Clerk

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Clerk in Portuguese :

clerk

1

caixeiro

NOUN
Synonyms: teller, cashier
  • One day i'il become a clerk again. Um dia voltarei a ser um caixeiro.
  • One day i'il become a clerk again. Um dia voltarei a ser caixeiro.
  • Your head clerk is better known than you think. O caixeiro chefe mais conhecido do que julga.
  • He was a document clerk at the courthouse. Ele era um caixeiro documento no tribunal.
  • Go see the clerk for your trial date. Vá ver o caixeiro para o seu julgamento data.
  • I will give you the clerk when you give me my ... Eu te darei o caixeiro quando você me dar o meu ...
- Click here to view more examples -
2

balconista

NOUN
  • Grocery clerk said you were in a hurry to leave. O balconista falou que você estava com pressa.
  • He was a clerk at the time. Na época ele era apenas um balconista.
  • He wanted to take the clerk with him. Queria levar o balconista com ele.
  • Some people think this is a job for a clerk. Alguns acham que é um trabalho para um balconista.
  • Go see the clerk. Vá ver o balconista.
  • Our reservations clerk is new. Nossa balconista de reservas é nova.
- Click here to view more examples -
3

escrivão

NOUN
  • Who asked you to meddle with my clerk? Quem mandou se meter com meu escrivão?
  • You heard the court clerk. Você ouviu o escrivão.
  • He was a document clerk at the courthouse. Era um escrivão no tribunal.
  • Proceed to the clerk's office. Passe com o escrivão.
  • Conference with the clerk for scheduling. Reúnam com o escrivão, para marcar.
  • Tell the clerk your name. Diga seu nome ao escrivão.
- Click here to view more examples -
4

funcionário

NOUN
  • Clerk just left the room. Funcionário acabou de sair da sala.
  • Asks the clerk to see something pricey. Pediu ao funcionário para ver algo caro.
  • A state teacher is a clerk. Um professor estatal é um funcionário.
  • We got a lead on the clerk. Nós temos uma pista sobre o funcionário.
  • I heard the clerk take the call. Estava lá e ouvi o funcionário receber a ligação.
  • Find the clerk, get the routing number. Encontrar o funcionário, pegar o número da transferência.
- Click here to view more examples -
5

atendente

NOUN
  • Clerk said he just needed to locate the records. O atendente disse que só precisou localizar os registros.
  • Found this in the clerk's truck. Achei isto no carro do atendente.
  • ... to the hospital, wait for the clerk. ... ao hospital, esperar pelo atendente.
  • ... factory is right behind the clerk. ... fábrica está bem atrás do atendente.
  • The clerk had to walk a ... O atendente tinha de andar 1,5 ...
  • The clerk was asking for a bribe, but ... O atendente estava pedindo um suborno, mas ...
- Click here to view more examples -
6

secretário

NOUN
Synonyms: secretary, registrar
  • You can ask the clerk, he'il tell you. Você pode pedir o secretário, ele te dirá.
  • This clerk is telling us we have a chance. Este secretário está nos dizendo que temos uma chance.
  • Clerk to the board of directors. Secretário do conselho de administração.
  • The clerk is in the cabin. O secretário está na cabine.
  • He was the best clerk who ever served under me. Foi o melhor secretário que tive em toda minha carreira.
  • A lot of money for a clerk. Um monte de dinheiro por um secretário.
- Click here to view more examples -
7

empregado

NOUN
  • A clerk in the filing room. Um empregado no arquivo.
  • Maybe the clerk will remember you. Pode ser que o empregado se lembre de você.
  • One was a clerk that works in the file room. Uma era do empregado que trabalha na sala do arquivo.
  • If this clerk would've just remembered the combination, ... Se o empregado se tivesse lembrado da combinação, já ...
  • ... to deal with the clerk. ... que fazer com o empregado.
  • ... the factory is right behind the clerk. ... fábrica está logo depois do empregado.
- Click here to view more examples -
8

recepcionista

NOUN
  • The clerk said he had a bruise on his face. O recepcionista disse que ele tinha um hematoma no rosto.
  • The clerk's on his way from the hospital. O recepcionista está vindo para cá.
  • I spoke to the clerk myself. Eu mesma falei com a recepcionista.
  • You think that clerk'll be able to locate the justice ... Será que o recepcionista vai achar um juiz ...
  • The clerk gave you a strange look when he ... O recepcionista fez uma cara estranha ao ...
  • This is a videotape received from a clerk at the hotel Este é um video enviado pelo, recepcionista do hotel.
- Click here to view more examples -

More meaning of Clerk

teller

I)

teller

NOUN
  • Teller gave me this key. Teller me deu essa chave.
  • Teller used this test on? Teller utilizado este teste em?
  • Teller even looks forward to ... Teller está até mesmo esperando ...
  • This is my partner Teller. Esse é meu parceiro Teller.
  • Teller gave me this key. O Teller deu-me esta chave.
- Click here to view more examples -
II)

contador

NOUN
  • And he's a bank teller? E ele é um contador?
  • ... suspect panicked when the teller set off an alarm. ... suspeito entrou em pânico quando o contador disparar um alarme .
  • I'm going to be a truth teller. Serei um contador da verdade.
  • But try the chief teller. Mas pergunte ao contador-chefe.
  • You are the worst joke teller I've ever met. És o pior contador de piadas que eu já conheci.
- Click here to view more examples -
III)

atendente

NOUN
  • Was the teller injured ? A atendente foi ferida?
  • Part-time bank teller with a kid and ... Atendente de banco em meio-período com um filho e ...

cashier

I)

caixa

NOUN
Synonyms: box, case, cash, chest, carton, crate
  • The cashier put them both in the same bag. O caixa colocou tudo na mesma sacola.
  • The cashier can give you this information tomorrow morning. O caixa poderá lhe dar essa informação amanhã de manhã.
  • But the cashier says. Mas o caixa disse.
  • This is the cashier's office. Este é do escritório da caixa.
  • The cashier put them both in the same bag. A caixa pôs na mesma sacola.
- Click here to view more examples -

registrar

I)

registrador

NOUN
Synonyms: recorder, logger
  • The registrar saw all three of them on his ward rounds ... O registrador viu todos os três na sua ronda pela enfermaria ...
II)

escrivão

NOUN
Synonyms: clerk, scribe, notary, bailiff
  • ... the President, Members and Registrar of the Court of First ... ... presidente, dos membros e do escrivão do Tribunal de Primeira ...
  • ... the President, Members and Registrar of the Court of First ... ... presidente, dos membros e do escrivão do Tribunal de Primeira ...
III)

secretário

NOUN
Synonyms: secretary, clerk
  • The registrar's in no condition to marry anyone. O secretário em nenhuma condição se casar com ninguém.
  • The registrar gave me access to all their files. O secretário me deu acesso a todos os arquivos deles.
  • ... shall be headed by a Registrar. ... é dirigida por um secretário.
  • ... Appeal may delegate to the Registrar the task of allocating cases ... ... recurso pode confiar ao secretário a distribuição dos processos ...
  • ... correspondence shall be addressed to the Registrar or the Prosecutor, ... ... a correspondência deve ser dirigida ao Secretário ou ao Procurador, ...
- Click here to view more examples -
IV)

arquivista

NOUN
Synonyms: archivist
  • Brass checked with the registrar. Brass verificou com o arquivista.
V)

tabelião

NOUN
Synonyms: notary, solicitor
  • What'd you get from the registrar? O que conseguiste do tabelião?
  • ... the mayor's assistant and the registrar. ... , assistente do prefeito e do tabelião.

scribe

I)

escriba

NOUN
  • Great one, bid the scribe read the order. Permite que o escriba leia a ordem.
  • Great one, bid the scribe read the order. Magnífico, diz ao escriba que leia a ordem.
  • He sends his scribe. Ele envia seu escriba.
  • My best customer was the scribe. Meu melhor cliente era o escriba.
  • ... yours you were just a scribe. ... o teu eras apenas um escriba.
- Click here to view more examples -
II)

escrevente

NOUN
Synonyms: clerk, amanuensis
  • He's the public scribe. Ele é o escrevente público.

notary

I)

notário

NOUN
  • The notary is right ! O notário está certo!
  • My grandchild will be a notary. O meu neto será um notário.
  • Have you ever seen a notary? Você já viu um notário?
  • The notary is right! Tem razão, o notário!
  • Have the notary certify these, then give them ... Quando o notário os legalizar os dão ...
- Click here to view more examples -
II)

tabelião

NOUN
Synonyms: registrar, solicitor
  • Now we must find a notary. Agora temos que encontrar um tabelião.
  • I received a letter from the notary. Eu recebi uma carta do tabelião.
  • I am a notary, should you require it. Eu sou um tabelião, se vocês precisarem disto.
  • I had just received the telegram from the notary. Eu acabei de receber o telegrama do tabelião.
  • The notary with the testament. O tabelião com o testamento.
- Click here to view more examples -
III)

escrivão

NOUN
  • The notary just left. O escrivão acabou de sair.
  • Who paid the notary to ignore the register? Quem pagou o escrivão para que ignore o registro?
  • How's it going, notary? Como vai, escrivão?
  • ... Did he identify himself as a notary? ... Ele se identificou como escrivão?
- Click here to view more examples -
IV)

cartório

NOUN
  • You go to the notary? Você vai ao cartório?
  • And then signs the notary, to be more secure. E logo assina no cartório, para mais segurança.
  • We'il do that next week, at the public notary. Faremos isso no cartório, na semana que vem.
  • We're pulling in the notary. Vamos chamar o cartório.
  • ... we sign the papers to the notary. ... assinarmos os papéis no cartório.
- Click here to view more examples -
V)

notariais

ADJ
Synonyms: notarial, notarized

bailiff

I)

meirinho

NOUN
  • The bailiff just told her to sing. O meirinho não lhe disse nada.
  • The bailiff will read the counts. O meirinho lerá as acusações.
  • I told the bailiff. Eu disse ao meirinho.
  • Bailiff said that you've been taking classes. O meirinho disse que você está tendo aulas.
  • If he hadn't strangled the bailiff, you would have won ... Se ele não tivesse estrangulado o meirinho, você teria ganhado ...
- Click here to view more examples -
II)

beleguim

NOUN
  • Hand the verdict to the bailiff. Entreguem o veredicto ao beleguim.
  • Bailiff, you may remove the prisoner. Beleguim, pode remover o prisioneiro.
  • ... my temper with a bailiff and in a fit ... ... a cabeça com um beleguim e, num acesso ...
  • The bailiff and the Mayor and the law. O beleguim, o prefeito e a lei.
  • The bailiff and the Mayor and the law. Ao beleguim, ao Presidente e à lei.
- Click here to view more examples -
III)

bailio

NOUN
  • Go and find the bailiff. Vá atrás do bailio.
  • Do you anyone who needs a bailiff? Conhece alguém que precise de um bailio ?
  • Do you know why I don't, Bailiff? Sabe por que eu não faço isso, bailio?
- Click here to view more examples -
IV)

intendente

NOUN
  • We have been sent by the bailiff in search of a ... Fomos enviados pelo intendente em busca de um ...
  • ... be loyal to the bailiff and get on his good side ... ... nós sermos leais ao intendente e nos damos bem ...
  • It's the bailiff's orders. Isto são as ordens do intendente.
  • Come here, mister bailiff! Aproxime-se, senhor Intendente!
  • ... back to Sansho the Bailiff! ... de volta para o intendente Sansho!
- Click here to view more examples -
V)

escrivão

NOUN
  • and her bailiff signed for it. e o escrivão assinou a entrega.
VI)

magistrado

NOUN
Synonyms: magistrate, praetor

employee

I)

empregado

NOUN
  • An employee whose only job is to stand sentry. Um empregado cujo único trabalho é ficar de sentinela.
  • Someone like an employee. Alguém como um empregado.
  • I get no respect as a person or an employee. Não me respeitam nem como pessoa nem como empregado.
  • Only an employee would have that kind of access. Apenas um empregado teria esse tipo de acesso.
  • And that's why you became employee of the month. E por isso você se tornou o empregado do mês.
  • I said an employee flipped. Que um empregado antigo pirou.
- Click here to view more examples -
II)

funcionário

NOUN
  • Find some disgruntled employee to talk to. Converse com algum funcionário insatisfeito.
  • They do it when a hospital employee is admitted. Quando um funcionário do hospital é internado.
  • He was a loyal employee and a loyal friend. Ele era um funcionário leal e um amigo leal.
  • Still better than being an employee. É sempre melhor do que ser funcionário.
  • An employee whose only job is to stand sentry. Um funcionário cujo trabalho é ficar de sentinela.
  • You are his oldest employee. Você é o funcionário mais velho.
- Click here to view more examples -
III)

trabalhador

NOUN
  • I am a temporary employee. Eu sou um trabalhador temporário.
  • When an employee is undergoing training, ... Enquanto um trabalhador participa numa acção de formação, ...
  • ... practice this means an employee may work eight hours ... ... prática, isto significa que um trabalhador pode trabalhar oito horas ...
  • I ' m the eldest employee in this place. Eu sou o trabalhador mais velho neste lugar.
  • Index wages per employee | Salários por trabalhador (índice) |
  • ... forget who's the employee and who's the employer here ... ... esquecer quem é o trabalhador e quem é o empregador aqui ...
- Click here to view more examples -
IV)

colaborador

NOUN
  • You aren't an employee. Não é um colaborador?

official

I)

oficial

ADJ
Synonyms: officer
  • I was hoping to make it a bit less official. Esperava fazer isso de forma menos oficial.
  • My meetings were followed by discussions at official level. As minhas reuniões foram seguidas de discussões a nível oficial.
  • Have you given your official statement yet? Você já deu a a sua declaração oficial?
  • This is not an official investigation. Esta não é uma investigação oficial.
  • I have the official piece. Eu tenho a oficial.
  • The official story is, there was a fire. A história oficial é, houve um incêndio.
- Click here to view more examples -
II)

funcionário

NOUN
  • They took me to an official. Me levaram até um funcionário.
  • That makes it official. Isso faz isto o funcionário.
  • And an official will perform the ceremony. E um funcionário fará a cerimônia.
  • The official will leave tomorrow. O funcionário partirá amanhã.
  • Did you ever have any dealings with this official before? Tinha tido algum contacto com esse funcionário anteriormente?
  • What can a minor official do? O que pode fazer um funcionário sem importância?
- Click here to view more examples -
III)

árbitro

NOUN
  • That's why you're a good official. Por isso você é um bom árbitro.

worker

I)

trabalhador

NOUN
  • Are you studying me now to play an office worker? Você está me estudando para encenar um trabalhador de escritório?
  • But he's a good worker. Mas ele é muito trabalhador.
  • Maybe we're looking for an industrial worker? Talvez estejamos procurando um trabalhador industrial?
  • A tired worker is a poor worker. Um trabalhador cansado é um trabalhador pobre.
  • A tired worker is a poor worker. Um trabalhador cansado é um trabalhador pobre.
  • Worker found a body. O trabalhador encontrou um cadáver.
- Click here to view more examples -
II)

assistente

NOUN
  • The social worker will be here tomorrow. O assistente social vai estar aqui amanhã.
  • How about he was seeing a social worker? E se ele estava vendo um assistente social?
  • What are you, some kind of social worker? O que você é, algum tipo de assistente social?
  • A social worker stopped by our house this morning. Um assistente social veio à nossa casa esta manhã.
  • What about the social worker? E a assistente social?
  • You dated our social worker? Saiu com nossa assistente social?
- Click here to view more examples -
III)

operador

NOUN
Synonyms: operator, trader
IV)

funcionário

NOUN
  • He was a good worker. Era um bom funcionário.
  • So you lost a worker. Você perdeu um funcionário.
  • Is this the house of a city worker? Esta é a casa de um funcionário municipal?
  • Construction worker didn't write that note. O funcionário da construção não escreveu aquele bilhete.
  • Maybe a worker closed it as they were being evacuated ... Talvez um funcionário a tenha fechado, quando estavam a fugir ...
  • Yesterday a bodega worker tried to kick this guy out of ... Ontem um funcionário tentou expulsar esse tipo ...
- Click here to view more examples -
V)

empregado

NOUN
  • He was a good worker, too. Ele também era um ótimo empregado.
  • He was a railroad worker. Era empregado da ferrovia.
  • Do you need a worker? Você precisa de um empregado?
  • My father was a government worker. Meu pai era um empregado do governo.
  • I have been a good worker. Tenho sido um bom empregado.
  • ... difference is between an employer and a worker? ... diferença entre o patrão e o empregado?
- Click here to view more examples -

servant

I)

servo

NOUN
  • I am your humble and obedient servant. Sou seu humilde e obediente servo.
  • As ever, your servant awaits. Como sempre, seu servo a espera.
  • Just a humble servant. Apenas um humilde servo.
  • My former servant, still an animal. O meu antigo servo, ainda um animal.
  • I have servant in my house. Tenho um servo em minha casa.
  • The person at his side is your humble servant. A pessoa ao lado dele é o vosso humilde servo.
- Click here to view more examples -
II)

serva

NOUN
Synonyms: serva, handmaid, serf, lackey
  • Everyone knows she was our servant. Toda a gente sabe que ela foi nossa serva.
  • I am your servant. Eu sou sua serva.
  • But she is a servant. Mas ela é uma serva.
  • I am no one's servant. Não sou serva de ninguém.
  • A spirited one perhaps, but a servant nonetheless. Corajosa, mas só uma serva.
  • You are a servant! Tu és uma serva!
- Click here to view more examples -
III)

empregado

NOUN
  • Why still act like a servant? Por que continua se fazendo de empregado?
  • You were caught by our servant. Você foi pega pelo nosso empregado.
  • A favor for the servant. Um favor para o empregado.
  • My father was a civil servant. Meu pai era um empregado civil.
  • I am not your father's servant! Não sou empregado do seu pai!
  • A servant is not a familial. Um empregado não é um familiar.
- Click here to view more examples -
IV)

servente

NOUN
  • His servant knows nothing. O servente dele não sabe de nada.
  • You make a great servant. Dás um belo servente.
  • I rang the bell and the servant brought a saucer. Toquei a campainha e o servente trouxe um prato.
  • His servant knows nothing. Seu servente não sabe nada.
  • I am your most humble servant. Eu sou um seu humilde servente.
  • Here is the new servant. Aqui está a nova servente.
- Click here to view more examples -
V)

criado

NOUN
  • And she's turned you into a servant. E ela transformou num criado.
  • I was his servant. Eu era seu criado.
  • Our relationship is nothing more than mistress and servant! Nosso relação não é nada além de patroa e criado.
  • A servant is a servant! Um criado é um criado.
  • A servant is a servant! Um criado é um criado.
  • Everybody buried alive except your servant. Todos enterrados vivo, exceto este seu criado.
- Click here to view more examples -
VI)

funcionário

NOUN
  • Perhaps a retired civil servant. Talvez um funcionário público reformado.
  • I am a public servant! Sou um funcionário público!
  • What do you think, mister civil servant? Que acha disto, senhor funcionário?
  • An inconvenient parent for an ambitious civil servant like yourself. Um pai inconveniente, para um funcionário ambicioso como você.
  • I was studying to be a civil servant. Estava a estudar para ser funcionário público.
  • He is not a public servant. Ele não é um funcionário público.
- Click here to view more examples -

attendant

I)

atendente

NOUN
  • Tell her about the attendant. Conte a ela sobre a atendente.
  • And there was no attendant, no video camera? E não havia nenhum atendente, nenhuma câmera de vídeo?
  • Agent attendant on armored cars. Agente atendente em carros blindados.
  • Give your name to the attendant. Dê seu nome à atendente.
  • They have their own attendant. Eles tem seu próprio atendente.
- Click here to view more examples -
II)

tratador

NOUN
  • ... performs the functions of attendant. ... assuma as funções de tratador.
  • ... third castles with their attendant lands. ... terceiro castelos com o seu tratador terras.
  • ... change of driver or attendant; ... Mudança do condutor ou do tratador;
- Click here to view more examples -
III)

frentista

NOUN
  • The pump attendant is a pal. O frentista é um amigo.
  • The gas station attendant, one of the last people ... O frentista do posto, uma das últimas pessoas ...
  • I got a gas station attendant here who says he ... Tem um frentista de posto de gasolina dizendo que ...
  • ... taken a second job as a gas station attendant. ... pego um segundo emprego como frentista de posto.
  • ... " and "Delay and the attendant." ... " e "Delay e o frentista".
- Click here to view more examples -
IV)

servente

NOUN
  • You can give that to the attendant. Pode dá-lo para o servente.
  • ... , give this to the attendant. ... , dê isso ao servente.

attending

I)

frequentar

VERB
Synonyms: attend
  • Besides attending class, you will ... Além de frequentar as aulas, irá ...
  • ... have the privilege of attending a national school. ... ter o privilégio de frequentar a escola pública.
  • ... your brother are going to be attending the same institution. ... o teu irmão vão frequentar a mesma instituição.
- Click here to view more examples -
II)

assistir

VERB
Synonyms: watch, attend, assist
  • I had given serious thought to attending. Tinha pensado seriamente em assistir.
  • You are excused from attending official ceremonies, parades, etc ... Está dispensado de assistir a cerimônias oficiais, paradas etc ...
  • You have been forbidden from attending rehearsals. Eu proibi-o de assistir aos ensaios.
  • ... consumers have the opportunity of attending the sale in person. ... os consumidores tenham a oportunidade de assistir pessoalmente.
  • He'll be attending, as well, if that's ... Ele também irá assistir, se não houver ...
  • I was attending the f une ral of Professor ... Fui assistir ao funeral do Professor ...
- Click here to view more examples -
III)

atender

VERB
  • Attending to one in a class of forty? Atender a um numa classe de quarenta?
  • We are attending to the children tonight. Nós vamos atender as crianças hoje ŕ noite.
  • I hope you weren't thinking of attending this. Eu espero que vocês não pensem em atender isso.
  • ... be back soon after attending to that customer. ... voltar, logo após atender aquele cliente.
  • ... nothing more appropriate than the whole family attending. ... tinha nada melhor que atender toda a família.
  • Forgive me for attending to my mail Perdoe-me por atender meu correio.
- Click here to view more examples -
IV)

participar

VERB
  • ... for three days, attending a medical conference in ... ... há 3 dias, participar de uma conferência médica em ...
  • Will the Simpsons be attending? Os Simpsons vão participar?
  • After attending an important conference Professor ... Após participar de uma importante conferência, o Professor ...
  • ... goes I can abstain from attending if that closes the ... ... eu posso me abster de participar se for ficar perto da ...
  • ... next time you consider, attending a hearing over which I ... ... próxima vez que considerar participar numa audiência que eu ...
  • ... next time you consider, attending a hearing over which I ... ... próxima vez que considerar participar numa audiência que eu ...
- Click here to view more examples -
V)

cursando

VERB
Synonyms: studying, coursing
VI)

comparecer

VERB
Synonyms: attend
  • ... he is not particularly interested in attending all these events. ... não está particularmente interessado em comparecer a todos esses eventos.
  • ... to a lunch you didn't plan on attending. ... para um almoço ao qual não planeavas comparecer.
  • ... what circumstances did you stop attending? ... que circunstâncias parou de comparecer?
  • ... the hero's journey and attending this school. ... a jornada do herói e para comparecer a esta escola.
  • ... simple means of voting without attending the meeting (voting by ... ... formas simples de votar sem comparecer nas assembleias (por ...
  • You won't be attending that hat convention in ... Não vai comparecer aquela convenção de chapéus em ...
- Click here to view more examples -
VII)

presentes

VERB
  • We will not be attending. Nós não vamos estar presentes.
  • We will be attending that donors' conference. Estaremos presentes nessa conferência de dadores.
  • ... with all his relations attending. ... com todos os conhecidos presentes.
  • ... more appropriate than the whole family attending. ... mais apropriado que o todo familiares presentes.
  • ... or in the presence of other persons attending the hearing. ... ou perante outras pessoas presentes na audição.
  • ... the names of everyone attending that conference. ... os nomes de todos os presentes naquela conferência.
- Click here to view more examples -
VIII)

irão

VERB
Synonyms: will, iran
  • ... if we keep confusing her attending with these secret meds. ... se continuarmos a confusos ela irão com esses remédios secretos.
  • But the people attending the performance are only ... Mas as pessoas que irão ao evento só se ...

bartender

I)

barman

NOUN
  • No record of them sending a bartender. Nenhuma anotação deles mandando um barman.
  • And the drinks are there but the bartender is not? E as bebidas estão lá, mas o barman não?
  • So you need a bartender. Você precisa de um barman.
  • Is he or isn't he a great bartender? Ele é ou não um grande barman?
  • A bartender is the aristocrat of the working class. O barman é o aristocrata da classe trabalhadora.
- Click here to view more examples -
II)

garçom

NOUN
Synonyms: waiter, busboy, barman
  • Bartender needs more ice. O garçom precisa de mais gelo.
  • You must be the bartender. Você deve ser o garçom.
  • Fill them up again, bartender. Encha os copos de novo, garçom.
  • I want a bartender and a tree. Quero garçom e uma árvore.
  • The bartender said she was a smoker. O garçom disse que ela fumava.
- Click here to view more examples -
III)

empregado

NOUN
  • To that bartender up there. Ou para aquele empregado ali.
  • Bartender had to run a few errands. O empregado teve que pegar uns recados.
  • Bartender have any idea who did this? O empregado faz ideia de quem fez isto?
  • Already on a bartender's schedule, and he hasn't ... Já tem horário de empregado de bar e ainda ...
  • Already on a bartender's schedule, and he hasn't ... Já no horário de empregado de balcão, e ainda ...
- Click here to view more examples -
IV)

atendente

NOUN
  • The bartender here listens to me. O atendente sempre me ouve.
  • And since the bartender likes you, drinks ... E já que a atendente gosta de você, as bebidas ...
  • ... too busy training this new bartender. ... muito ocupada treinando a nova atendente.
  • ... the ring on the bartender's finger. ... o anel que está no dedo do atendente de bar.
  • The bartender I was talking to isn't in today. A atendente com quem falei não está hoje.
- Click here to view more examples -

secretary

I)

secretário

NOUN
Synonyms: clerk, registrar
  • I was talking to your secretary. Eu estava falando com o seu secretário.
  • You must act, first secretary! Tem que agir, primeiro secretário!
  • He needs a secretary so he's taking me. Ele precisa de um secretário e vai me levar.
  • Because it seems that we have a secretary this way. Porque assim parece que nós temos um secretário.
  • For my secretary and my business lunches, entertainment? Pra meu secretário e meus almoços de negócios, entretenimento?
  • I need a new secretary. Estou à procura de um novo secretário.
- Click here to view more examples -
II)

ministro

NOUN
Synonyms: minister, premier
  • I agree with the secretary. Concordo com o ministro.
  • The secretary of state called. O ministro de estado ligou.
  • ... see the minister's secretary. ... ver a secretária do ministro.
  • He'll step down as secretary of state. Ele vai renunciar como ministro.
  • I'il be secretary of the interior. Vou ser ministro do interior.
  • He's a popular secretary. Ele é um ministro popular.
- Click here to view more examples -

employed

I)

empregado

VERB
  • Where were you employed at the last? Onde você esteve empregado por último?
  • I am accompanied employed by your favorite. Estou acompanhado pelo vosso favorito semi empregado.
  • I am presently not employed at the moment. No momento não estou empregado.
  • You will always be employed. Você sempre estará empregado.
  • And somehow still employed as one. E de alguma forma ainda empregado como um só.
  • I am employed by the town's people. Já estou empregado, pelas pessoas da cidade.
- Click here to view more examples -
II)

contratado

VERB
  • ... you have a gardener who you must have employed recently. ... tem um jardineiro que deve ter contratado recentemente.
  • ... Gaines, have you employed a faculty or not? ... Gaines, vocês têm algum professor contratado ou não?
  • ... 'm guessing he was employed as security. ... acho que ele era contratado como segurança.
- Click here to view more examples -
III)

utilizados

VERB
Synonyms: used, utilized
  • residue from substances employed as solvents; Resíduos de produtos utilizados como solventes
  • ... description of measurement methods employed, ... descrição dos métodos de determinação utilizados,
  • ... accounting for the funds thus employed; ... a contabilidade dos fundos assim utilizados;
  • ... that the control methods employed by the manufacturer and described ... ... de que os métodos de controlo utilizados pelo fabricante e descritos ...
  • ... or weight) of yarns employed respectively for the warp ... ... peso) dos fios utilizados, respectivamente, na teia ...
  • ... how that can be employed not only within the group itself ... ... fazer que possam ser utilizados não só a nível do grupo ...
- Click here to view more examples -
IV)

independentes

VERB
  • The inclusion of self-employed drivers and a better definition ... A integração dos motoristas independentes e uma melhor definição ...
  • ... exclude all self-employed drivers from this directive? ... excluir desta directiva todos os condutores independentes?
  • ... as is the case for the self-employed. ... como é o caso dos independentes.
  • ... the definition of working time for the self-employed. ... definição de tempo de trabalho para os trabalhadores independentes.
  • ... will make self-employed mobile workers less competitive. ... tornará os trabalhadores móveis independentes menos competitivos.
  • ... share fishermen, who are self-employed fishermen. ... pescadores sujeitos a quotas, que são trabalhadores independentes?
- Click here to view more examples -

waiter

I)

garçom

NOUN
Synonyms: bartender, busboy, barman
  • Like a busboy or a waiter? Tipo ajudante de garçom?
  • A waiter's place is not in the kitchen. O lugar de um garçom não é na cozinha.
  • Your waiter will be right with you. Seu garçom já estará com você.
  • His father was probably only a waiter! Com certeza seu pai é garçom.
  • Dressed like a waiter. Vestido como um garçom.
  • Your waiter will be right with you. O garçom virá em um minuto.
- Click here to view more examples -
II)

empregado

NOUN
  • Then act like a waiter. Então age como um empregado.
  • Your waiter has opted out. O seu empregado já tinha optado.
  • I was your waiter. Eu era o teu empregado.
  • And that waiter won't stop staring at you. E aquele empregado não pára de olhar para ti.
  • The waiter suggested it. Porque o empregado sugeriu.
  • I need you to follow the waiter. Preciso que sigam o empregado.
- Click here to view more examples -
III)

camareiro

NOUN
  • Waiter, a chocolate and ... Camareiro, um chocolate e ...
  • Am I a waiter or a pilot? Sou camareiro ou piloto?
  • I'm working as a waiter there so I can study ... Também trabalho lá de camareiro, assim posso estudar ...
- Click here to view more examples -

receptionist

I)

recepcionista

NOUN
  • She was the receptionist at my accountant's office. Ela era a recepcionista do escritório do meu contabilista.
  • Keep the receptionist busy. Mantenha a recepcionista ocupada.
  • Ask my receptionist to come in here. Peça à recepcionista para entrar.
  • All right, we're looking for a receptionist. Certo, estamos procurando por uma recepcionista.
  • I work in a hotel, as a receptionist. Trabalho em um hotel, como recepcionista.
- Click here to view more examples -

hostess

I)

anfitriã

NOUN
Synonyms: host
  • I believe our hostess has appeared. Creio que a nossa anfitriã chegou.
  • A hostess doesn't leave her guests. Uma anfitriã não deixa sozinhos os seus convidados.
  • You are a wonderful hostess. É uma ótima anfitriã.
  • Do you know what a hostess does? Sabe o que faz uma anfitriã?
  • Our hostess and my office mate. Nossa anfitriã e minha colega de trabalho.
- Click here to view more examples -
II)

hospedeira

NOUN
III)

recepcionista

NOUN
  • The hostess is going to be having a kid. A recepcionista vai ter bebé.
  • The hostess is going to be having a kid. A recepcionista vai ter neném.
  • Do you know what hostess does? Sabe o que faz uma recepcionista?
  • What kind of hostess are you? Então que tipo de recepcionista é?
  • And they call that being a hostess? Eles chamam isso de recepcionista?
- Click here to view more examples -
IV)

aeromoça

NOUN
  • Certainly the job of hostess has contributed. É claro que a profissão de aeromoça tambêm contribuiu!
  • The Hostess... what was her name? A aeromoça... qual era o nome dela?
  • Opened the door and the hostess I opened the door ... Não consegui abrir e a aeromoça me abriu a porta ...
- Click here to view more examples -
V)

apresentadora

NOUN

concierge

I)

portaria

NOUN
  • Concierge dropped this off in my room. Esta portaria caiu na minha sala.
  • ... setting up my own concierge practice here. ... configurando meu prática de portaria própria aqui.
  • ... refer them to the concierge. ... mande-os à portaria.
  • This is the concierge at the palace. Essa é a portaria do Palace.
- Click here to view more examples -
II)

porteiro

NOUN
  • This is the concierge. Este é o porteiro.
  • The concierge said it's good. O porteiro disse que ê bom.
  • You asked directions from your concierge. Pediu informações ao porteiro.
  • You asked directions from your concierge. Você pediu umas dicas para o porteiro.
  • We have rentals available from the concierge. Temos para alugar disponíveis no porteiro.
- Click here to view more examples -
III)

recepcionista

NOUN
  • When you need theater tickets, you contact the concierge. Precisa de ingressos, chama o recepcionista.
  • You would think the concierge would be polite. Você acharia que o recepcionista tem que ser educado.
  • What are you, a concierge? O que és, recepcionista?
  • ... the skills you taught me as a concierge. ... o que me ensinaste enquanto recepcionista.
  • ... was a gem compared to the concierge. ... foi elegante comparado ao recepcionista.
- Click here to view more examples -
IV)

zelador

NOUN
  • Next time, go through their concierge. Da próxima vez, passa pelo zelador deles.
  • The concierge is on holiday. O zelador está de férias.
  • See what the concierge has just brought up. Veja o que trouxe o zelador.
  • They will get a new concierge. Eles arranjam um novo zelador.
  • Some guy throwing out the concierge. Um sujeito que joga fora o zelador.
- Click here to view more examples -

greeter

I)

saudação

NOUN
Synonyms: greeting, salute
  • You rolled a greeter in a men's room ... Está rolando uma saudação em um quarto dos homens ...
II)

recepcionista

NOUN
  • I was a greeter. Eu era o recepcionista.
  • Helped her get the job as a greeter. Consegui para ela o emprego de recepcionista.
  • ... would you be interested in the position of executive greeter? ... você estaria interessado no cargo de recepcionista executivo?
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals