Ruler

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Ruler in Portuguese :

ruler

1

governante

NOUN
Synonyms: ruling, governing
  • Your father is ruler of the covenant. O seu pai é o governante da fortaleza.
  • The buds of a ruler. As gemas de um governante.
  • There can be no competition once he's world ruler. Não haverá competição quando ele for o governante do mundo.
  • He grew to be a wise ruler. Cresceu para ser um governante sábio.
  • But you wish to be known as a noble ruler. Mas quer ser conhecido como um governante nobre.
  • If an old ruler wants keep his reign intact. Se um antigo governante quer manter intacto o seu reinado .
- Click here to view more examples -
2

régua

NOUN
Synonyms: rule, slit, yardstick
  • Come out here with a ruler? Vem aqui com uma régua?
  • He hit a kid with a ruler at his evaluation. Ele bateu num garoto com uma régua durante sua avaliação.
  • You must spank me with a ruler. Pode me bater com uma régua.
  • Do you have a ruler? Você usou uma régua?
  • He hits me with a ruler. Senão, ele me bate com a régua.
  • So you don't use a ruler? Então você não usa uma régua?
- Click here to view more examples -
3

soberano

NOUN
  • The ruler of the animal kingdom. O mais importante, soberano do reino dos animais.
  • Ruler of all that you see. Soberano de tudo o que vês.
  • I am the emissary to the ruler of all the world ... Sou emissário do soberano de todo o mundo ...
  • ... be no competition once he's world ruler. ... haver competição assim que eu for o soberano do mundo.
  • ... of the ring, the ruler of robots! ... do ringue, o soberano dos robôs!
  • Only to restore your kingship as the rightful ruler. Apenas para restaurar o seu reinado como soberano legítimo.
- Click here to view more examples -
4

regente

NOUN
  • You're their ruler. Você é o seu regente.
  • ... am the creator and ruler of the universe. ... sou o criador e regente do universo.
  • ... become obsessed with uniting the galaxy under a single ruler. ... obcecado - em unir a galáxia sob um só regente.
  • I swore to be buried with my friend and ruler. Jurei ser enterrado Com meu amigo e regente.
  • I swore to be buried with my friend and ruler. Eu jurei ser enterrado Com meu amigo e regente.
  • As your new ruler, I have brought you ... Como seu novo regente, trouxe-te ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Ruler

ruling

I)

governando

VERB
Synonyms: governing
  • So we're ruling out quarantine? Então, nós estamos governando para fora quarentena?
  • Ruling with a just heart and razor claws. Governando com um coração justo e garras de lâmina.
  • ... are being punished, and the thieves are ruling over. ... estão sendo punidos e os bandidos estão governando.
  • ... its own tastes and desires ruling me from within. ... seus próprios gostos e desejos, me governando por dentro.
  • I've been here, ruling the kingdoms. Estive aqui, governando o reino.
  • Ruling a kingdom - no problem. Governando um reino não há problema.
- Click here to view more examples -
II)

governar

NOUN
Synonyms: rule, govern
  • This is what ruling is! É isto que governar é!
  • Perfect for ruling the world. Perfeito para governar o mundo.
  • Nothing will stop me from ruling the world. Nada vai me impedir de governar o mundo.
  • I don't know anything about ruling a country. Eu não sei nada sobre governar um pais.
  • Then you miss the truth of ruling, brother. Então desconheces a principal regra para governar, irmão.
  • ... of gaining territory, ruling over people, obtaining spheres ... ... de conquistar territórios, de governar populações ou de conseguir zonas ...
- Click here to view more examples -
III)

decisão

NOUN
  • You have my ruling. Já têm minha decisão.
  • Do we have a ruling yet? Já há uma decisão?
  • When are they going to make their ruling? Quando eles vão tomar a decisão?
  • I have made my ruling. Tomei a minha decisão.
  • Eventually he changed his ruling. Eventualmente, ele mudou sua decisão.
  • But until such time, this ruling stands. Até lá, esta decisão permanece.
- Click here to view more examples -
IV)

acórdão

NOUN
Synonyms: judgment, judgement
  • This ruling is grist to the mill of people who question ... Esse acórdão apoia pessoas que refutam ...
  • In a recent ruling[10] on ... Num acórdão recente[10] sobre ...
  • ... and we are obliged to follow its ruling. ... e somos obrigados a respeitar o seu acórdão.
  • ... has not yet considered the possible consequences of that ruling. ... ainda não examinou as eventuais consequências resultantes do referido acórdão.
  • ... clear that a court ruling should be required in order for ... ... claro que se impõe um acórdão do tribunal para que ...
  • ... words 'non-significant measures' in the ruling? ... palavras «medidas não significativas» do acórdão?
- Click here to view more examples -
V)

dominante

NOUN
  • No episodes in which you're the ruling class enemy? Nenhum episódio onde você é o inimigo da classe dominante?
  • One's a member of the ruling caste. Um é membro da casta dominante.
  • Chaos is the ruling class of this civilization. O caos é a classe dominante desta civilização
  • We're not the ruling class, so we're stuck ... Não somos parte da classe dominante, então ficamos aqui presos ...
  • That's the way the ruling class operates in any society ... É assim que a classe dominante opera em qualquer sociedade ...
  • ... , creating a new ruling class, returning us to the ... ... , criando a nova classe dominante, nos devolvendo aos ...
- Click here to view more examples -
VI)

dirigente

NOUN
Synonyms: leader
  • The ruling class are those who have a voice, and ... A classe dirigente tem voz, e ...
  • ... through the formation of a ruling and entrepreneurial class which represents ... ... através da formação de uma classe dirigente e empresarial que represente ...
  • ... is waged by the ruling group against its own ... ... é travada pelo grupo dirigente, contra os seus próprios ...
  • The capacity of the ruling class will also be developed by ... A capacidade da classe dirigente também se desenvolverá através ...
  • ... of the clergy and the ruling class. ... do clero e da classe dirigente.
- Click here to view more examples -
VII)

sentença

NOUN
  • The ruling said that an individual has the right to ... A sentença disse que o homem tem direito de ...
  • I've given my ruling. Eu dei minha sentença.
  • ... days to lodge an appeal against this ruling. ... dias úteis para apelar esta sentença.
  • Will you remain quiet while I'm making a ruling? Pode se manter calado enquanto eu estou dando uma sentença?
  • ... How do we appeal the ruling? ... Como vamos recorrer da sentença?
  • ... have anything to say before I give my ruling? ... deseja acrescentar algo antes de dar minha sentença?
- Click here to view more examples -
VIII)

prejudicial

VERB
  • ... peace as long as technology is ruling us." ... paz enquanto a tecnologia é nos prejudicial"
  • ... peace as long as technology is ruling us." ... paz enquanto a tecnologia é prejudicial pra nós."
  • ... the credibility of the preliminary-ruling procedure and the economy ... ... com a credibilidade do procedimento prejudicial como com a economia ...
  • ... Communities to give a ruling on the following questions: ... pronuncie, a título prejudicial, sobre as seguintes questões:
- Click here to view more examples -

governing

I)

regem

VERB
Synonyms: govern, regulate
  • ... its relation to forces governing existence. ... sua relação com as forças que regem a existência.
  • ... according to the laws governing community property in the ... ... de acordo com as leis que regem a propriedade coletiva na ...
II)

governar

VERB
Synonyms: rule, govern, ruling
  • You call governing this major province exile? Chama governar esta província importante de exílio?
  • You call governing this major province exile? Governar essa grande província é um exílio?
  • You must go back to governing again. Deve voltar a governar.
  • A peasant who knows nothing about governing. Um camponês, que entende pouco de governar.
  • My business is governing. Meu ofício é governar.
  • Politics is the art of governing, or the art by ... A política é a arte de governar ou a arte pela ...
- Click here to view more examples -
III)

bce

NOUN
Synonyms: ecb
IV)

rege

VERB
Synonyms: governs, regen, regulates
  • ... nothing to change the law governing gravity. ... não mudou em nada a lei que rege a gravidade.
  • A fundamental governing principle of market economics ... Um princípio fundamental que rege a economia de mercado ...
  • He has a system governing their behavior ... ... Ele tem um sistema que rege seu comportamento... ...
- Click here to view more examples -
V)

diretivo

NOUN
Synonyms: directive, steering
VI)

relativas

VERB
  • Choice of award procedures and rules governing design contests Escolha dos processos de adjudicação e regras relativas aos concursos
  • ... a more flexible interpretation of the rules governing family reunification. ... uma interpretação mais flexível das regras relativas ao reagrupamento familiar.
  • The provisions governing the procedure for discharge ... As disposições relativas ao processo de quitação ...
  • Whereas the provisions governing the number of record sheets ... Considerando que as disposições relativas ao número de folhas de registo ...
  • Without prejudice to the rules governing the collective exercise of ... Sem prejuízo das regras relativas ao exercício colectivo dos ...
  • Whereas the detailed rules governing aid applications continue to ... Considerando que as regras relativas aos pedidos de ajuda continuam a ...
- Click here to view more examples -
VII)

regulam

VERB
Synonyms: regulate, govern
VIII)

aplicável

VERB
Synonyms: applicable, apply

rule

I)

regra

NOUN
  • By the way, there's a new rule. A propósito, tem uma nova regra.
  • The age limit is a rule, too. O limite da idade também é uma regra.
  • We can havea mercy rule. Podemos ter a regra da misericórdia.
  • Remember our rule to not talk about golf? Lembra da sua regra de não falar sobre golfe?
  • I think the rule applies here. Acho que a regra se aplica neste caso.
  • Rule number one, always take the bottom bunk. Regra número um, escolher sempre a cama de baixo.
- Click here to view more examples -
II)

régua

NOUN
Synonyms: slit, yardstick
  • I left it with my slide rule. Deixei junto com a régua.
  • He calculates everything with a slide rule. Faz qualquer cálculo com sua régua.
  • Here is my rule: É é minha régua:
  • ... fancy footwork with the slide rule, but there's still ... ... trabalho sofisticado com a régua de cálculo, mas ainda ...
- Click here to view more examples -
III)

governar

VERB
Synonyms: govern, ruling
  • Men of iron, made to rule. Homens de ferro, feitos para governar.
  • I have a world to rule! Eu tenho um mundo para governar!
  • We should rule the world! Podemos governar o mundo!
  • I wish to rule on high. Desejo governar numa posição elevada, como sultão.
  • Men may rule, but serpents never! Homens podem governar, mas serpentes nunca!
  • To rule a land of a thousand chariots. Para governar um lugar de milhares de carruagens.
- Click here to view more examples -
IV)

estado

NOUN
Synonyms: state, been, status, condition
  • Thus ends the rule of law. E assim acaba o estado de direito.
  • Is that the rule of law? É esse o estado de direito?
  • What about the rule of law? E o estado de direito?
  • We have a rule of law. Temos um estado de direito.
  • The rule of law, it must be held high! O estado de direito deve ser elevado!
  • Private property, rule of law, and ... Propriedade privada, estado de direito, e ...
- Click here to view more examples -
V)

norma

NOUN
Synonyms: standard, norm
  • The hearsay rule very much applies. A norma do boato se aplica.
  • Because it's the rule of the order. Porque é a norma da ordem.
  • Is that a new rule? É uma norma nova?
  • This is their rule. É a norma deles.
  • You know my rule. Você conhece a minha norma.
  • But the rule is very clear. A norma é muito clara.
- Click here to view more examples -
VI)

dominar

VERB
  • We take over the market and we rule. Vamos ocupar o mercado, e dominar tudo.
  • You want to rule the world. Queres dominar o mundo.
  • They were going to rule the world together. Eles iam dominar o mundo juntos.
  • We must rule this city from the shadows. Devemos dominar a cidade pelas sombras.
  • Maybe you let your imagination rule. Talvez esteja deixando a sua imaginação te dominar.
  • Your government wants to rule the world! Seu governo quer dominar o mundo!
- Click here to view more examples -

yardstick

I)

critério

NOUN
  • The yardstick by which we, ... O critério pelo qual nós, ...
  • ... give me a policy, some kind of yardstick. ... dar-me directrizes, um critério.
II)

bitola

NOUN
Synonyms: gauge, gage
  • Not everything can be measured by the same yardstick. Nem tudo pode ser medido pela mesma bitola.
  • ... we must judge it by the yardstick of our great objectives ... ... devemos julgá-lo pela bitola dos nossos grandes objectivos ...
III)

trena

NOUN
Synonyms: tape, tapeline
  • These things are not measured with a yardstick. Essas coisas não podem ser medidas com uma trena.
  • -Better make it a yardstick. -É melhor uma trena.
IV)

régua

NOUN
Synonyms: rule, slit
  • ... be measured by the same yardstick. ... ser medidos com a mesma régua.
  • ... two worlds can't be measured by the same yardstick. ... dois mundos não podem ser medidos com a mesma régua.
  • ... nun coming at me with a yardstick. ... freira se aproximar de mim com uma régua.
  • ... coming at me with a yardstick. ... de mim com uma régua.
  • I have a yardstick, and I'm not afraid to ... Tenho uma régua, e não tenho medo de ...
- Click here to view more examples -

conductor

I)

maestro

NOUN
  • Are you the conductor? Você é o maestro?
  • I wanted to be a conductor. Eu queria ser maestro.
  • Will your conductor hire me? Seu maestro me aceitará?
  • You look like a conductor. Você parece um maestro.
  • I wanted to become a conductor. Eu queria me tornar um maestro.
- Click here to view more examples -
II)

condutor

NOUN
Synonyms: driver, conductive
  • You are the conductor of the potty train. Você é o condutor do trem maluco.
  • It creates problems for me to choose the conductor. Eu tenho problemas para escolher o condutor.
  • Give these keys to the conductor. Entregue estas chaves ao condutor.
  • Tell the conductor where you want to get off. Diga ao condutor onde você quer saltar.
  • Since when do you have a conductor badge? Desde quando tem insígnia de condutor?
- Click here to view more examples -
III)

regente

NOUN
Synonyms: regent, ruler, steward
  • The conductor is busy during the day. O regente está ensaiando de dia.
  • My father was a conductor. Meu pai era regente.
  • The greatest conductor on earth. O melhor regente sobre a terra.
  • Who is the conductor? Quem é o regente?
  • I'm the conductor here. O regente aqui sou eu.
- Click here to view more examples -
IV)

guarda-trem

NOUN
  • I closed my eyes and pressed for the conductor. Fechei os olhos e apertei o botão para o guarda-trem.
  • And the uniform of this conductor must have been discarded ... E o uniforme deste guarda-trem deve ter sido descartado ...
  • ... two of you notice a different conductor in the corridor, ... ... dois de vocês percebem um guarda-trem diferente no corredor, ...
  • From a conductor's uniform. De uniforme de guarda-trem.
- Click here to view more examples -
V)

maquinista

NOUN
Synonyms: engineer, machinist
  • Have you seen the conductor? Você viu o maquinista?
  • How he was a train conductor. De quando foi maquinista de comboios.
  • Anybody seen the conductor? Alguém viu o maquinista?
  • I want to be a train conductor and see the world ... Quero ser um maquinista e ver o mundo ...
  • The conductor saw the car parked ... O maquinista viu o carro estacionado ...
- Click here to view more examples -
VI)

cobrador

NOUN
  • I bet they're all controlled by the conductor. Aposto que estão todos sob controle do cobrador.
  • The conductor wouldn't let me ride in the passenger car with ... O cobrador não me deixou ir no vagão de passageiros na ...
  • The conductor's coming! O cobrador vem vindo!
  • ... 're going to do, when the conductor comes by. ... vai fazer se o cobrador aparecer.
- Click here to view more examples -
VII)

motorista

NOUN
  • The singing bus conductor. Aquele motorista de ônibus.
  • Tell the conductor this is now an express. Diz ao motorista que isto agora é um comboio expresso.
  • This is trace from our conductor's clothing. Isso veio da roupa do motorista.
  • The conductor saw the car parked here the ... O motorista viu o carro estacionado aqui na ...
  • The conductor saw them turn at the crossroads. O motorista as viu sair
- Click here to view more examples -
VIII)

revisor

NOUN
  • The conductor told you to leave it alone. O revisor disse para o deixar em paz.
  • I bet they're all controlled by the conductor. Aposto que são todos comandados pelo revisor.
  • I'll go see the conductor. Vou falar com o revisor.
  • I'll go and see the conductor now. Vou falar com o revisor.
  • ... train crew (driver or conductor) to close and lock ... ... tripulação (maquinista ou revisor) feche e tranque ...
- Click here to view more examples -
IX)

orquestra

NOUN
  • I cannot seem to locate the orchestra's conductor. Eu não consigo localizar o maestro da orquestra.
  • Ah, an orchestra conductor? Ah, um Director de orquestra?

steward

I)

mordomo

NOUN
Synonyms: butler, valet, mayordomo
  • What are you, his shop steward? O que são você, seu mordomo da loja?
  • I was the captain's last steward. Fui o último mordomo do capitão.
  • My brother is a steward. O meu irmão é mordomo.
  • The steward's grandmother, and did she have it. A avó do mordomo, e ela tem aquilo.
  • Do not say that the steward if not we understand ... Não lhes diga que é um mordomo senão eles vão perceber ...
- Click here to view more examples -
II)

camareiro

NOUN
  • Where is that steward? Onde está aquele camareiro?
  • Perhaps our fluent steward speaks euro. Talvez o nosso fluente camareiro entenda euro.
  • Will you ring for the steward and have him bring ... Pode ligar para o camareiro e pedir que traga ...
  • Steward, get some clothes for my guest. Camareiro, traga roupas para o meu convidado.
  • Steward, would you please send ... Camareiro, você poderia mandar ...
- Click here to view more examples -
III)

intendente

NOUN
  • I am the steward of the fish. Sou o intendente dos peixes.
  • ... honor in being a steward. ... uma honra ser um intendente.
  • Not his steward, not his captain of the guard, ... Não do intendente dele, não do comandante da guarda ...
  • ... has requested you for his personal steward. ... pediu que fosses o intendente pessoal dele.
  • ... ranger than you do a steward. ... patrulheiro do que és intendente.
- Click here to view more examples -
IV)

administrador

NOUN
  • Good news from my steward. Boas notícias do meu administrador.
  • You have a steward for that. Tem um administrador para isso.
  • My father's old steward manages it. O velho administrador do meu pai a gerencia.
  • You have a steward for that. Tem um administrador para isto.
  • He told the steward and said to open the house and ... Ele chamou o administrador e mandou abrir a casa e ...
- Click here to view more examples -
V)

regente

NOUN
Synonyms: regent, conductor, ruler
  • He is a steward only, a caretaker of the ... Ele é apenas o regente, um protetor do ...
  • He is a steward only, a caretaker of the ... Ele é apenas o regente, um guardião do ...
  • He is a steward only, a caretaker of the ... Ele é apenas um regente, um guardião do ...
  • He is a steward only, a caretaker ... Ele é um regente apenas, um zelador ...
  • ... 're in the service of the steward now. ... está a serviço do regente agora.
- Click here to view more examples -
VI)

comissário

NOUN
  • My luncheon will remain the same, steward. O meu menu é o de sempre, comissário.
  • You can ask the first class head steward. Pode perguntar ao comissário de bordo da primeira classe.
  • Found our first class head steward. Achei nosso comissário de bordo da primeira classe.
  • I sent the head steward down to tell her to ... Enviei o comissário para contar a ela que iríamos ...
  • Call the steward, he'll sort it. Chame um comissário, ele resolve a situação.
- Click here to view more examples -
VII)

aeromoça

NOUN
  • Do you want me to get the steward? Quer que eu chame a aeromoça?
  • Steward, there's smoke in the cabin. Aeromoça, há fumo na cabina!
  • A steward-turned-millionaire ... Uma aeromoça-que-vira-milionária ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals