going out.
Prepare a charrete, nós vamos sair.
... steward won't lend me a carriage.
... do administrador não quis me ceder a charrete.
... go and bring the carriage.
... vá e traga a charrete.
... did the report on the carriage driver and slipped and fell ...
... fez a reportagem na charrete que escorregou e caiu ...
- Click here to view more examples -
6. Stage
stage
I)
palco
NOUN
Synonyms:
scene
,
onstage
You saw her on stage.
Você a viu em palco.
I said, get off the stage!
Eu disse, saia do palco!
You want me to help you go on the stage?
Queres que te ajude a subir no palco?
Then kindly leave the stage.
Então abandono o palco.
See if you can build a stage.
Veja se podem construir um palco.
Just like a stage.
É como um palco.
- Click here to view more examples -
II)
estágio
NOUN
Synonyms:
internship
,
training course
,
placement
,
probation
I thought we were beyond that stage.
Eu pensei que estivéssemos além desse estágio.
What stage are you?
Em que estágio está?
In some stage or other?
Em algum estágio ou outro tipo?
Must bea stage two right about here.
Deve ter um estágio dois por aqui.
What stage is she in, your grandma?
Em que estágio está a sua avó?
The transit camps are only one stage.
Os campos intermediários tem apenas um estágio.
- Click here to view more examples -
III)
fase
NOUN
Synonyms:
phase
,
round
Only three ranking officers passed the first stage.
Ficaram três oficiais no final da primeira fase.
The first stage of the experiment had gone to plan.
A primeira fase da experiência havia entrado em ação.
Maybe he's going through a stage.
Talvez ele está passando por uma fase.
Said she was in the middle stage of it.
Ele disse que estava na fase intermédia.
That was the first stage, of course.
Essa foi a primeira fase, claro.
I cannot say at this stage.
Eu não posso dizer nesta fase.
- Click here to view more examples -
IV)
etapa
NOUN
Synonyms:
step
,
phase
,
leg
One stage of your journey is over.
Uma etapa de sua viagem está terminada.
The next stage of the great feast is underway.
A próxima etapa da grande festa está em curso.
The dancers pass before the stage.
Os bailarinos, passam antes da etapa.
Five minutes for each stage.
Cinco minutos para cada etapa.
The stage is set for the heroes at hand.
A etapa é estabelecida para os heróis à mão.
Just like another stage.
Assim como uma outra etapa.
- Click here to view more examples -
V)
diligência
NOUN
Synonyms:
diligence
,
coach
,
endeavor
,
diligently
,
wagon
Those heros that saved the stage?
Aqueles heróis que salvaram a diligência?
I thought he'd be here to meet the stage.
Pensei que ele estaria aqui para receber a diligência.
What time's the next stage due here?
A que horas a próxima diligência deve chegar aqui?
Got the stage comin' through the pass.
Atacamos a diligência na passagem.
The stage is coming!
A diligência está chegando.
Are you sure he took the stage?
Tem certeza que tomou a diligência?
- Click here to view more examples -
VI)
estádio
NOUN
Synonyms:
stadium
,
estadio
,
ballpark
The delivery stage of the sugar cane shall be ...
O estádio de entrega corresponde à cana ...
... will accept at this stage.
... vai ser admitido neste estádio.
They both require a stage of "nothingness".
Ambas requerem um estádio de "inexistência".
Soon, the next unimaginable stage of society will begin ...
Em breve, o próximo estádio da sociedade vai começar ...
... be broken down by stage of milling.
... discriminadas em função do estádio de transformação.
We should note at this stage that we cannot accept ...
Observe-se que, neste estádio, não podemos aceitar ...
- Click here to view more examples -
VII)
artístico
NOUN
Synonyms:
artistic
,
artsy
That was his stage name.
Era o nome artístico dele.
Just so you know,it's a stage name.
Bem, você sabe, é um nome artístico.
Get a new stage name.
Preciso de um novo nome artístico.
That was just a stage name.
Claro que era apenas o nome artístico.
Use your stage name, not your real name.
Use seu nome artístico, e não o verdadeiro.
... a weak heart and an even worse stage name.
... um coração fraco e pior, um mau nome artístico.
- Click here to view more examples -
VIII)
fases
NOUN
Synonyms:
phases
,
stages
,
phased
... covered by the first and second stage of the programme.
... abrangidas pela primeira e segunda fases do programa.
Its implementation would entail a two-stage approach:
A sua concretização implicaria uma abordagem em duas fases:
Exemptions will follow a two-stage procedure.
As isenções seguirão um procedimento de duas fases.
A two-stage approach was followed.
Seguiu-se uma abordagem em duas fases.
... in appropriate sources for very early stage investment.
... de recursos adequados para o investimento nas fases mais precoces.
... thrust without a two-stage rocket.
... propulsão sem um foguete de duas fases, é impossível.
- Click here to view more examples -
IX)
cenário
NOUN
Synonyms:
scenario
,
scenery
,
setting
,
backdrop
,
landscape
Nobody walks off my stage.
Ninguém sai do meu cenário.
Say she's just a piece of stage setting.
Digamos que ela fez parte de um cenário.
The stage is set, the night moist with apprehension.
O cenário está preparado e a noite carregada de apreensão.
Move it stage left.
Mova pra esquerda do cenário.
He plays on the stage too.
E atua no cenário, também.
Nobody sees your legs on stage.
Ninguém as vê no cenário.
- Click here to view more examples -
X)
cena
NOUN
Synonyms:
scene
Could you leave your gum with the stage manager?
Será que podia dar o chiclete ao diretor de cena?
I bet you were the best tree on stage.
Aposto que tu eras a melhor árvore em cena.
Stage manager's got that covered?
O diretor de cena cobriu aquilo?
One day on stage, something happened.
Um dia, em cena, aconteceu algo.
Now get back on the stage and do your job!
Volta imediatamente a cena e faz o seu trabalho.
Did you know you were on stage?
Sabias que estava na cena?
- Click here to view more examples -
7. Endeavor
endeavor
I)
esforço
NOUN
Synonyms:
effort
,
stress
,
struggle
,
exertion
Secret keeping is a complicated endeavor.
Manter segredo é um esforço complicado.
My constant endeavor is to earn that ...
Meu esforço constante é merecer este ...
The endeavor to preserve justice and ...
O esforço de preservar a justiça e ...
... is that store of yours part of the endeavor?
... sua loja é parte do seu esforço?
... getting close to the end of this endeavor.
... chegando perto do fim deste esforço.
- Click here to view more examples -
II)
empreendimento
NOUN
Synonyms:
enterprise
,
venture
,
undertaking
,
entrepreneurship
Welcome to my new endeavor.
Bem-vindos ao meu novo empreendimento.
Dressing is like any worthwhile endeavor.
Vestir-se é como qualquer empreendimento de valor.
... be partners in this endeavor.
... ser parceiros. nesse empreendimento.
... the true hero of this whole endeavor-
... o verdadeiro herói desse empreendimento todo...
... that we can use to toast our new endeavor.
... que pudemos usar para brindar ao nosso novo empreendimento.
- Click here to view more examples -
III)
esforçar
VERB
Synonyms:
work
,
struggle
,
strive
,
strain
I wish you luck in whatever you endeavor.
Espero que se dê bem com tudo que se esforçar.
I shall endeavor not to do so ...
Vou me esforçar para não fazer isto, ...
I shall endeavor to be more patient...
Eu vou me esforçar para ser mais paciente...
We must endeavor to keep it if we can.
Devemos nos esforçar para mantê-la, se pudermos.
If endeavor, we will establish the new ...
Se esforçar-se, estabeleceremos o novo ...
- Click here to view more examples -
IV)
empenho
NOUN
Synonyms:
commitment
,
effort
,
engagement
,
dedication
,
diligence
That is humble endeavor.
Este é humilde empenho.
A most noble endeavor.
A um empenho mais nobre.
This entire endeavor seems to have been an exercise in ...
Todo este empenho parece ter sido um exercício de ...
... heard your screams, and your endeavor will serve as a ...
... ouvido seus gritos, e seu empenho terá servido como uma ...
This entire endeavor seemsto have been an exercise in futility.
Todo este empenho parece ter sido um exercício de futilidade.
- Click here to view more examples -
V)
se esforçam
NOUN
Synonyms:
strive
,
struggle
In the theater, actors endeavor to simulate human emotion.
No teatro, os atores se esforçam para simular emoção humana.
VI)
diligência
NOUN
Synonyms:
stage
,
diligence
,
coach
,
diligently
,
wagon
... new powers will help in this endeavor.
... novos poderes ajudarão nesta diligência.
... reason at every turn of this endeavor.
... razão em todos os aspectos desta diligência.
... an asset to me in this endeavor, hmm?
... uma mais-valia para mim nesta diligência, sim?
... an asset to me in this endeavor.
... uma mais-valia para mim nesta diligência, sim?
... managed to raise for this endeavor is only for your ...
... consegui recolher para esta diligência.é só para os seus ...
- Click here to view more examples -
8. Train
train
I)
trem
NOUN
Synonyms:
rail
Was there a stopped train on your track?
Havia um trem parado na estação?
We go after you train.
Estamos indo atrás do seu trem.
Two days on the train.
Dois dias num trem!
I was so angry when the train left without you.
Estava tão zangada quando o trem partiu sem você.
Could you lend me money for my train ticket?
Você poderia me emprestar dinheiro para o bilhete de trem?
My train's in an hour.
Meu trem sai em uma hora.
- Click here to view more examples -
II)
comboio
NOUN
Synonyms:
convoy
,
rail
I gotta catch a train.
Vou apanhar um comboio.
Under the train, just above the wheels.
De acordo com o comboio, logo acima das rodas.
This is their first time on a train.
É a primeira vez que andam de comboio.
Fourteen seconds per train.
Catorze segundos por comboio.
I took a train without deciding on a destination.
Apanhei um comboio ser ter escolhido o destino.
How did it go with the train?
O que é que se passou com o comboio?
- Click here to view more examples -
III)
treinar
VERB
Synonyms:
training
,
practice
,
coach
,
coaching
As something we can train?
Como algo que podemos treinar?
To train soldiers in the apprehension of terrorists.
Treinar soldados na apreensão de terroristas.
Let him train with others.
Ele poderia treinar comigo.
But we need time to train!
Mas precisamos de tempo para treinar!
What are we supposed to train with?
Como é que vamos treinar?
Will you train maneuvers then, is it well?
Então você vai treinar manobras, está bem?
- Click here to view more examples -
IV)
ferroviária
NOUN
Synonyms:
railway
And then the train station's only a block away.
A estação ferroviária fica apenas a um quarteirão.
And then the train station's just a block away.
A estação ferroviária fica apenas a um quarteirão.
He is the colonel for the train operation.
Ele é o coronel da operação ferroviária.
You need to call the train company and tell them ...
Precisa chamar a empresa ferroviária e dizer a eles ...
You need to call the train company and tell them ...
Você precisa chamar à empresa ferroviária e dizer a eles ...
... they found his car at the train station.
... encontraram o carro na estação ferroviária.
- Click here to view more examples -
V)
formar
VERB
Synonyms:
form
,
forming
,
graduate
Saying it is time to train me up.
Dizendo estar na hora de me formar.
There is also a need to train specialist educators who can ...
É preciso também formar educadores especializados que, logo a ...
... we do not have the capacity to train them.
... não temos a capacidade de os formar.
... objective of the aid is to train high-calibre graduates ...
... objectivo do auxílio é formar licenciados de alto nível em matéria ...
... very important question of how to train more people and offer ...
... uma questão extremamente importante: como formar mais pessoas e oferecer ...
- train/inform new staff ...
- de formar/informar o novo pessoal ...
- Click here to view more examples -
9. Training
training
I)
treinamento
NOUN
Synonyms:
coaching
And the training has commenced.
E o treinamento já começou.
I hired the soldiers and paid for their training.
Eu contratei os soldados e paguei por seu treinamento.
When does the training start?
Quando começará o treinamento?
Better than anyone, given my training.
Eu acho que consigo, considerando meu treinamento.
Then he never went off for special training?
Então ele nunca foi para treinamento especial ?
You chose to turn your training into public entertainment.
Você escolheu transformar seu treinamento em diversão pública.
- Click here to view more examples -
II)
formação
NOUN
Synonyms:
formation
,
education
,
forming
,
trained
,
lineup
Her training was complete.
Sua formação foi concluída.
The training schemes have been submitted.
Foram apresentados os programas de formação.
The benefits of education and training have been well documented.
Os benefícios da educação e formação estão bem documentados.
One year for training.
Um ano de formação.
Sparring marks the final stage of training.
Sparring marca a fase final da formação.
Consider it part of your training.
Considere parte da sua formação.
- Click here to view more examples -
III)
treinando
VERB
Synonyms:
practicing
,
coaching
,
sparring
You know, you could make a lot more training.
Você poderia fazer muito mais treinando.
These were not normal projections are training!
Estes não eram normais projeções estão treinando!
Well what are you in training for?
Bem, para que está treinando?
I am training to fly with him.
Estou treinando voar com ele.
I should probably be training.
Eu provavelmente deveria estar treinando.
I was already training you.
Já estava te treinando.
- Click here to view more examples -
IV)
capacitação
NOUN
Synonyms:
empowerment
,
qualification
,
empowering
,
enablement
10. Practice
practice
I)
prática
NOUN
Synonyms:
practical
,
practicing
,
circulation
That was the usual practice, yes.
Sim, é a prática normal.
On paper, but how about in practice?
No papel, mas e na prática?
Some even managed to put the idea into practice.
Alguns inclusive conseguiram pôr em prática.
Maybe you just need some more practice.
Talvez só precises de mais prática.
Or it's an evening practice.
Ou é uma prática noturna.
What does it matter if it's only practice?
O que importa se isto so com a prática?
- Click here to view more examples -
II)
praticar
VERB
But you have to practice at home.
Mas precisa praticar em casa.
We can practice on you.
Podemos praticar em você?
And that means practice.
E isso significa praticar.
I have to practice for my cello recital.
Eu tenho que praticar para o meu recital de violoncelo.
You have to practice that, too.
Também tem que praticar isso.
I take that opportunity to practice.
Aproveitei aquela oportunidade para praticar.
- Click here to view more examples -
III)
treino
NOUN
Synonyms:
training
,
workout
,
train
,
coaching
See you tomorrow at practice.
Até amanhã no treino.
Heard you collapsed at practice today.
Olá treinador, soube que desmaiou no treino hoje.
Practice starts in five minutes.
O treino começa em cinco minutos.
Not a game, one practice.
Não é um jogo,é um treino.
From now on, there will be no practice!
De agora em diante, não haverá treino!
I have to get back to practice.
Tenho de voltar ao treino.
- Click here to view more examples -
IV)
treinar
VERB
Synonyms:
train
,
training
,
coach
,
coaching
And she's been aching for some practice.
Ela estava louca para treinar.
The team does not want to practice with you.
A equipe não quer treinar com você.
You have to practice.
Você tem que treinar.
You just need to practice.
Só precisas de treinar.
And we only have one day to practice.
E só temos um dia para treinar.
You must practice a lot.
Vocês devem treinar imenso.
- Click here to view more examples -
V)
clínica
NOUN
Synonyms:
clinic
,
clinical
,
rehab
Is there a problem with the practice?
Algum problema com a clínica?
This practice used to be about people working together.
Essa clínica costumava ser feita de pessoas trabalhando juntas.
I think you should leave the practice.
Acho que devias sair da clínica.
This is still my practice.
Isso ainda é minha clínica.
Your dad kept everything from his medical practice.
Seu pai guardava tudo da clínica.
In fact,we have one at the practice.
Temos uma na clínica.
- Click here to view more examples -
11. Cart
cart
I)
carrinho
NOUN
Synonyms:
stand
,
stroller
,
trolley
,
buggy
,
pushchair
,
pram
Because the rest of the cart was full.
Porque o resto do carrinho estava cheio.
You stole my cart!
Você roubou meu carrinho!
Get the cart back!
Pegar o carrinho de volta!
Dear neighbours, do you have a cart?
Queridos vizinhos, vocês tem um carrinho?
They just wheeled out the dessert cart.
Acabaram de trazer o carrinho das sobremesas.
Add to shopping cart.
Põe no carrinho de compras.
- Click here to view more examples -
II)
carro
NOUN
Synonyms:
car
,
drive
,
vehicle
,
truck
Somebody must've switched the cups around on my cart.
Alguém deve ter trocado os copos do meu carro.
There was a cart following me.
Tinha um carro me seguindo.
Make the whole cart disappear!
Faça o carro inteiro desaparecer!
A long time ago she threw herself under a cart.
Há muito tempo ela se jogou em um carro.
Who told you you could touch my cart?
Quem disse que poderia tocar no meu carro?
She drove the cart.
Ela conduziu o carro.
- Click here to view more examples -
III)
carreta
NOUN
Synonyms:
wagon
,
cartload
By river, then by cart.
Pelo rio, depois por carreta.
They fell from a cart into the road.
Caíram de uma carreta na estrada.
... get these people on the cart.
... colocar essa gente na carreta.
Why did you say the cart wasn't yours?
Porque disseste que a carreta não era tuya?
Throw them in the cart.
Jogue-os na carreta.
Help me pull the cart.
Ajude-me com a carreta.
- Click here to view more examples -
IV)
cesto
NOUN
Synonyms:
basket
,
hamper
,
rack
,
hoop
,
waste basket
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals