Valet

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Valet in Portuguese :

valet

1

manobrista

NOUN
  • Whatever happened to you being a valet? O que aconteceu com você ser um manobrista?
  • Everywhere you go has valet. Todo lugar aonde vou tem manobrista.
  • This is not valet parking! Aqui não tem manobrista!
  • The valet matched the description perfectly. O manobrista bate com a descrição.
  • Valet guy said you were the manager. O manobrista disse que é o gerente.
- Click here to view more examples -
2

camareiro

NOUN
  • I mean, the valet easily could have done it. O camareiro, facilmente, poderia ter matado.
  • My son has a valet! Meu filho tem um camareiro.
  • I was given to understand that you required a valet. Sou o camareiro que o senhor requisitou.
  • And the new valet has arrived, my lord. E chegou o novo camareiro, meu senhor.
  • I understand, but did you call the valet? Mas você chamou o camareiro?
- Click here to view more examples -
3

valete

NOUN
Synonyms: jack, knave, jacks, deuce
  • Since when are you my valet? Desde quando você é meu valete?
  • Your butler and valet. Seu mordomo e valete.
  • I want to be a valet. Quero ser um valete.
  • How can a valet do his work if he's ... Como um valete pode fazer seu trabalho sendo ...
  • ... this question of a valet's extra duties. ... a questão das funções extras de um valete.
- Click here to view more examples -
4

arrumador

NOUN
Synonyms: usher
  • What are you, the valet? Quem é você, um arrumador?
  • Valet said they found it this way. O arrumador disse que o encontraram desta maneira.
  • The valet gave our car away to someone ... O arrumador deu o nosso carro a alguém ...
  • ... like directions or the valet. ... como direcções ou um arrumador.
  • I don't see a valet around here. Não vejo o arrumador.
- Click here to view more examples -
5

mordomo

NOUN
  • His valet is right over there. O mordomo dele está bem ali.
  • His valet had gone to bed. Seu mordomo tinha ido dormir.
  • Everything neatly folded as though by a trained valet. Tudo devidamente dobrado como se feito por um mordomo treinado.
  • My son has a valet! O meu filho tem um mordomo.
  • This is my valet, my valet does ... Este é o meu mordomo, e o meu mordomo ...
- Click here to view more examples -
6

lavadeira

NOUN
  • ... before that, you tipped a valet so you could drive ... ... antes que, você derrubou uma lavadeira assim você poderá levar ...
  • You are maid valet, waitress .... Você é arrumadeira, lavadeira, garçonete...
7

criado

NOUN
  • Are you sure he's only a valet? De certeza que é apenas um criado?
  • You could go with his valet. Fique com o criado dele.
  • And the valet too. E o criado também.
  • You said he was the valet? Você disse que ele era criado?
  • What did you do with your valet? O que que você fez com seu criado?
- Click here to view more examples -

More meaning of Valet

chamberlain

I)

chamberlain

NOUN
  • The chamberlain wants to talk to you. O chamberlain quer falar com você.
  • If you don't obey the chamberlain. Se você não obedecer ao chamberlain.
  • What is the chamberlain doing at a small ... O que o chamberlain está fazendo na casa de um pequeno ...
  • Chamberlain makes a statement on the progress and ... Chamberlain fez uma declaração sobre a evolução e ...
  • Chamberlain was reluctant to recall his most bitter political opponent ... Chamberlain estava relutante em convocar o seu maior rival político, ...
- Click here to view more examples -
II)

camareiro

NOUN
  • They shall include my chamberlain, my chaplain, ... Que incluirá o meu camareiro, o meu capelão, ...
  • Good morning,chamberlain. Bom dia, camareiro.
  • Then it's all thanks to you Chamberlain. E é tudo devido a si Camareiro.
  • Chamberlain sounds a bit panicky Camareiro soa apavorado um pouco
  • Let them know where the chamberlain is. Deixem-nos saber onde está o Camareiro.
- Click here to view more examples -
III)

castro

NOUN
Synonyms: castro, chan

steward

I)

mordomo

NOUN
Synonyms: butler, valet, mayordomo
  • What are you, his shop steward? O que são você, seu mordomo da loja?
  • I was the captain's last steward. Fui o último mordomo do capitão.
  • My brother is a steward. O meu irmão é mordomo.
  • The steward's grandmother, and did she have it. A avó do mordomo, e ela tem aquilo.
  • Do not say that the steward if not we understand ... Não lhes diga que é um mordomo senão eles vão perceber ...
- Click here to view more examples -
II)

camareiro

NOUN
  • Where is that steward? Onde está aquele camareiro?
  • Perhaps our fluent steward speaks euro. Talvez o nosso fluente camareiro entenda euro.
  • Will you ring for the steward and have him bring ... Pode ligar para o camareiro e pedir que traga ...
  • Steward, get some clothes for my guest. Camareiro, traga roupas para o meu convidado.
  • Steward, would you please send ... Camareiro, você poderia mandar ...
- Click here to view more examples -
III)

intendente

NOUN
  • I am the steward of the fish. Sou o intendente dos peixes.
  • ... honor in being a steward. ... uma honra ser um intendente.
  • Not his steward, not his captain of the guard, ... Não do intendente dele, não do comandante da guarda ...
  • ... has requested you for his personal steward. ... pediu que fosses o intendente pessoal dele.
  • ... ranger than you do a steward. ... patrulheiro do que és intendente.
- Click here to view more examples -
IV)

administrador

NOUN
  • Good news from my steward. Boas notícias do meu administrador.
  • You have a steward for that. Tem um administrador para isso.
  • My father's old steward manages it. O velho administrador do meu pai a gerencia.
  • You have a steward for that. Tem um administrador para isto.
  • He told the steward and said to open the house and ... Ele chamou o administrador e mandou abrir a casa e ...
- Click here to view more examples -
V)

regente

NOUN
Synonyms: regent, conductor, ruler
  • He is a steward only, a caretaker of the ... Ele é apenas o regente, um protetor do ...
  • He is a steward only, a caretaker of the ... Ele é apenas o regente, um guardião do ...
  • He is a steward only, a caretaker of the ... Ele é apenas um regente, um guardião do ...
  • He is a steward only, a caretaker ... Ele é um regente apenas, um zelador ...
  • ... 're in the service of the steward now. ... está a serviço do regente agora.
- Click here to view more examples -
VI)

comissário

NOUN
  • My luncheon will remain the same, steward. O meu menu é o de sempre, comissário.
  • You can ask the first class head steward. Pode perguntar ao comissário de bordo da primeira classe.
  • Found our first class head steward. Achei nosso comissário de bordo da primeira classe.
  • I sent the head steward down to tell her to ... Enviei o comissário para contar a ela que iríamos ...
  • Call the steward, he'll sort it. Chame um comissário, ele resolve a situação.
- Click here to view more examples -
VII)

aeromoça

NOUN
  • Do you want me to get the steward? Quer que eu chame a aeromoça?
  • Steward, there's smoke in the cabin. Aeromoça, há fumo na cabina!
  • A steward-turned-millionaire ... Uma aeromoça-que-vira-milionária ...
- Click here to view more examples -

dresser

I)

aparelhador

NOUN
II)

cômoda

NOUN
Synonyms: bureau, commode
  • In the top dresser door was the open magazine. Na porta de cômoda superior a revista estava aberta.
  • You left it on the dresser. Você deixou na cômoda.
  • But still not seen what is inside the dresser. Mas ainda não viu o que está dentro da cômoda.
  • You can start by moving the dresser. Pode começar movendo a cômoda.
  • How about right up here on your dresser? Então que tal aqui na cômoda?
- Click here to view more examples -
III)

penteadeira

NOUN
  • Clothes brush is on the dresser. A escova para roupas está na penteadeira.
  • There was a cup on the dresser with traces of coffee ... Houve um copo na penteadeira com vestígios de café ...
  • I needed a dresser and a chair, a room, ... Precisava de uma penteadeira, uma cadeira e um quarto, ...
  • ... it was posed there, on the dresser. ... estava lá, na penteadeira.
  • ... then they leave the money on the dresser, right? ... então eles deixam o dinheiro na penteadeira, certo?
- Click here to view more examples -
IV)

camareiro

NOUN
  • My grandfather was dresser for a famous actor. O meu avô era camareiro de um famoso ator.
  • My grandfather was a dresser for a famous actor. O meu avô era camareiro de um ator famoso.
  • Why don't they get me a dresser? Por que não me arranjam um camareiro?
  • We'll get him a dresser. Arranjamos-lhe um camareiro.
  • ... , I'il leave it on the dresser. ... , eu deixo no camareiro.
- Click here to view more examples -
V)

armário

NOUN
  • I use my oven as a dresser. Eu uso meu forno como armário.
  • What you need is there on the dresser. O que precisa está no armário.
  • Look in my dresser. Vê no meu armário.
  • This is your bed and your dresser. Aqui é sua cama e esse é seu armário.
  • You have the dresser and her computer. Você tem o armário e o computador dela.
- Click here to view more examples -
VI)

roupeiro

NOUN
  • Everything you need, you'il find in the dresser. Tudo o que você precisar, você encontrará no roupeiro.
  • You can start by moving the dresser. Podes começar por mudar o roupeiro.
  • ... in the wall behind the dresser. ... na parede atrás do roupeiro.
- Click here to view more examples -
VII)

aparador

NOUN
  • And the dresser over there in that corner. E o aparador ali naquele canto.
  • And the dresser over there in that corner. E o aparador ali nesse canto.
  • And you ain't much of a dresser. E você não é muito melhor que um aparador.
- Click here to view more examples -

waiter

I)

garçom

NOUN
Synonyms: bartender, busboy, barman
  • Like a busboy or a waiter? Tipo ajudante de garçom?
  • A waiter's place is not in the kitchen. O lugar de um garçom não é na cozinha.
  • Your waiter will be right with you. Seu garçom já estará com você.
  • His father was probably only a waiter! Com certeza seu pai é garçom.
  • Dressed like a waiter. Vestido como um garçom.
  • Your waiter will be right with you. O garçom virá em um minuto.
- Click here to view more examples -
II)

empregado

NOUN
  • Then act like a waiter. Então age como um empregado.
  • Your waiter has opted out. O seu empregado já tinha optado.
  • I was your waiter. Eu era o teu empregado.
  • And that waiter won't stop staring at you. E aquele empregado não pára de olhar para ti.
  • The waiter suggested it. Porque o empregado sugeriu.
  • I need you to follow the waiter. Preciso que sigam o empregado.
- Click here to view more examples -
III)

camareiro

NOUN
  • Waiter, a chocolate and ... Camareiro, um chocolate e ...
  • Am I a waiter or a pilot? Sou camareiro ou piloto?
  • I'm working as a waiter there so I can study ... Também trabalho lá de camareiro, assim posso estudar ...
- Click here to view more examples -

jack

I)

jack

NOUN
  • Jack has not happened. Jack, não aconteceu nada!
  • Jack never let me forget he wanted a son. Jack me dizia sempre que preferia um filho.
  • Jack wrote of a volcano where you live. Jack me escreveu sobre um vulcão onde vocês moram.
  • Jack gave me permission to open up. Jack me deu permissão para me abrir.
  • Jack told me you moved out. Jack me disse que você mudou.
  • Its not the way jack. Não é por ai jack.
- Click here to view more examples -
II)

jaque

NOUN
  • ... the cheese before I put this jack down. ... o queijo antes que eu puser este jaque para baixo.
III)

valete

NOUN
Synonyms: valet, knave, jacks, deuce
  • One for a jack. Uma para o valete.
  • I say the jack isn't there. Digo que o valete não está aí.
  • You called me on a jack high. Pagou com um valete alto.
  • That last card wasn't supposed to be a jack. Aquela última carta não era um valete.
  • Pair of sevens and a jack gets a six. Par de sete e valete ganha um seis.
  • And was your card the jack of diamonds? A sua carta era o valete de ouro?
- Click here to view more examples -
IV)

tomada

NOUN
  • A new phone jack. A telefônica tomada nova.
  • There was one phone jack in the house. Havia penas uma tomada de telefone na casa.
  • ... have any of you guys seen the phone jack? ... algum de vocês viu a tomada do telefone?
  • ... you ripped that phone jack out? ... puxou o fio do telefone da tomada?
  • ... tools for my phone jack. ... ferramentas para arrumar a tomada do telefone.
  • I haven't done jack in 14 months. Eu não tenham feito tomada em 14 meses.
- Click here to view more examples -
V)

jesus

NOUN
Synonyms: jesus
VI)

macaco

NOUN
Synonyms: monkey, ape
  • All right, get the jack. Está bem, traz o macaco.
  • But the jack didn't collapse right. Mas o macaco não quebrou.
  • I thought we had a jack. Pensei que tinha um macaco.
  • A very regular bloke, is this jack. Um homem muito regular, este macaco.
  • And there was no jack in the car. E não tinha um macaco no carro.
  • Use the car jack. Usa o macaco do carro!
- Click here to view more examples -

jacks

I)

jacks

NOUN
  • Jacks, are you available after work today? Jacks, está disponível hoje, depois do trabalho?
  • Jacks, get up in the turret. Jacks, salta para a metralhadora.
  • Do you really think we're looking for two Jacks? Você acha mesmo que estamos procurando por dois Jacks?
  • Jacks is in the bath. A Jacks está no banho.
  • We call them jacks. Nós chamamos-os de jacks.
- Click here to view more examples -
II)

valetes

NOUN
Synonyms: knaves
  • Jacks or better to open. Para abrir, valetes ou melhor.
  • I appear to have three jacks. Parece que tenho três valetes.
  • Aces and jacks, man with the axe. Ases e valetes, o homem com o machado.
  • Ten to the jacks. Dez para os valetes.
  • Full house aces and jacks. Full house de ases e valetes.
- Click here to view more examples -
III)

jaques

NOUN
Synonyms: jumping jacks
IV)

tomadas

NOUN
  • -Phone jacks on every floor. -Tomadas em todos os pisos.
V)

macacos

NOUN
VI)

conectores

NOUN
Synonyms: connectors
VII)

chuis

NOUN
Synonyms: cops, coppers
  • You jacks have got nothing, huh? Vocês, chuis, não têm nada, certo?
  • Extra jacks on the street, for starters. Chuis extra nas ruas, para começar.
  • You jacks have got nothing, huh? Vocês chuis não têm nada, não é?
  • Out of reach of the jacks. Fora do alcance dos chuis.
  • How come you talked to the jacks, huh? Como puderam falar com os chuis?
- Click here to view more examples -
VIII)

fichas

NOUN

deuce

I)

deuce

NOUN
  • Should have played the deuce. Deveria ter jogado o deuce.
  • You got the deuce. Você trouxe o deuce.
  • Deuce in a tough position here. Deuce numa posição difícil.
  • Now you're a deuce. Agora você é um deuce.
  • You got 10 minutes to reach Deuce. Tem 10 minutos para ir até Deuce.
- Click here to view more examples -
II)

duque

NOUN
Synonyms: duke, duc, dukes
  • Should have played the deuce. Devia ter jogado o duque.
  • ... a five, a three and a deuce. ... cinco, três e um duque.
  • It's the deuce of spades. É um duque de espadas.
  • What to you advise, Deuce? O que você recomenda, Duque?
  • Turn is a deuce of spades. É um Duque de espadas.
- Click here to view more examples -
III)

valete

NOUN
Synonyms: jack, valet, knave, jacks
  • Could this is be the Deuce of Spades? Poderia isto é ser o Valete de Espadas?
  • Nothing is as fast as the Deuce of Spades, man ... Nada é tão rápido quanto o Valete de Espadas, homem ...
  • The Deuce of Spades. O Valete de Espadas .
- Click here to view more examples -

usher

I)

usher

NOUN
  • I booked the Usher tour. Fui selecionada para a turnê do Usher.
  • This is the fingerprint they took from Usher's office. Esta é a do escritório do Usher.
  • Why not Usher or somebody like this? Por que não o Usher ou alguém assim?
  • I got caught up talking to Usher. Fiquei presa falando com Usher.
  • I got Usher tickets, front row, ... Tenho bilhetes para Usher, na primeira fila, no ...
- Click here to view more examples -
II)

arrumador

NOUN
Synonyms: valet
  • ... calling about that job as an usher. ... a ligar a propósito do emprego de arrumador.
  • Theater usher corroborated his story. O arrumador do cinema confirmou a história dele.
  • I'm an usher in a cinema. Sou arrumador de cinema.
  • I'm head usher and there's no one to ... Sou o arrumador, sem ninguém para ...
  • ... , it's for a job as an usher. ... , é um emprego de arrumador.
- Click here to view more examples -
III)

inaugurar

VERB
Synonyms: inaugurate
  • I'm here to usher in a new phase. Eu vim para inaugurar uma nova fase do processo.
  • ... human and spirit will usher in the end of times ... ... humano e espírito vai inaugurar o fim dos tempos ...
IV)

lanterninha

NOUN
  • I was an usher. Eu era o lanterninha.
  • - The usher told me... - O lanterninha...
  • - An usher confiscated our fish. - Um lanterninha confiscou nosso peixe.
- Click here to view more examples -
V)

porteiro

NOUN
  • Maybe the usher did it. Talvez o porteiro fez isso.
  • And an usher told me he saw them ... E o porteiro disse que as viu ...
  • Wasn't he an usher at your church? Ele não era porteiro da tua igreja?
  • The usher gave me this to give to you. O porteiro entregou-me isto para te dar.
  • ... audience got all inspired and then punched out an usher. ... público ficou todo inspirado e esmurrou um porteiro.
- Click here to view more examples -
VI)

arauto

NOUN
Synonyms: herald, harbinger
  • He is the Usher. Ele é o Arauto.
VII)

recepcionista

NOUN

butler

I)

mordomo

NOUN
Synonyms: steward, valet, mayordomo
  • He is not a proper butler. Ele não é um mordomo apropriado.
  • He might make a very good butler. Será um ótimo mordomo.
  • We have a butler? Nós temos um mordomo?
  • You let your butler talk to you like that? Você deixa seu mordomo falar desse jeito?
  • I had a butler, we gave him lunch. Eu tinha um mordomo.
  • It seems to be the butler's day off. O mordomo está de folga.
- Click here to view more examples -

mayordomo

I)

mordomo

NOUN
Synonyms: butler, steward, valet
  • Ifil order what no other Mayordomo has ordered. Vou mandar coisas que nenhum Mordomo mandou.
  • Just like your father is Mayordomo. Assim como o seu pai já é Mordomo.
  • ... who wanted to be Mayordomo because he needed to feel he ... ... que quis ser "Mordomo" porque precisava se sentir: ...
  • ... , you are a Mayordomo. ... .já é um Mordomo.
  • You'll never be Mayordomo. Você nunca vai ser Mordomo.
- Click here to view more examples -

laundress

I)

lavadeira

NOUN
Synonyms: washerwoman, valet
  • She worked for others as a laundress. Ela trabalhava como lavadeira.
  • My mother was a laundress and she used a pinch of ... Minha mãe era uma lavadeira e ela usava um pouco de ...
  • ... marry me and we'il get a laundress. ... case comigo e arranjamos uma lavadeira.
  • I'm only a laundress, not a detective. Sou lavadeira, não detetive.
  • I'm a laundress, not a detective. Sou lavadeira, não detetive.
- Click here to view more examples -

created

I)

criado

VERB
  • It was created for hunting dogs. Foi criado para cães de caça.
  • I already had someone created in my image. Agora tenho alguém criado à minha imagem.
  • It was created in the early part of this century. Foi criado no início desse século.
  • This was created to allow me to do my work. Isso foi criado para ajudar em meu trabalho.
  • The created must sometimes protect the creator. O criado deve proteger o criador.
  • This was created by an old glacier. Isto foi criado por uma antiga geleira.
- Click here to view more examples -
II)

criou

VERB
Synonyms: raised
  • You created the virus on my computer. Criou o vírus no meu computador.
  • Who created the emotional impact. Quem criou o impacto emocional.
  • After all, you created them. Afinal, você os criou.
  • Who created him and for what purpose? Quem o criou e com que objetivo?
  • Only the person who created it can. A única pessoa que pode deletar é quem criou.
  • The machine that created the bridge? Está a falar da máquina que criou a ponte?
- Click here to view more examples -
III)

criei

VERB
Synonyms: raised
  • I created a sport thatyou could thrive in. Criei um desporto em que podias triunfar.
  • I created a raw image. Criei uma imagem bruta.
  • Kind of created a copycat. Criei um imitador de crimes.
  • I have created this very serious life for myself. Eu criei essa vida séria para mim mesmo.
  • I created that myself. Fui eu que criei isto.
  • I created many of his strengths and weaknesses. Eu criei muitas das forças e fraquezas dele.
- Click here to view more examples -

raised

I)

levantou

VERB
Synonyms: lifted, rose, posed, arose, risen
  • You raised the question of the precautionary principle. Levantou a questão do princípio da precaução.
  • He raised his hand to hit me. Levantou a mão para me bater.
  • The problem you've raised is obsessing me. O problema que você levantou está me deixando maluco.
  • Who first raised the issue? Quem primeiro levantou a questão?
  • Our church raised some money. Nossa igreja levantou o dinheiro.
  • And it raised some really enormous questions. E levantou questões muito importantes.
- Click here to view more examples -
II)

gerado

VERB
Synonyms: generated, spawned
III)

erguido

VERB
Synonyms: erected, lifted
IV)

criado

VERB
  • I was raised by one. Fui criado por uma mãe solteira.
  • Raised by alligators on panther's milk. Criado por jacarés e leite de pantera.
  • I know something about being raised by a single father. Sei algo sobre ser criado por um pai solteiro.
  • I was raised a warrior. Fui criado como um guerreiro.
  • He was raised by his grandfather. Foi criado pelo avô pescador.
  • You were raised here under this roof. Foste criado debaixo deste tecto.
- Click here to view more examples -
V)

disparado

VERB
VI)

criou

VERB
Synonyms: created
  • She raised you herself? Ela criou você sozinha?
  • I have a parent who raised me. Eu tive um pai que me criou.
  • Your grandfather raised you? Seu avô a criou?
  • I mean, you raised me, you know? Você me criou, sabe?
  • The man who raised you and nurtured you. O homem que te criou e cuidou de ti.
  • My granddaddy, he raised me, you know. Meu avô, ele me criou, sabe.
- Click here to view more examples -
VII)

aumentado

VERB
  • You could've raised it anytime you wanted. Podia você mesmo tê-la aumentado.
  • ... standard reference income be raised by 20 %. ... rendimento-padrão de referência fosse aumentado em 20 %.
  • The budget was eventually raised to $14 million. Eventualmente, o orçamento foi aumentado para 14 milhões.
  • ... their margin requirement was raised between 25% and ... ... o seu requisito de margem fosse aumentado entre 25% e ...
  • ... relating to volume shall be raised by at least 20 % ... ... relativo ao volume será aumentado de um minimo de 20 % ...
  • ... before you are eligible for rotation is raised to 75. ... antes de poderem ser rodados é aumentado para 75.
- Click here to view more examples -
VIII)

criei

VERB
Synonyms: created
  • I raised my family there. Eu criei minha família lá.
  • I raised him, made a man of him. Eu o criei e se fez um homem.
  • I raised her to have values. A criei para ter valores.
  • I raised my kids to be hunters? Eu criei os meus filhos para serem caçadores?
  • I raised him,right out of an egg. Eu o criei, saiu de um ovo.
  • I raised her by myself. Eu a criei sozinha.
- Click here to view more examples -
IX)

elevado

VERB
Synonyms: high, elevated
  • Raised to the rank of commander. Elevado ao posto de comandante.
  • I was raised by wolves. Eu fui elevado por lobos.
  • I was raised in a similar establishment myself. Eu fui elevado em um semelhante estabelecimento eu.
  • The car was raised. O carro foi elevado.
  • ... capture the flag, it's raised upside down. ... capturamos a bandeira, é elevado de cabeça para baixo.
  • The number ten raised almost literally, to the power of ... O número dez elevado quase literalmente.à potência de ...
- Click here to view more examples -
X)

cresceu

VERB
Synonyms: grew up, grew, grown, grow up
  • Is it true you were raised in a cave? É verdade que cresceu em uma caverna?
  • The same city you were raised. Na mesma cidade que você cresceu.
  • He was raised not to trust security services. Ele cresceu sem confiar nos serviços de segurança.
  • He was raised a vegetarian. Ele cresceu sendo vegetariano.
  • He was raised on all this. Ele cresceu no meio disso.
  • You were born and raised on the north side, ... Nasceu e cresceu na zona norte, ...
- Click here to view more examples -
XI)

educado

VERB
  • You were raised by your father, not your mother. Foste educado pelo teu pai, não pela tua mãe.
  • It also depends how he was raised. Também depende de como foi educado.
  • I was raised to do that. Fui educado para fazer isso, certo?
  • I was raised to not be a gambler. Fui educado para não jogar.
  • You were raised to say what you think. Você foi educado para dizer o que pensa.
  • He was raised in the city and. Foi educado na cidade.
- Click here to view more examples -

built

I)

construído

VERB
Synonyms: constructed
  • Then you should have built it for her. Então você deveria ter construído para ela.
  • Maybe you should have built it in another spot. Talvez deviam ter construído em outro lugar.
  • You know who this castle was built for? Sabe para quem este castelo foi construído?
  • Good thing this car's built tough. Esse carro foi bem construído.
  • Maybe you should hae built it in another spot. Talvez deviam ter construído em outro lugar.
  • An empire built so quickly will have weaknesses. Um império construído tão rapidamente tem fraquezas.
- Click here to view more examples -
II)

interno

VERB
III)

criado

VERB
  • There was a sense of humor, somehow built. Tinha um senso de humor, de alguma forma criado.
  • Upon the stone where all is built. Tudo é desperdício onde tudo é criado.
  • They could've built a case if they wanted to ... Eles podiam ter criado um caso se o tivessem querido fazer ...
  • ... the most sophisticated scientific instrument ever built. ... o instrumento científico mais sofisticado já criado.
  • Why can't we embrace one built by his worldly instruments? Por que não aceitar um criado por seus instrumentos?
  • ... , like he had built this whole fake relationship. ... , como se ele tivesse criado um falso relacionamento.
- Click here to view more examples -
IV)

incorporado

VERB
  • It sort of comes with a built-in motive for ... que tipo de vem com incorporado um motivo em por ...
  • yes, the end is built into the beginning. É, o fim está incorporado ao começo.
  • ... three-position switch with a built-in timer? ... interruptor de três posições com um temporizador incorporado?
  • ... puppy has got a cooler Built into the armrest And a ... ... pequerrucho tem um refrigerador incorporado no braço e um ...
  • There's a built-in safe, central surveillance, ... Contém um cofre incorporado, videovigilância central, ...
- Click here to view more examples -
V)

embutido

VERB
  • A special system is built into the gate. O portão possui um sistema especial embutido.
  • It is built right in. Isso está embutido no sistema.
  • There was a box built to the ground. Havia um cofre embutido no chão.
  • The tracker's built into the chip itself. O rastreador já está embutido no chip.
  • Got a camera and microphone built right in. Tema câmera e microfone embutido nele.
  • Kind of like a built-in taser. Como uma espécie de armas de choques embutido.
- Click here to view more examples -
VI)

compilado

VERB
Synonyms: compiled

established

I)

estabelecido

VERB
  • From whatever you feel is established. Seja o que for que você ache que está estabelecido.
  • But the risk wasn't officially established. Mas o risco não estava oficialmente estabelecido.
  • Based on the model established by my predecessor. Previsões baseadas em um padrão estabelecido pelo meu antecessor.
  • And no established motive. E um motivo não estabelecido.
  • How was the dialogue established? Como foi o diálogo estabelecido?
  • It was established that this requirement was met. Foi estabelecido que tal condição estava preenchida.
- Click here to view more examples -
II)

instituído

VERB
Synonyms: instituted, imposed
  • ... which the committee is established. ... dos quais o mesmo é instituído.
  • ... of this Convention, a Secretariat shall be established. ... da presente convenção é instituído um Secretariado.
  • ... pleased that we have established a Conference as a ... ... motivo de satisfação termos instituído uma conferência que funciona como um ...
  • ... every phase of the procedure established by this Decision should guarantee ... ... cada fase do procedimento instituído pela presente decisão deve garantir ...
  • ... in the reciprocal exchange of information established by Decision 82/ ... ... no intercâmbio recíproco de informações instituído pela Decisão 82/ ...
  • ... adaptation to technical progress established by Directive 70/ ... ... Adaptação ao Progresso Técnico instituído pela Directiva 70/ ...
- Click here to view more examples -
III)

criada

VERB
  • ... for which it was established. ... para os quais foi criada.
  • ... lasting basis where it is established for a short finite ... ... base duradoura quando é criada por um período limitado de curta ...
  • ... because those were the conditions under which it was established. ... porque foram essas as condições em que foi criada.
  • ... civil and commercial matters should be established in stages on the ... ... matéria civil e comercial deve ser criada de forma progressiva, ...
  • ... the sole and central authority, established or designated by the ... ... autoridade central única, criada ou designada por cada ...
  • A binding regulation, established and defended by the state ... Norma obrigatória... criada e imposta pelo estado ...
- Click here to view more examples -
IV)

fundada

VERB
Synonyms: founded
  • When was the town established? Quando a cidade foi fundada?
  • It was established by seven gentlemen you may recognize from ... Foi fundada por sete cavalheiros que devem conhecer do ...
  • ... when the first scientific base was established here. ... quando a primeira base científica foi fundada aqui.
- Click here to view more examples -
V)

constituída

VERB
  • ... for the proposal was established by a working group of ... ... para a proposta foi constituída por um grupo de trabalho composto ...
  • In the case of an SCE established by transformation, if ... No caso de uma SCE constituída por transformação, se ...
  • In the case of an SCE established by way of transformation ... No caso de uma SCE constituída por meio de transformação ...
  • ... in the case of an SCE established by merger: ... No caso de uma SCE constituída por fusão:
  • ... the case of an SCE established by any other way; ... caso de uma SCE constituída por qualquer outro meio:
  • ... , has not been established at all. ... , também não foi constituída.
- Click here to view more examples -
VI)

fixados

VERB
  • any proposed limits on residues which have been established; Os eventuais limites de resíduos fixados;
  • ... they recruit people that are established in the private sector. ... recrutem pessoas que já estejam fixados no sector privado.
  • ... counted against the limits established for the products in question. ... sujeitos aos limites quantitativos fixados para os produtos em causa.
  • ... in accordance with the requirements established by this Regulation. ... de acordo com os requisitos fixados no presente regulamento.
  • ... therefore, maximum levels should be established on the basis of ... ... consequentemente, devem ser fixados teores máximos com base ...
  • ... applicable to industrial effluents shall be established according to sector and ... ... aplicáveis aos efluentes industriais serão fixados por sector e por ...
- Click here to view more examples -
VII)

definidos

VERB
Synonyms: defined, set, laid
  • Is she below the criteria established in her will? Ela está abaixo dos critérios definidos por ela?
  • By criteria established before a launch two ... Segundo critérios definidos antes do lançamento, duas ...
  • ... copies of the accompanying document should be established; ... exemplares do documento de acompanhamento devem ser definidos;
  • ... according to pre-established instructions and procedures and ... ... acordo com instruções e procedimentos previamente definidos e com as normas ...
  • ... content of that document shall be established in accordance with the ... ... o conteúdo deste documento são definidos de acordo com o ...
  • ... of all the criteria established to determine the most economically ... ... de todos os critérios definidos para determinar a proposta economicamente mais ...
- Click here to view more examples -

servant

I)

servo

NOUN
  • I am your humble and obedient servant. Sou seu humilde e obediente servo.
  • As ever, your servant awaits. Como sempre, seu servo a espera.
  • Just a humble servant. Apenas um humilde servo.
  • My former servant, still an animal. O meu antigo servo, ainda um animal.
  • I have servant in my house. Tenho um servo em minha casa.
  • The person at his side is your humble servant. A pessoa ao lado dele é o vosso humilde servo.
- Click here to view more examples -
II)

serva

NOUN
Synonyms: serva, handmaid, serf, lackey
  • Everyone knows she was our servant. Toda a gente sabe que ela foi nossa serva.
  • I am your servant. Eu sou sua serva.
  • But she is a servant. Mas ela é uma serva.
  • I am no one's servant. Não sou serva de ninguém.
  • A spirited one perhaps, but a servant nonetheless. Corajosa, mas só uma serva.
  • You are a servant! Tu és uma serva!
- Click here to view more examples -
III)

empregado

NOUN
  • Why still act like a servant? Por que continua se fazendo de empregado?
  • You were caught by our servant. Você foi pega pelo nosso empregado.
  • A favor for the servant. Um favor para o empregado.
  • My father was a civil servant. Meu pai era um empregado civil.
  • I am not your father's servant! Não sou empregado do seu pai!
  • A servant is not a familial. Um empregado não é um familiar.
- Click here to view more examples -
IV)

servente

NOUN
  • His servant knows nothing. O servente dele não sabe de nada.
  • You make a great servant. Dás um belo servente.
  • I rang the bell and the servant brought a saucer. Toquei a campainha e o servente trouxe um prato.
  • His servant knows nothing. Seu servente não sabe nada.
  • I am your most humble servant. Eu sou um seu humilde servente.
  • Here is the new servant. Aqui está a nova servente.
- Click here to view more examples -
V)

criado

NOUN
  • And she's turned you into a servant. E ela transformou num criado.
  • I was his servant. Eu era seu criado.
  • Our relationship is nothing more than mistress and servant! Nosso relação não é nada além de patroa e criado.
  • A servant is a servant! Um criado é um criado.
  • A servant is a servant! Um criado é um criado.
  • Everybody buried alive except your servant. Todos enterrados vivo, exceto este seu criado.
- Click here to view more examples -
VI)

funcionário

NOUN
  • Perhaps a retired civil servant. Talvez um funcionário público reformado.
  • I am a public servant! Sou um funcionário público!
  • What do you think, mister civil servant? Que acha disto, senhor funcionário?
  • An inconvenient parent for an ambitious civil servant like yourself. Um pai inconveniente, para um funcionário ambicioso como você.
  • I was studying to be a civil servant. Estava a estudar para ser funcionário público.
  • He is not a public servant. Ele não é um funcionário público.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals