Manager

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Manager in Portuguese :

manager

1

gerente

NOUN
  • My manager makes us talk like that. O gerente nos manda falar assim.
  • You are not a manager! Você não é gerente!
  • Tell the manager to shut this plant down now. Fale para o gerente para esta fabrica, agora.
  • Try the one the hotel manager gave you. Tenta com o que o gerente te deu.
  • I spoke to the manager in the restaurant. Falei com o gerente do restaurante onde almoçamos.
  • I am the manager over here. Eu sou o gerente aqui.
- Click here to view more examples -
2

gestor

NOUN
Synonyms: officer, loader
  • She must have a lawyer, or a bank manager. Ela deve ter um advogado, ou gestor de contas.
  • My job title is account manager. Eu trabaIho como gestor de conta.
  • My job title is account manager. Trabalho como gestor de conta.
  • Throw out your campaign manager? Expulsar o gestor da sua campanha?
  • I have a business manager who does that. Tenho um gestor que faz isso.
  • And it's not listed as client any manager. E não é listado como qualquer gestor de cliente.
- Click here to view more examples -
3

director

NOUN
  • I come with compliments from the manager. Vim a pedido do director.
  • We want to speak to the manager. Queremos falar com o director.
  • The store manager went to the warehouse himself. O director da loja falou no armazém.
  • What does the temporary manager think? O que pensa o director temporário?
  • Clipboard belongs to the campaign manager. O bloco pertence ao director de campanha.
  • It must be in the manager's room. Deve de estar na sala do director.
- Click here to view more examples -
4

empresário

NOUN
  • He became her manager. Que se tornou seu empresário.
  • Manager is using him to move secrets. O empresário usa ele para mover segredos.
  • He was her manager as well, from the start. Era também o empresário, desde o começo.
  • Asked me to be their manager. Queriam que eu fosse empresário.
  • You should talk to my manager. Voce deve falar com meu empresário.
  • Are you going to need a manager? Você vai precisar de um empresário?
- Click here to view more examples -
5

administrador

NOUN
  • My father is the school's estate manager. Meu pai éo administrador do colégio.
  • What happened to the regular manager? Onde está o administrador do costume?
  • The apartment manager lives here too. O administrador do prédio também mora aqui.
  • My buddy's the building manager. O meu amigo é o administrador do edifício.
  • But the station manager wants to help. Mas o administrador quer te ajudar.
  • Man want to talk to the manager. Quero falar com o administrador.
- Click here to view more examples -
6

agente

NOUN
  • My manager got rid of him eventually. O meu agente acabou por se livrar dele.
  • I know their manager. Conheço o agente deles.
  • Manager sounds better on a business card. Agente soa melhor no cartão de visitas.
  • Let me be your manager. Eu quero ser seu agente.
  • This coming from my manager or my best friend? Fala o meu agente ou o meu melhor amigo?
  • My manager's done the research. O meu agente fez uma pesquisa.
- Click here to view more examples -
7

treinador

NOUN
  • Why would a bowler need a manager? Pra que um jogador de boliche precisa de treinador?
  • This is the toughest job a manager has. Esta é a tarefa mais difícil de um treinador.
  • That skunk we got you for a manager. O treinador que contratamos derrubou você cedo demais.
  • I was the manager of the team. Eu era o treinador da equipe.
  • I have the best manager. Eu tenho o melhor treinador.
  • He was a great manager. Ele era um grande treinador.
- Click here to view more examples -

More meaning of Manager

officer

I)

oficial

NOUN
Synonyms: official
  • He insulted a senior officer. Ele insultou um oficial superior.
  • You have threatened the life of a federal officer. Ameaçaram de morte um oficial federal.
  • We have an officer down. Temos um oficial ferido.
  • Diving officer, submerge the ship. Oficial de mergulho, submergir.
  • Who is the officer? Quem ê o oficial?
  • Would you accept going in without a senior naval officer? Aceitaria continuar sem um oficial naval superior?
- Click here to view more examples -
II)

agente

NOUN
  • Manipulating an officer of the law with your sausage. Manipular um agente da autoridade com a tua salsicha.
  • I like an officer with a sense of humor. Gosto de um agente com sentido de humor.
  • Hand them to the other officer. Dê ao outro agente.
  • The officer spoke to the homeowners. O agente falou com os donos da casa.
  • You got an officer down. Há um agente ferido.
  • I got an officer down. Tenho um agente ferido.
- Click here to view more examples -
III)

funcionário

NOUN
  • We have an officer down. Temos um funcionário para baixo.
  • Tell your officer to wire my loan immediately. Diga ao seu funcionário para me passar o empréstimo imediatamente.
  • And where's this other officer? E onde está esse outro funcionário?
  • Are you a big government officer? Você é um funcionário do governo?
  • Perhaps as an officer of the court. Talvez como funcionário do tribunal.
  • Never directly ask a government officer. Nunca solicite diretamente um funcionário do governo.
- Click here to view more examples -
IV)

guarda

NOUN
  • Did you lose a bet, officer? Você perdeu uma aposta, seu guarda?
  • Would you like to see the stars officer? Você gostaria de ver as estrelas, guarda?
  • The officer wants to know if you're afraid. O guarda quer saber se você está com medo.
  • A parking enforcement officer. Era guarda de trânsito.
  • He jumped a female officer on the main line. Ele atacou uma guarda dentro da prisão.
  • Is there a problem, officer? Há algum problema, seu guarda?
- Click here to view more examples -
V)

diretor

NOUN
  • Are you an executive officer? Você é um diretor?
  • I thought he'd make a fine case officer someday. Achei que daria um ótimo diretor de agentes.
  • Officer delko, what do you want to do with this ... Diretor delko, o que você quer fazer com essa ...
  • I'm chief science officer here. Sou o diretor científico daqui.
  • I'm the chief technical officer here. Eu sou o diretor técnico daqui.
  • What's going on, officer? O que está acontecendo, diretor?
- Click here to view more examples -
VI)

gestor

NOUN
Synonyms: manager, loader
  • They pull the officer out of his car. Eles puxam o gestor de seu carro.
  • In particular, the authorising officer must be responsible for ... Especialmente, o gestor orçamental deve ser responsável por ...
  • ... extent of the mandate to act as authorising officer. ... campo de aplicação do mandato para agir enquanto gestor orçamental.
  • ... payment decisions must be approved by the competent authorising officer. ... decisões de pagamento devem ser aprovadas pelo gestor orçamental competente.
  • I'm just explaining to the officer, sweetheart. Eu só estou explicando para o gestor, querida.
  • ... the information required by the authorising officer or fail to supply ... ... as informações exigidas pelo gestor orçamental ou não tenham fornecido ...
- Click here to view more examples -

loader

I)

carregador

NOUN
  • Not just a cannon loader like my dad. Não só um carregador como meu pai.
  • I want you to watch the loader. Quero que você observe o carregador.
  • I forgot to write a loader. Esqueci de escrever um carregador.
  • I want you to watch the loader. Quero que você olhe o carregador.
  • Get that slate off the loader! Tire essa ardósia do carregador!
  • I'll go get the loader. Eu vou pegar o carregador.
- Click here to view more examples -
II)

gestor

NOUN
Synonyms: manager, officer
III)

gerenciador

NOUN
Synonyms: manager, explorer

principal

I)

diretor

NOUN
  • So basically you're failing as a principal. Então basicamente você está falhando como diretor?
  • The principal and the management. O diretor ea gestão .
  • Our principal is against me. O nosso diretor está contra mim.
  • The principal pulled the curtain on him. O diretor fechou a cortina nele.
  • I am your new principal. Eu sou seu novo diretor.
  • Take your things and go see the principal. Pegue suas coisas e vá ver o diretor.
- Click here to view more examples -
II)

entidade

NOUN
Synonyms: entity, authority
III)

reitor

NOUN
  • Still having problems with the principal? Problemas ainda com o reitor?
  • Still having problems with the principal? Ainda com problemas com o reitor?
  • I got a call from your principal. Recebi um telefonema do teu reitor.
  • Another exciting day at the principal's office. Outro dia excitante no gabinete do reitor.
  • I was meeting with your principal. Estive com o teu reitor.
  • I'll go to the principal with you. Vou ao reitor contigo.
- Click here to view more examples -
IV)

capital

NOUN
Synonyms: capital, equity
  • Your principal called me. Seu capital chamada me.
  • ... to retire half the principal of a loan. ... para retirar metade do capital do empréstimo.
  • But your principal holding, which was very large ... Mas o seu capital em títulos, muito grande por ...
  • Principal, ownership, wealth. Capital, propriedade, riqueza.
  • ... or for the amount of principal and interest combined; ... quer ao montante acumulado do capital e dos juros.
  • ... the claim, including the principal, the interest, and ... ... crédito, incluindo o capital, os juros e ...
- Click here to view more examples -

warden

I)

diretor

NOUN
  • Compliments of the old warden. Cortesia do antigo diretor.
  • All right, how do we get past the warden? Certo, como iremos passar pelo diretor?
  • The warden knows something. O diretor suspeita de algo.
  • The warden asked me whether you really need it. O diretor me perguntou se você realmente precisava dela.
  • This is the warden's car. É o carro do diretor.
  • We are off to see the warden. Temos que ir falar com o diretor.
- Click here to view more examples -
II)

carcereiro

NOUN
Synonyms: jailer, turnkey
  • What the warden wants 'em to see! Só o que o carcereiro quer que vejam!
  • Come to the warden. Venha com seu carcereiro.
  • I want to see the warden. Quero ver o carcereiro.
  • The warden would only give you ten minutes with her. O carcereiro só vai te dar dez minutos com ela.
  • Then he sees the warden comin', so he ... Então ele vê que o carcereiro vem vindo, aí ele ...
  • The assistant warden wants this one out of the block ... O carcereiro quer que este aqui saia da cela ...
- Click here to view more examples -
III)

alcaide

NOUN
Synonyms: chief, alcalde
  • To come and greet the warden. Venha saudar o alcaide.
  • The warden wants to see you. O alcaide quer te ver.
  • I'm the new warden here. Sou o novo alcaide.
  • The warden wants to know if it's over? O Alcaide quer saber se já terminaram
  • There is no warden. Não é de nenhum Alcaide.
  • The warden would have a reason ... O alcaide poderia ter um motivo ...
- Click here to view more examples -
IV)

encarregado

NOUN
  • Where is the warden? Onde está o encarregado?
  • The man who knew the warden. O homem que é o encarregado.
  • You're the warden now. Você é o encarregado agora.
  • ... an urgent message for the warden. ... uma mensagem urgente para o encarregado.
  • Oh, hey, Warden, since it's ... Encarregado, visto que esta é a ...
  • ... and I'm helping the warden track 'em down ... ... e eu estou a ajudar o Encarregado a encontrá-los ...
- Click here to view more examples -

chief

I)

chefe

NOUN
Synonyms: boss, head, chef, leader, guv
  • Are you going to be the next chief? Será o próximo chefe?
  • I need to get these supplies to the chief. Eu preciso levar esses suprimentos para o chefe.
  • The chief's going to hear about it. O chefe vai saber disto.
  • Neither did the security chief. Nem o chefe de segurança.
  • Chief of ds sent me to maintain order. Chefe do distrito me enviou para manter a ordem.
  • Hold on one second, chief. Só um momento, chefe.
- Click here to view more examples -
II)

principal

ADJ
  • The butcher is clearly the chief suspect. Obvio que o açougueiro é o principal suspeito.
  • I think he's our chief suspect. Eu acho que ele é o nosso principal suspeito.
  • My chief medical officer knows what to look for now. O meu médico principal agora sabe o que procurar.
  • He was the chief witness at her trial. Ele foi a testemunha principal do julgamento dela.
  • That is the chief thing. Isso é o principal.
  • He was the chief witness at her trial. Ele era a principal testemunha em seu julgamento.
- Click here to view more examples -
III)

diretor

ADJ
  • I'm chief science officer here. Sou o diretor científico daqui.
  • I need my chief inancial officer. Preciso do meu diretor financeiro.
  • We're here to see your chief medical director. Viemos falar com seu diretor médico.
  • ... five nurses, the hospital chief of staff present at ... ... cinco enfermeiras e o diretor do hospital presente aqui ...
  • I'm the chief technical officer here. Eu sou o diretor técnico daqui.
  • At the factory, the chief and workers welcomed us ... Na fábrica, o diretor e os funcionários receberam-nos ...
- Click here to view more examples -
IV)

comandante

NOUN
  • What can we do now, chief? O que podemos fazer, comandante?
  • Chief of boat to control room. Comandante de navio à sala de controle.
  • Is your chief commander speaking. Quem está falando é seu comandante.
  • Chief of boat to control. Comandante de navio ao controle.
  • Chief knows that, not me. O comandante sabe isso, não eu.
  • Chief of boat to control room. Comandante de navio à sala de controlo.
- Click here to view more examples -

steering

I)

direcção

NOUN
  • And then there's the steering. E ainda há a direcção.
  • The steering had jammed. A direcção estava alterada.
  • Steering fluid is very, very ... O nível de óleo da direcção está muito, muito ...
  • Behaviour of steering device under impact | Comportamento do dispositivo de direcção em caso de colisão |
  • Type of steering equipment: Tipo de equipamento de direcção:
  • transmits the torque from the steering control to the steering shaft ... Transmite o binário do comando de direcção ao veio de direcção ...
- Click here to view more examples -
II)

leme

NOUN
Synonyms: rudder, helm, wheel, tiller, conn, lam
  • We've no power or steering. Não temos energia nem leme.
  • Steering loss, eighty percent. Perda de leme em oitenta porcento.
III)

volante

NOUN
  • The steering lock's gone on. A trava do volante já era.
  • Your leg's stuck under the steering column. Sua perna está presa sob a coluna do volante.
  • ... looked at the brakes or steering gear. ... olhei os freios nem o volante.
  • Uh, just watch the steering. Uh, olha o volante.
  • For two or three people, with a steering-wheel Para duas ou três pessoas, com volante.
  • The steering is just so sharp, the ... O volante é tão preciso os ...
- Click here to view more examples -
IV)

guiando

VERB
Synonyms: guiding, leading
  • And here - Steering accurately - Out of control E aqui - Guiando com precisão - Descontrolado
V)

pilotagem

NOUN

managing director

I)

diretor

VERB
  • ... pray silence for our managing director, ... façam silêncio para ouvir nosso diretor...
  • ... I had words with the managing director. ... eu conversava com o diretor-geral...
  • I'm the managing director. Eu sou o diretor-gerente.
  • May I see the managing director? Posso falar com o diretor?
  • Mine's the managing director of a meat-processing firm ... O meu é diretor de uma empresa de transformação de carnes ...
- Click here to view more examples -

businessman

I)

empresário

NOUN
  • You were such a convincing businessman. Você foi um empresário tão convincente.
  • I never was much of a businessman. Eu nunca fui muito de um empresário.
  • So now you were a legitimate businessman. Então agora era um empresário legítimo.
  • That was a childish act, not a businessman. Esse foi um ato infantil, não de um empresário.
  • And you wanted to be a businessman! E queria ser um empresário!
  • I am a legitimate businessman. Sou um empresário legítimo.
- Click here to view more examples -
II)

comerciante

NOUN
  • They endorsed you for being a good businessman? Te apoiaram por ser um bom comerciante?
  • And here's one businessman who's turning a promotional event ... E aqui temos um comerciante que converte um evento publicitário ...
  • A businessman can't even take time to enjoy ... Um comerciante nem pode desfrutar do ...
  • I'm an honest businessman, a rare enough thing these ... Sou um comerciante honesto, coisa rara nos ...
  • My father was a businessman. o meu pai era um comerciante.
  • He was a Ukranian businessman, made his fortune ... Era um comerciante Ucraniano, fez sua fortuna ...
- Click here to view more examples -

entrepreneur

I)

empreendedor

NOUN
  • You are an entrepreneur. Você é um empreendedor.
  • I'm a slightly dishonorable entrepreneur. Sou apenas um empreendedor ligeiramente desonesto.
  • I knew how to spell entrepreneur. Eu sabia como se soletrava empreendedor.
  • ... guest is an author and an entrepreneur as well as having ... ... convidado é um autor e empreendedor, bem como detentor ...
  • I'm more of an entrepreneur than a programmer these ... Eu sou mais de um empreendedor que um programador estes ...
- Click here to view more examples -

impresario

I)

empresário

NOUN
  • How do you do, impresario? Como está, empresário?
  • At least that was the idea of our beloved impresario. Pelo menos essa foi a idéia do nosso querido empresário.
  • We're looking for the best impresario for a concert. Procuro o melhor empresário para um concerto no estrangeiro.
  • Excuse me, are you the impresario? Desculpe-me, você é o empresário?
  • And if you, as the impresario of this theater, ... E se você, como empresário do presente teatro, ...
- Click here to view more examples -

undertaker

I)

undertaker

NOUN
  • ... holding an appointment as a water undertaker or a sewerage undertaker ... ... com funções de water undertaker ou de sewerage undertaker ...
II)

agente funerário

NOUN
Synonyms: mortician
  • Better get an undertaker in case he is. É melhor chamar um agente funerário, caso esteja morto.
  • Just go and get the undertaker. Vai e chama o agente funerário.
  • At first we thought he was just an undertaker. Primeiro achamos que ele fosse agente funerário.
  • Did the undertaker just shrug and ignore his ears? O agente funerário apenas ignorou suas orelhas ?
  • The doctor's going to need an undertaker. O médico vai precisar de um agente funerário.
- Click here to view more examples -
III)

coveiro

NOUN
  • Are you looking for trouble, undertaker? Procura por problemas, coveiro?
  • He says he's an undertaker. Ele diz que é coveiro.
  • Undertaker needs a speech writer. O coveiro precisa de um escritor de discursos.
  • The undertaker leaves at four. O coveiro sai às quatro.
  • I thought you were an undertaker. Pensei que você fosse o coveiro.
- Click here to view more examples -
IV)

cangalheiro

NOUN
Synonyms: mortician
  • I thought about what an undertaker had told me once. Pensei no que um cangalheiro me disse uma vez.
  • ... to a doctor than an undertaker. ... que seja a um médico do que a um cangalheiro.
  • ... kind of town we going to have without an undertaker? ... género de cidade vamos ter sem um cangalheiro?
  • Undertaker needs a speechwriter. O cangalheiro precisa de um escritor de discursos.
  • ... and turned him into an undertaker. ... e converteu-o num cangalheiro.
- Click here to view more examples -
V)

funerária

NOUN
  • I saw you this morning at the undertaker's. O vi esta manhã na funerária.
  • I thought the undertaker thing was just a front. Pensei que a coisa da funerária era só fachada.
  • ... a fella in the window of the undertaker. ... um sujeito na vitrine da funerária.
  • ... we can sell it to an undertaker. ... podemos vender para uma funerária.
  • ... of you take Corman to the undertaker's and the rest ... ... de vocês leve Corman à Agência Funerária.e os outros ...
- Click here to view more examples -
VI)

empresário

NOUN
  • I sound like an undertaker. Eu pareço um empresário.
  • You are not allowed now to be an undertaker. Você não é permitido ser um empresário agora.
  • ... make arrangements for the undertaker. ... farei arranjos para o empresário.
  • ... be putting him in it for being an undertaker. ... estar pondo ele nisto por ser um empresário.
  • ... got it, an undertaker? ... adquiriu isto, um empresário?
- Click here to view more examples -

administrator

I)

administrador

NOUN
  • He was the administrator, yes. Ele era o administrador, sim.
  • And get me the hospital administrator, stat. E me passe para o administrador do hospital, imediatamente.
  • An administrator will be with you shortly. Um administrador chegará em breve.
  • I thought you were an administrator. Pensei que fosse administrador.
  • He is considered a good administrator. Ele é considerado um bom administrador.
  • An administrator was appointed. Um administrador foi nomeado.
- Click here to view more examples -

admin

I)

admin

ADJ
Synonyms: admins
  • Do you know where the Admin building is? Sabe onde fica o edifício Admin?
  • DG ADMIN administrative help | DG ADMIN — auxílio administrativo |
  • ... about the paperwork, Admin is handling it all ... ... com a papelada, Admin está cuidando de tudo ...
  • It just says, "Admin." Apenas diz, "Admin."
  • Well, investigating Admin today? Então, investigando a Admin.
- Click here to view more examples -

trustee

I)

depositário

NOUN
  • As a trustee for the charity, he's a ... Como depositário da caridade, ele é um ...
  • ... acted merely as a trustee and had no influence ... ... era o de um mero depositário, sem qualquer influência ...
  • The EIB is the trustee of a valuable Community inheritance ... O BEI é depositário de uma valiosa herança comunitária ...
- Click here to view more examples -
II)

fiduciário

NOUN
Synonyms: fiduciary
  • ... and I'm no longer your trustee. ... e eu sou nenhum mais longo seu fiduciário.
  • - It's caIled a trustee. - Não, um fiduciário.
  • ... , I'm the sole trustee, which means I ... ... que sou o único fiduciário, o que significa que tenho ...
- Click here to view more examples -
III)

administrador

NOUN
  • Do you know the meaning of trustee? Você sabe o significado do administrador?
  • Your brother made me the trustee ofhis entire wealth. Seu irmão me nomeou administrador de toda a herança.
  • This man is the trustee. Esse é o administrador.
  • Our trustee is looking for a buyer. Nosso administrador está buscando um comprador.
  • But you're the trustee, you would know if ... Mas você é o administrador, você saberia se ...
- Click here to view more examples -
IV)

curador

NOUN
  • Who nominated you trustee of the servants? Quem o nomeou curador da criadagem?
  • Your bank is trustee for the estate of the late ... Seu banco é curador do espólio da falecida ...
  • ... and I'm no longer your trustee. ... e não serei mais seu curador.
  • ... and I'm no longer your trustee. ... e eu não sou mais seu curador.
- Click here to view more examples -
V)

mandatário

NOUN
  • ... in the form of a monitoring trustee. ... incluindo a designação de um mandatário.

steward

I)

mordomo

NOUN
Synonyms: butler, valet, mayordomo
  • What are you, his shop steward? O que são você, seu mordomo da loja?
  • I was the captain's last steward. Fui o último mordomo do capitão.
  • My brother is a steward. O meu irmão é mordomo.
  • The steward's grandmother, and did she have it. A avó do mordomo, e ela tem aquilo.
  • Do not say that the steward if not we understand ... Não lhes diga que é um mordomo senão eles vão perceber ...
- Click here to view more examples -
II)

camareiro

NOUN
  • Where is that steward? Onde está aquele camareiro?
  • Perhaps our fluent steward speaks euro. Talvez o nosso fluente camareiro entenda euro.
  • Will you ring for the steward and have him bring ... Pode ligar para o camareiro e pedir que traga ...
  • Steward, get some clothes for my guest. Camareiro, traga roupas para o meu convidado.
  • Steward, would you please send ... Camareiro, você poderia mandar ...
- Click here to view more examples -
III)

intendente

NOUN
  • I am the steward of the fish. Sou o intendente dos peixes.
  • ... honor in being a steward. ... uma honra ser um intendente.
  • Not his steward, not his captain of the guard, ... Não do intendente dele, não do comandante da guarda ...
  • ... has requested you for his personal steward. ... pediu que fosses o intendente pessoal dele.
  • ... ranger than you do a steward. ... patrulheiro do que és intendente.
- Click here to view more examples -
IV)

administrador

NOUN
  • Good news from my steward. Boas notícias do meu administrador.
  • You have a steward for that. Tem um administrador para isso.
  • My father's old steward manages it. O velho administrador do meu pai a gerencia.
  • You have a steward for that. Tem um administrador para isto.
  • He told the steward and said to open the house and ... Ele chamou o administrador e mandou abrir a casa e ...
- Click here to view more examples -
V)

regente

NOUN
Synonyms: regent, conductor, ruler
  • He is a steward only, a caretaker of the ... Ele é apenas o regente, um protetor do ...
  • He is a steward only, a caretaker of the ... Ele é apenas o regente, um guardião do ...
  • He is a steward only, a caretaker of the ... Ele é apenas um regente, um guardião do ...
  • He is a steward only, a caretaker ... Ele é um regente apenas, um zelador ...
  • ... 're in the service of the steward now. ... está a serviço do regente agora.
- Click here to view more examples -
VI)

comissário

NOUN
  • My luncheon will remain the same, steward. O meu menu é o de sempre, comissário.
  • You can ask the first class head steward. Pode perguntar ao comissário de bordo da primeira classe.
  • Found our first class head steward. Achei nosso comissário de bordo da primeira classe.
  • I sent the head steward down to tell her to ... Enviei o comissário para contar a ela que iríamos ...
  • Call the steward, he'll sort it. Chame um comissário, ele resolve a situação.
- Click here to view more examples -
VII)

aeromoça

NOUN
  • Do you want me to get the steward? Quer que eu chame a aeromoça?
  • Steward, there's smoke in the cabin. Aeromoça, há fumo na cabina!
  • A steward-turned-millionaire ... Uma aeromoça-que-vira-milionária ...
- Click here to view more examples -

governor

I)

governador

NOUN
Synonyms: ruler, gov
  • Be proud, it was for dinner with the governor. Estará orgulhoso, foi para jantar com o governador.
  • The governor wants to meet? O governador quer um encontro?
  • I just talked to the governor. Acabei de faIar com o governador.
  • The glasses dear governor. O óculos, caro governador.
  • The governor's an old sidekick of mine. O governador é um velho amigo meu.
  • The governor's going to be there. O governador vai estar lá.
- Click here to view more examples -
II)

regulador

NOUN
  • You looking to trade for a mechanical governor? Você está procurando um regulador mecânico?
  • You looking to trade for a mechanical governor? Pretende negociar um regulador mecânico?
  • Would you know a working mechanical governor for a wind turbine ... Você conseguira reconhecer um regulador mecânico para uma turbina eólica ...
  • ... , I saw the governor. ... , eu ví o regulador.
- Click here to view more examples -
III)

administrador

NOUN

agent

I)

agente

NOUN
  • What kind of agent are you? Que tipo de agente você é?
  • You were his agent, his lover. Você era o agente dele, a amante dele.
  • This man is not an agent. Este homem não é um agente.
  • Being an agent means everything to me. Ser um agente é tudo para mim.
  • I go to meet an agent. Vou me encontrar com aquele agente.
  • My agent said that it's not looking good. O meu agente me disse que não está fácil.
- Click here to view more examples -

operative

I)

operacional

NOUN
  • Do you want to lose another operative? Queres perder outro operacional?
  • She was a top operative. Ela era uma operacional de topo.
  • Probably not a field operative. Não deve ser operacional de campo.
  • Officially designated a rogue operative. Oficialmente designado por operacional desonesto.
  • ... the life of your best operative, is it? ... a vida da sua melhor operacional, é isso?
  • Well, you hired an operative, not a child. Você contratou um operacional e não uma criança.
- Click here to view more examples -
II)

decisória

ADJ
III)

pós-operatória

NOUN
  • ... procedure to eliminate post-operative rejection of transplanted organs. ... procedimento para eliminar a rejeição pós-operatória dos órgãos transplantados.
  • ... case, the post operative CT showed no sign of ... ... caso, a TC pós-operatória não mostrou sinais de ...
IV)

agente

NOUN
  • Very convincingly,as any trained operative would. Muito convincente, como qualquer agente.
  • They start an investigation, put in an operative. Começam uma investigação e colocam um agente lá.
  • This is our operative? Essa é nossa agente?
  • He was a senior operative. Era um agente sênior.
  • My next assignment will be as a field operative. Minha próxima missão será ser uma agente de campo.
  • Our desert operative is due for a win. O nosso agente do deserto tem vitória assegurada.
- Click here to view more examples -
V)

operativos

ADJ
Synonyms: operating
  • ... wriggle up these two operative dossiers. ... desviar destes dois dossiers operativos.
VI)

cooperativa

NOUN

broker

I)

corretor

NOUN
  • You guys lookin' for a broker? Estão procurando um corretor?
  • I found it in the broker's office. Encontrei no escritório do corretor.
  • I still can't believe that he's a mortgage broker. Ainda não acredito que ele é corretor de hipotecas.
  • He was one of the broker's assistants. Era um dos assistentes do corretor.
  • Are you a broker? Você é um corretor?
  • Especially since it's on credit from the rice broker. Especialmente porque é a crédito do corretor de arroz.
- Click here to view more examples -
II)

agente

NOUN
  • I send them to a broker who makes the local arrangements ... Eu as mando a um agente que faz os acertos locais ...
  • ... his confidence in you as my broker. ... sua confiança em seu agente.
  • Then Dupuis the insurance broker Dupuis,o agente de seguros.
- Click here to view more examples -
III)

intermediar

VERB
  • Maybe she can broker a truce. Talvez ela possa intermediar uma trégua.
  • ... , asking him to broker the Armistice with the Allies. ... , pedindo a ele intermediar o armistício com os aliados.
IV)

intermediário

NOUN
  • We have the name of the broker. Temos o nome do intermediário.
  • I do not offer a broker arrangement. Não estou me oferecendo como intermediário.
  • What about who hired the broker? Mas e quem contratou o intermediário?
  • He was hired by a broker. Foi contactado por um intermediário.
  • He was hired by a broker. Um intermediário o contratou.
  • ... like the person the broker described to us. ... parecia com a pessoa que o intermediário descreveu.
- Click here to view more examples -
V)

mediador

NOUN
  • His job is to be an honest broker. A sua tarefa é ser um mediador honesto.
  • They need a broker to make sure this election in ... Precisa de um mediador que garanta a legalidade da eleição no ...
  • I got a broker that's going to get us one ... Tenho um mediador que nos vai arranjar um, ...
- Click here to view more examples -

coach

I)

treinador

NOUN
  • He stole my move, coach! Ele roubou meu movimento, treinador!
  • The kid wants to take a year off, coach. Ele quer tirar uma folga, treinador.
  • I hear he's the new field hockey coach. Ouvi dizer que ele éo novo treinador de hóquei.
  • Thanks for meeting with me, coach. Obrigado por se encontrar comigo, treinador.
  • I had a good coach. Eu tive um bom treinador.
  • Why do you get to be assistant coach? Por que você será o treinador auxiliar?
- Click here to view more examples -
II)

técnico

NOUN
  • Look who the coach is. Olha quem é o técnico.
  • The coach is a client of mine. O técnico é meu cliente.
  • Not a coach, a cell leader. Não um técnico, um líder de célula.
  • Do you think you still can be a coach? Você acha que ainda pode ser técnico?
  • Go get us a quarterback, coach. Nos consiga um quarterback, técnico.
  • Get your coach off the ice. Tirem seu técnico do gelo.
- Click here to view more examples -
III)

ônibus

NOUN
Synonyms: bus, buses, shuttle, busses
  • I should be a coach, huh? Eu deveria estar um ônibus, hein?
  • But you must take your own luggage to the coach. Devem levar a sua própria bagagem para o ônibus.
  • All right, just get on the coach. Ta legal, entrem no ônibus!
  • It has a coach, perhaps? Tem um ônibus, talvez?
  • You dumped me at a coach stop, remember? Me deixou em uma parada de ônibus, se lembra?
  • ... at home, but on my coach there are rules. ... na sua casa, mas no meu ônibus há regras.
- Click here to view more examples -
IV)

carruagem

NOUN
Synonyms: carriage, chariot, wagon
  • Coach without a driver went out from court. Um carruagem sem cocheiro apareceu no pátio.
  • And leave the coach without a driver? E deixar a carruagem seu cocheiro?
  • No one saw a coach leave here, you understand? Ninguém viu a carruagem, entenderam?
  • Have the coach taken to the garden gate. Que levem a carruagem até o portão do jardim.
  • A gentleman should arrive in a coach and horses. Um cavalheiro deve chegar de carruagem.
  • He can ride back in the coach with me. Poderá ir na carruagem, comigo.
- Click here to view more examples -
V)

coche

NOUN
Synonyms: carriage, chariot
  • That coach is there. O coche está lá.
  • Stay on in the room until your coach leaves. Fique no quarto até que o seu coche parta.
  • I need your coach. Preciso do seu coche.
  • In the coach, who were inside? E quem estava no coche?
  • And there's room in your coach. E no seu coche há espaço.
  • The coach is ready. O coche está pronto.
- Click here to view more examples -
VI)

diligência

NOUN
  • You lied about the gold dust being on the coach. Você mentiu sobre o carregamento que estava na diligência.
  • Get in the coach with them women! Entre na diligência com as mulheres!
  • Everybody come out of the coach. Saiam todos da diligência.
  • He held up the payroll coach. Ele assaltou a diligência do pagamento.
  • Everybody get back in the coach. Todos, subam na diligência.
  • This is not the regular passenger coach. Esta não é uma diligência comum.
- Click here to view more examples -
VII)

treinar

VERB
  • She can coach you real well. Ela pode te treinar muito bem.
  • You always said that you could coach football anywhere. Sempre disse que poderia treinar em qualquer lugar.
  • My life is coach. Minha vida é treinar.
  • Coach the soccer team. Treinar a equipa de futebol.
  • You really want to coach me? Quer mesmo me treinar?
  • I got a game to coach. Tenho um equipa para treinar.
- Click here to view more examples -
VIII)

carroça

NOUN
  • The coach isn't waiting for you. A carroça esta esperando por você.
  • To the other coach! Para a outra carroça.
  • Is he from the coach? É ele da carroça?
  • Get down the coach and push! Desçam da carroça e empurrem!
  • Put the cases on the coach. Ponham as caixas na carroça.
  • The coach was only a bait for those ... A carroça somente era uma isca para aqueles ...
- Click here to view more examples -

trainer

I)

treinador

NOUN
  • The trainer wants me to run. O treinador quer que eu corra.
  • So which of you is going to be the trainer? Bom, qual de vocês dois vai ser o treinador?
  • Personal trainer and everything. Treinador pessoal e tudo o mais.
  • Compliments to your trainer. Meus cumprimentos ao seu treinador.
  • You heard his trainer. Você ouviu o treinador dele.
  • He needs his trainer. Ele precisa do seu treinador.
- Click here to view more examples -
II)

instrutor

NOUN
Synonyms: instructor
  • And not just any other man, a trainer. E não por um simples homem, um instrutor.
  • One for me and one for my personaI trainer. Um para mim e um para meu instrutor pessoal.
  • A trainer named Dash. Um instrutor de nome Dash.
  • Who was your trainer? - Quem foi seu instrutor?
  • Yep, I saw a trainer do it at a conference ... É, vi um instrutor fazer isso numa conferência ...
- Click here to view more examples -
III)

formador

NOUN
Synonyms: formator, instructor
  • ... the costs of the trainer, the material, and depreciation ... ... as despesas com o formador, o material e a amortização ...

head coach

I)

treinador

NOUN
Synonyms: coach, trainer, manager
  • ... to the start ofyour second season as our head coach. ... o inicio da sua segunda temporada como treinador.
  • ... exactly what we're looking for in a head coach. ... exatamente o que estávamos procurando num treinador.
  • He's the new assistant head coach. É o novo treinador adjunto.
  • I'm the head coach here. Sou o treinador daqui.
  • ... letting me fill in as your head coach. ... me deixarem ser o treinador.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals