Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Clinic
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Clinic
in Portuguese :
clinic
1
clínica
NOUN
Synonyms:
clinical
,
practice
,
rehab
I was on call one night at the clinic.
Eu estava de plantão na clínica.
Are you still getting your medicine from the clinic?
Ainda continua a receber os medicamentos daquela clínica?
I built a clinic here.
Construí uma clínica neste sítio.
So how did it go at the fertility clinic?
Como foi na clínica de fertilidade?
The fire destroyed the clinic's archives.
O incêndio destruiu os arquivos da clínica.
In the clinic being operated on.
Na clínica, sendo operada.
- Click here to view more examples -
2
ambulatório
NOUN
Synonyms:
outpatient
,
ambulatory
,
sick bay
A clinic on the outskirts of town for the diocese.
Um ambulatório na periferia, para toda a diocese.
... we gave would only have been enough for a clinic.
... meu seria suficiente para um ambulatório.
I'm going to the clinic, I'm not ...
Eu vou no ambulatório, que eu num tô ...
- Click here to view more examples -
3
consultório
NOUN
Synonyms:
office
I took over my dad's old clinic.
Herdei o consultório do meu pai.
This was his clinic.
Era aqui o consultório dele.
... psychologist in the door of my clinic.
... psicólogo na porta do meu consultório.
... to open my own clinic.
... montar o meu próprio consultório.
... Psychologist in the door of the clinic."
... Psicólogo na porta do consultório".
- Click here to view more examples -
More meaning of Clinic
in English
1. Clinical
clinical
I)
clínica
ADJ
Synonyms:
clinic
,
practice
,
rehab
He also has a degree in clinical psychology.
Também é formado em psicologia clínica.
You could not graduate without some clinical experience.
Não pode se formar sem experiência clínica.
My mother, a clinical psychologist.
A minha mãe, psicóloga clínica.
It was completely clinical in nature.
Foi de natureza clínica.
Are you board certified in clinical toxicology?
É formado em toxicologia clínica?
Anxiety is a clinical illness.
A ansiedade é uma doença clínica.
- Click here to view more examples -
2. Practice
practice
I)
prática
NOUN
Synonyms:
practical
,
practicing
,
circulation
That was the usual practice, yes.
Sim, é a prática normal.
On paper, but how about in practice?
No papel, mas e na prática?
Some even managed to put the idea into practice.
Alguns inclusive conseguiram pôr em prática.
Maybe you just need some more practice.
Talvez só precises de mais prática.
Or it's an evening practice.
Ou é uma prática noturna.
What does it matter if it's only practice?
O que importa se isto so com a prática?
- Click here to view more examples -
II)
praticar
VERB
But you have to practice at home.
Mas precisa praticar em casa.
We can practice on you.
Podemos praticar em você?
And that means practice.
E isso significa praticar.
I have to practice for my cello recital.
Eu tenho que praticar para o meu recital de violoncelo.
You have to practice that, too.
Também tem que praticar isso.
I take that opportunity to practice.
Aproveitei aquela oportunidade para praticar.
- Click here to view more examples -
III)
treino
NOUN
Synonyms:
training
,
workout
,
train
,
coaching
See you tomorrow at practice.
Até amanhã no treino.
Heard you collapsed at practice today.
Olá treinador, soube que desmaiou no treino hoje.
Practice starts in five minutes.
O treino começa em cinco minutos.
Not a game, one practice.
Não é um jogo,é um treino.
From now on, there will be no practice!
De agora em diante, não haverá treino!
I have to get back to practice.
Tenho de voltar ao treino.
- Click here to view more examples -
IV)
treinar
VERB
Synonyms:
train
,
training
,
coach
,
coaching
And she's been aching for some practice.
Ela estava louca para treinar.
The team does not want to practice with you.
A equipe não quer treinar com você.
You have to practice.
Você tem que treinar.
You just need to practice.
Só precisas de treinar.
And we only have one day to practice.
E só temos um dia para treinar.
You must practice a lot.
Vocês devem treinar imenso.
- Click here to view more examples -
V)
clínica
NOUN
Synonyms:
clinic
,
clinical
,
rehab
Is there a problem with the practice?
Algum problema com a clínica?
This practice used to be about people working together.
Essa clínica costumava ser feita de pessoas trabalhando juntas.
I think you should leave the practice.
Acho que devias sair da clínica.
This is still my practice.
Isso ainda é minha clínica.
Your dad kept everything from his medical practice.
Seu pai guardava tudo da clínica.
In fact,we have one at the practice.
Temos uma na clínica.
- Click here to view more examples -
3. Rehab
rehab
I)
reabilitação
NOUN
Synonyms:
rehabilitation
,
rehabilitating
I should've picked that rehab in the city.
Devia ter ido à reabilitação.
And he has a rehab that guarantees results.
Ele tem um reabilitação com resultados garantidos.
Did you talk to her about rehab?
Falou com ela sobre reabilitação?
Out of rehab and in denial.
Sem reabilitação e em negação.
Rehab for your back?
A reabilitação das tuas costas?
- Click here to view more examples -
II)
desintoxicação
NOUN
Synonyms:
detoxification
,
detoxifying
He went to rehab.
Foi fazer uma desintoxicação.
Why are you lying about rehab?
Porque mentiste sobre a desintoxicação?
Maybe we should think about rehab.
Talvez devêssemos pensar em desintoxicação.
I learned it in rehab.
Aprendi isso na desintoxicação.
You just got out of rehab.
Acabaste de sair da desintoxicação.
- Click here to view more examples -
III)
clínica
NOUN
Synonyms:
clinic
,
clinical
,
practice
You learn it in rehab?
Você o aprendeu na clínica?
Your cousin's out of rehab.
Seu primo saiu da clínica.
I met him at the rehab facility.
Eu o conheci na clínica.
Maybe he needs to be in rehab.
Talvez ele precise ir para uma clínica.
Then you should go to rehab.
Então vá para a clínica.
- Click here to view more examples -
IV)
reabilitar
VERB
Synonyms:
rehabilitate
,
reenable
Is this your first time trying to get into rehab?
É a primeira vez que você tenta se reabilitar?
I helped him rehab his knee.
Eu o ajudei a reabilitar seu joelho.
... you do the prescribed rehab yourself.
... você seguir a prescrição e se reabilitar.
... anywhere until she's got you checked into vampire rehab.
... a lado nenhum enquanto não te reabilitar.
- Click here to view more examples -
V)
fisioterapia
NOUN
Synonyms:
physical therapy
I thought you said you needed eight weeks of rehab.
Não disseste que precisavas de oito semanas de fisioterapia?
I was in physical rehab for months.
Estive na fisioterapia por meses.
I'd finish the rehab up there.
Eu vou terminar a fisioterapia lá.
She's going to need rehab, but the fact that ...
Ela vai precisar de fisioterapia, mas o facto ...
- Click here to view more examples -
4. Outpatient
outpatient
I)
ambulatorial
NOUN
Synonyms:
ambulatory
It was an outpatient procedure.
Era um procedimento ambulatorial.
I work with an outpatient program for schizophrenics.
Eu trabalho em um programa ambulatorial para esquizofrênicos.
Now, it's just a quick outpatient procedure!
É um procedimento rápido, ambulatorial.
- Click here to view more examples -
5. Ambulatory
ambulatory
I)
ambulatorial
ADJ
Synonyms:
outpatient
6. Sick bay
sick bay
I)
enfermaria
NOUN
Synonyms:
infirmary
,
ward
,
nurse
,
nursing home
,
dispensary
Get the wounded to the sick bay quick.
Levem os feridos para a enfermaria, rápido.
Two to beam directly to sick bay.
Transporte para dois, diretamente para a enfermaria.
But anyone other than you would be in sick bay now.
Outro qualquer estaria na enfermaria.
Get my pilot to sick bay now.
Levem a minha piloto para a enfermaria, agora!
But anyone other than you would be in sick bay now.
Mas ninguém diferente de você estaria na enfermaria agora.
- Click here to view more examples -
II)
ambulatório
NOUN
Synonyms:
outpatient
,
clinic
,
ambulatory
I thought she was safe in Sick Bay.
Pensei que estivesse no ambulatório.
All clear in Sick Bay.
Tudo limpo no ambulatório.
All clear in Sick Bay.
Tudo bem no ambulatório.
... she was safe in Sick Bay.
... ela estivesse segura, no ambulatório.
Sick Bay, please report.
Ambulatório, favor informar.
- Click here to view more examples -
7. Office
office
I)
escritório
NOUN
Synonyms:
study
,
firm
,
desk
We got another idealist in the office.
Mais uma idealista no escritório.
If you please, why open the office tomorrow?
Se me permite, por que abrir o escritório amanhã?
From the office we can jump down on the patio.
Pular do escritório para o pátio.
Comes with the office.
Vem com o escritório.
First the band room, then my office.
Primeiro a sala de música, depois o meu escritório.
You two, join me in my office.
Vocês os dois, cheguem ao meu escritório.
- Click here to view more examples -
II)
gabinete
NOUN
Synonyms:
cabinet
,
enclosure
,
staff
,
bureau
,
chambers
Drinking at the office.
A beber no gabinete.
In my office, both of you.
No meu gabinete, os dois.
Did you lead the defendant into the office?
Conduziu o arguido até ao gabinete?
Name on the office door?
O nome na porta do gabinete?
Get down to my office and pull your pants down.
Vai ao meu gabinete e baixa as calças.
I guess his office had heard something about me.
Acho que o gabinete dele ouviu algo sobre mim.
- Click here to view more examples -
III)
cargo
NOUN
Synonyms:
position
,
job
,
charge
,
post
,
borne
A man in political office?
Um homem num cargo político?
This office has done a lot for me!
Este cargo fez muito por mim!
Are you sure you still hold office?
Está certo que ainda está no cargo?
Such is the burden of great office.
É esse o peso de um cargo muito importante.
You enjoy your last meal in office.
Aproveite sua última refeição no cargo.
We picket the office of the presidency.
Nós fazemos um piquete ao cargo do presidente.
- Click here to view more examples -
IV)
sala
NOUN
Synonyms:
room
,
living room
,
hall
,
class
,
lounge
I need everybody to file out of this office.
Quero que todos saiam dessa sala!
They told me this was my new office.
Disseram que essa era minha nova sala.
I wanted to check something in my office.
Queria ver uma coisa na minha sala.
What are you doing in my office?
O quê faz na minha sala?
Who was the last person to lease this office?
Quem foi a última pessoa a alugar essa sala?
I used to do your office.
Cuidava da sua sala.
- Click here to view more examples -
V)
instituto
NOUN
Synonyms:
institute
The Office shall periodically publish:
O instituto publicará periodicamente:
Proceedings before the Office shall be interrupted:
O processo perante o Instituto será interrompido:
The Office may set a date on which ...
O Instituto pode fixar a data em que ...
The Office may subsequently decide no longer ...
Posteriormente, o Instituto pode decidir não continuar ...
The Office shall take the views in the consecutive order ...
O Instituto aceitará as perspectivas na ordem consecutiva ...
The Office shall not publish a proposal for variety denomination ...
O Instituto não publicará uma proposta de denominação de uma variedade ...
- Click here to view more examples -
VI)
exercício
NOUN
Synonyms:
exercise
,
workout
,
exercising
,
drill
,
pursuit
,
fiscal year
... able to continue in office, vote yes.
... capaz de continuar em exercício, votem sim.
When they are in office they have to answer questions ...
Quando estão em exercício, têm de responder ...
... candidate backed by the president-in-office.
... candidato apoiado pelo presidente em exercício.
... the president should stay in office.
... o presidente deva continuar em exercício.
The President-in-Office says that we need ...
O senhor Presidente em exercício diz que precisamos de ...
The President-in-Office has done a fine job ...
O presidente em exercício fez um excelente trabalho ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals