Attendant

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Attendant in Portuguese :

attendant

1

atendente

NOUN
  • Tell her about the attendant. Conte a ela sobre a atendente.
  • And there was no attendant, no video camera? E não havia nenhum atendente, nenhuma câmera de vídeo?
  • Agent attendant on armored cars. Agente atendente em carros blindados.
  • Give your name to the attendant. Dê seu nome à atendente.
  • They have their own attendant. Eles tem seu próprio atendente.
- Click here to view more examples -
2

tratador

NOUN
  • ... performs the functions of attendant. ... assuma as funções de tratador.
  • ... third castles with their attendant lands. ... terceiro castelos com o seu tratador terras.
  • ... change of driver or attendant; ... Mudança do condutor ou do tratador;
- Click here to view more examples -
3

frentista

NOUN
  • The pump attendant is a pal. O frentista é um amigo.
  • The gas station attendant, one of the last people ... O frentista do posto, uma das últimas pessoas ...
  • I got a gas station attendant here who says he ... Tem um frentista de posto de gasolina dizendo que ...
  • ... taken a second job as a gas station attendant. ... pego um segundo emprego como frentista de posto.
  • ... " and "Delay and the attendant." ... " e "Delay e o frentista".
- Click here to view more examples -
4

servente

NOUN
  • You can give that to the attendant. Pode dá-lo para o servente.
  • ... , give this to the attendant. ... , dê isso ao servente.

More meaning of Attendant

attending

I)

frequentar

VERB
Synonyms: attend
  • Besides attending class, you will ... Além de frequentar as aulas, irá ...
  • ... have the privilege of attending a national school. ... ter o privilégio de frequentar a escola pública.
  • ... your brother are going to be attending the same institution. ... o teu irmão vão frequentar a mesma instituição.
- Click here to view more examples -
II)

assistir

VERB
Synonyms: watch, attend, assist
  • I had given serious thought to attending. Tinha pensado seriamente em assistir.
  • You are excused from attending official ceremonies, parades, etc ... Está dispensado de assistir a cerimônias oficiais, paradas etc ...
  • You have been forbidden from attending rehearsals. Eu proibi-o de assistir aos ensaios.
  • ... consumers have the opportunity of attending the sale in person. ... os consumidores tenham a oportunidade de assistir pessoalmente.
  • He'll be attending, as well, if that's ... Ele também irá assistir, se não houver ...
  • I was attending the f une ral of Professor ... Fui assistir ao funeral do Professor ...
- Click here to view more examples -
III)

atender

VERB
  • Attending to one in a class of forty? Atender a um numa classe de quarenta?
  • We are attending to the children tonight. Nós vamos atender as crianças hoje ŕ noite.
  • I hope you weren't thinking of attending this. Eu espero que vocês não pensem em atender isso.
  • ... be back soon after attending to that customer. ... voltar, logo após atender aquele cliente.
  • ... nothing more appropriate than the whole family attending. ... tinha nada melhor que atender toda a família.
  • Forgive me for attending to my mail Perdoe-me por atender meu correio.
- Click here to view more examples -
IV)

participar

VERB
  • ... for three days, attending a medical conference in ... ... há 3 dias, participar de uma conferência médica em ...
  • Will the Simpsons be attending? Os Simpsons vão participar?
  • After attending an important conference Professor ... Após participar de uma importante conferência, o Professor ...
  • ... goes I can abstain from attending if that closes the ... ... eu posso me abster de participar se for ficar perto da ...
  • ... next time you consider, attending a hearing over which I ... ... próxima vez que considerar participar numa audiência que eu ...
  • ... next time you consider, attending a hearing over which I ... ... próxima vez que considerar participar numa audiência que eu ...
- Click here to view more examples -
V)

cursando

VERB
Synonyms: studying, coursing
VI)

comparecer

VERB
Synonyms: attend
  • ... he is not particularly interested in attending all these events. ... não está particularmente interessado em comparecer a todos esses eventos.
  • ... to a lunch you didn't plan on attending. ... para um almoço ao qual não planeavas comparecer.
  • ... what circumstances did you stop attending? ... que circunstâncias parou de comparecer?
  • ... the hero's journey and attending this school. ... a jornada do herói e para comparecer a esta escola.
  • ... simple means of voting without attending the meeting (voting by ... ... formas simples de votar sem comparecer nas assembleias (por ...
  • You won't be attending that hat convention in ... Não vai comparecer aquela convenção de chapéus em ...
- Click here to view more examples -
VII)

presentes

VERB
  • We will not be attending. Nós não vamos estar presentes.
  • We will be attending that donors' conference. Estaremos presentes nessa conferência de dadores.
  • ... with all his relations attending. ... com todos os conhecidos presentes.
  • ... more appropriate than the whole family attending. ... mais apropriado que o todo familiares presentes.
  • ... or in the presence of other persons attending the hearing. ... ou perante outras pessoas presentes na audição.
  • ... the names of everyone attending that conference. ... os nomes de todos os presentes naquela conferência.
- Click here to view more examples -
VIII)

irão

VERB
Synonyms: will, iran
  • ... if we keep confusing her attending with these secret meds. ... se continuarmos a confusos ela irão com esses remédios secretos.
  • But the people attending the performance are only ... Mas as pessoas que irão ao evento só se ...

clerk

I)

caixeiro

NOUN
Synonyms: teller, cashier
  • One day i'il become a clerk again. Um dia voltarei a ser um caixeiro.
  • One day i'il become a clerk again. Um dia voltarei a ser caixeiro.
  • Your head clerk is better known than you think. O caixeiro chefe mais conhecido do que julga.
  • He was a document clerk at the courthouse. Ele era um caixeiro documento no tribunal.
  • Go see the clerk for your trial date. Vá ver o caixeiro para o seu julgamento data.
  • I will give you the clerk when you give me my ... Eu te darei o caixeiro quando você me dar o meu ...
- Click here to view more examples -
II)

balconista

NOUN
  • Grocery clerk said you were in a hurry to leave. O balconista falou que você estava com pressa.
  • He was a clerk at the time. Na época ele era apenas um balconista.
  • He wanted to take the clerk with him. Queria levar o balconista com ele.
  • Some people think this is a job for a clerk. Alguns acham que é um trabalho para um balconista.
  • Go see the clerk. Vá ver o balconista.
  • Our reservations clerk is new. Nossa balconista de reservas é nova.
- Click here to view more examples -
III)

escrivão

NOUN
  • Who asked you to meddle with my clerk? Quem mandou se meter com meu escrivão?
  • You heard the court clerk. Você ouviu o escrivão.
  • He was a document clerk at the courthouse. Era um escrivão no tribunal.
  • Proceed to the clerk's office. Passe com o escrivão.
  • Conference with the clerk for scheduling. Reúnam com o escrivão, para marcar.
  • Tell the clerk your name. Diga seu nome ao escrivão.
- Click here to view more examples -
IV)

funcionário

NOUN
  • Clerk just left the room. Funcionário acabou de sair da sala.
  • Asks the clerk to see something pricey. Pediu ao funcionário para ver algo caro.
  • A state teacher is a clerk. Um professor estatal é um funcionário.
  • We got a lead on the clerk. Nós temos uma pista sobre o funcionário.
  • I heard the clerk take the call. Estava lá e ouvi o funcionário receber a ligação.
  • Find the clerk, get the routing number. Encontrar o funcionário, pegar o número da transferência.
- Click here to view more examples -
V)

atendente

NOUN
  • Clerk said he just needed to locate the records. O atendente disse que só precisou localizar os registros.
  • Found this in the clerk's truck. Achei isto no carro do atendente.
  • ... to the hospital, wait for the clerk. ... ao hospital, esperar pelo atendente.
  • ... factory is right behind the clerk. ... fábrica está bem atrás do atendente.
  • The clerk had to walk a ... O atendente tinha de andar 1,5 ...
  • The clerk was asking for a bribe, but ... O atendente estava pedindo um suborno, mas ...
- Click here to view more examples -
VI)

secretário

NOUN
Synonyms: secretary, registrar
  • You can ask the clerk, he'il tell you. Você pode pedir o secretário, ele te dirá.
  • This clerk is telling us we have a chance. Este secretário está nos dizendo que temos uma chance.
  • Clerk to the board of directors. Secretário do conselho de administração.
  • The clerk is in the cabin. O secretário está na cabine.
  • He was the best clerk who ever served under me. Foi o melhor secretário que tive em toda minha carreira.
  • A lot of money for a clerk. Um monte de dinheiro por um secretário.
- Click here to view more examples -
VII)

empregado

NOUN
  • A clerk in the filing room. Um empregado no arquivo.
  • Maybe the clerk will remember you. Pode ser que o empregado se lembre de você.
  • One was a clerk that works in the file room. Uma era do empregado que trabalha na sala do arquivo.
  • If this clerk would've just remembered the combination, ... Se o empregado se tivesse lembrado da combinação, já ...
  • ... to deal with the clerk. ... que fazer com o empregado.
  • ... the factory is right behind the clerk. ... fábrica está logo depois do empregado.
- Click here to view more examples -
VIII)

recepcionista

NOUN
  • The clerk said he had a bruise on his face. O recepcionista disse que ele tinha um hematoma no rosto.
  • The clerk's on his way from the hospital. O recepcionista está vindo para cá.
  • I spoke to the clerk myself. Eu mesma falei com a recepcionista.
  • You think that clerk'll be able to locate the justice ... Será que o recepcionista vai achar um juiz ...
  • The clerk gave you a strange look when he ... O recepcionista fez uma cara estranha ao ...
  • This is a videotape received from a clerk at the hotel Este é um video enviado pelo, recepcionista do hotel.
- Click here to view more examples -

bartender

I)

barman

NOUN
  • No record of them sending a bartender. Nenhuma anotação deles mandando um barman.
  • And the drinks are there but the bartender is not? E as bebidas estão lá, mas o barman não?
  • So you need a bartender. Você precisa de um barman.
  • Is he or isn't he a great bartender? Ele é ou não um grande barman?
  • A bartender is the aristocrat of the working class. O barman é o aristocrata da classe trabalhadora.
- Click here to view more examples -
II)

garçom

NOUN
Synonyms: waiter, busboy, barman
  • Bartender needs more ice. O garçom precisa de mais gelo.
  • You must be the bartender. Você deve ser o garçom.
  • Fill them up again, bartender. Encha os copos de novo, garçom.
  • I want a bartender and a tree. Quero garçom e uma árvore.
  • The bartender said she was a smoker. O garçom disse que ela fumava.
- Click here to view more examples -
III)

empregado

NOUN
  • To that bartender up there. Ou para aquele empregado ali.
  • Bartender had to run a few errands. O empregado teve que pegar uns recados.
  • Bartender have any idea who did this? O empregado faz ideia de quem fez isto?
  • Already on a bartender's schedule, and he hasn't ... Já tem horário de empregado de bar e ainda ...
  • Already on a bartender's schedule, and he hasn't ... Já no horário de empregado de balcão, e ainda ...
- Click here to view more examples -
IV)

atendente

NOUN
  • The bartender here listens to me. O atendente sempre me ouve.
  • And since the bartender likes you, drinks ... E já que a atendente gosta de você, as bebidas ...
  • ... too busy training this new bartender. ... muito ocupada treinando a nova atendente.
  • ... the ring on the bartender's finger. ... o anel que está no dedo do atendente de bar.
  • The bartender I was talking to isn't in today. A atendente com quem falei não está hoje.
- Click here to view more examples -

teller

I)

teller

NOUN
  • Teller gave me this key. Teller me deu essa chave.
  • Teller used this test on? Teller utilizado este teste em?
  • Teller even looks forward to ... Teller está até mesmo esperando ...
  • This is my partner Teller. Esse é meu parceiro Teller.
  • Teller gave me this key. O Teller deu-me esta chave.
- Click here to view more examples -
II)

contador

NOUN
  • And he's a bank teller? E ele é um contador?
  • ... suspect panicked when the teller set off an alarm. ... suspeito entrou em pânico quando o contador disparar um alarme .
  • I'm going to be a truth teller. Serei um contador da verdade.
  • But try the chief teller. Mas pergunte ao contador-chefe.
  • You are the worst joke teller I've ever met. És o pior contador de piadas que eu já conheci.
- Click here to view more examples -
III)

atendente

NOUN
  • Was the teller injured ? A atendente foi ferida?
  • Part-time bank teller with a kid and ... Atendente de banco em meio-período com um filho e ...

handler

I)

manipulador

NOUN
  • Did she tell you who her first handler was? Ela lhe contou que seu manipulador de primeira?
  • Much prettier than your last handler. Muito mais bonita que o manipulador passado.
  • Every fakir, every handler of snakes. Todo faquir, todo manipulador de serpentes.
  • Every fakir, every handler of snakes. Cada faquir, todo manipulador de serpentes.
  • All right, this is the handler whose data we intercepted ... Tudo bem, este é o manipulador cujos dados se interceptadas ...
  • You will bring the handler to me. Você vai trazer o manipulador para mim
- Click here to view more examples -
II)

tratador

NOUN
  • ... me the story of a bird handler. ... uma estória de um tratador de pássaros.
III)

alimentador

NOUN

zookeeper

I)

tratador

NOUN
  • ... the fault of the zookeeper. ... a culpa é do tratador.
  • Where's your zookeeper? Onde está o seu tratador?
  • I'm the primary zookeeper for the snow leopards. Sou o tratador dos leopardos das neves.
  • A zookeeper or the head of ... Um tratador ou o chefe de ...
- Click here to view more examples -

keeper

I)

guardião

NOUN
  • Are you the keeper of this house? Você é o guardião da casa?
  • You my keeper all of a sudden? Tu és o meu guardião de repente?
  • Not the keeper of the book? Não é o guardião do livro?
  • I look like their keeper? Pareço ser guardião deles?
  • You think you are your brother's keeper? Você pensa que é guardião do seu irmão?
  • But a keeper found me. Mas o guardião me encontrou.
- Click here to view more examples -
II)

goleiro

NOUN
Synonyms: goalkeeper
  • The keeper plays it long. O goleiro joga longe.
  • Seems like a keeper. Parece que um goleiro.
  • ... a healer and a keeper of stories, was ... ... um curandeiro e um goleiro de histórias, estava ...
  • That's a keeper. Isso é um goleiro.
  • ... secret chamber, we find the Book and its keeper. ... câmara secreta, encontramos o Livro e seu goleiro.
  • ... , she ain't worth a keeper, I'il tell you ... ... , ela não vale um goleiro, Vou dizer-Ihe ...
- Click here to view more examples -
III)

detentor

NOUN
Synonyms: holder, possessor
  • ... a notification from the keeper on the holding from where the ... ... uma notificação, pelo detentor, da exploração da qual o ...
  • If a keeper does not pay the charge referred to ... Se um detentor não pagar os custos referidos ...
  • ... only the signature of the last keeper shall be provided; ... apenas será necessária a assinatura do último detentor;
  • ... the issue of passports to that keeper. ... a emissão de passaportes para esse detentor.
  • ... interpreted the term "keeper" in different ways. ... uma interpretação diferente da noção de detentor.
  • ... name and address of the keeper, with the exception of ... ... nome e o endereço do detentor, com excepção do ...
- Click here to view more examples -
IV)

depositário

NOUN
  • ... such cases the warehouse-keeper must undertake to use ... ... tais casos, o depositário deve comprometer-se a utilisar ...
V)

tratador

NOUN
  • Where is its keeper? Onde está o tratador?
  • And the keeper was much moved by the gentleness of the ... E o tratador ficou muito comovido com a gentileza da ...
  • ... a doctor, not a zoo keeper. ... um médico, não um tratador de zoológico.
- Click here to view more examples -

servant

I)

servo

NOUN
  • I am your humble and obedient servant. Sou seu humilde e obediente servo.
  • As ever, your servant awaits. Como sempre, seu servo a espera.
  • Just a humble servant. Apenas um humilde servo.
  • My former servant, still an animal. O meu antigo servo, ainda um animal.
  • I have servant in my house. Tenho um servo em minha casa.
  • The person at his side is your humble servant. A pessoa ao lado dele é o vosso humilde servo.
- Click here to view more examples -
II)

serva

NOUN
Synonyms: serva, handmaid, serf, lackey
  • Everyone knows she was our servant. Toda a gente sabe que ela foi nossa serva.
  • I am your servant. Eu sou sua serva.
  • But she is a servant. Mas ela é uma serva.
  • I am no one's servant. Não sou serva de ninguém.
  • A spirited one perhaps, but a servant nonetheless. Corajosa, mas só uma serva.
  • You are a servant! Tu és uma serva!
- Click here to view more examples -
III)

empregado

NOUN
  • Why still act like a servant? Por que continua se fazendo de empregado?
  • You were caught by our servant. Você foi pega pelo nosso empregado.
  • A favor for the servant. Um favor para o empregado.
  • My father was a civil servant. Meu pai era um empregado civil.
  • I am not your father's servant! Não sou empregado do seu pai!
  • A servant is not a familial. Um empregado não é um familiar.
- Click here to view more examples -
IV)

servente

NOUN
  • His servant knows nothing. O servente dele não sabe de nada.
  • You make a great servant. Dás um belo servente.
  • I rang the bell and the servant brought a saucer. Toquei a campainha e o servente trouxe um prato.
  • His servant knows nothing. Seu servente não sabe nada.
  • I am your most humble servant. Eu sou um seu humilde servente.
  • Here is the new servant. Aqui está a nova servente.
- Click here to view more examples -
V)

criado

NOUN
  • And she's turned you into a servant. E ela transformou num criado.
  • I was his servant. Eu era seu criado.
  • Our relationship is nothing more than mistress and servant! Nosso relação não é nada além de patroa e criado.
  • A servant is a servant! Um criado é um criado.
  • A servant is a servant! Um criado é um criado.
  • Everybody buried alive except your servant. Todos enterrados vivo, exceto este seu criado.
- Click here to view more examples -
VI)

funcionário

NOUN
  • Perhaps a retired civil servant. Talvez um funcionário público reformado.
  • I am a public servant! Sou um funcionário público!
  • What do you think, mister civil servant? Que acha disto, senhor funcionário?
  • An inconvenient parent for an ambitious civil servant like yourself. Um pai inconveniente, para um funcionário ambicioso como você.
  • I was studying to be a civil servant. Estava a estudar para ser funcionário público.
  • He is not a public servant. Ele não é um funcionário público.
- Click here to view more examples -

orderly

I)

ordenada

ADJ
  • Get out of the city in an orderly fashion. Saiam da cidade de uma maneira ordenada.
  • ... the weakness of the orderly mind. ... a debilidade da mente ordenada.
  • ... exit the school in a timely and orderly fashion. ... saiam da escola de forma ordenada e atempada.
  • ... will lead to a more orderly situation in which prices ... ... conduzirá a uma situação mais ordenada e em que os preços ...
  • ... like to follow me in an orderly line. ... querem seguir-me numa fila ordenada.
- Click here to view more examples -
II)

ordeira

ADJ
Synonyms: orderly manner
  • ... exit the hospital in an orderly fashion. ... saiam do hospital de maneira ordeira.
  • ... we live is actually orderly and definitely linked. ... nós vivemos, é muito ordeira e com certeza interligada.
III)

servente

ADJ
  • The doctor you spoke to needed protection from an orderly. O médico precisou da proteção do servente.
  • This was his orderly. Ela era a servente dele.
  • He's an orderly at the clinic. Ele é um servente na clínica.
  • He's an orderly at my hospital. Ele é um servente no meu hospital.
  • I've never been an orderly. Eu nunca fui servente.
- Click here to view more examples -
IV)

enfermeiro

ADJ
  • This orderly, what was his name? O enfermeiro, qual o nome?
  • You could be my orderly. Você pode ser meu enfermeiro.
  • This orderly, what was his name? O enfermeiro, como se chamava?
  • The orderly's with him! O enfermeiro está com ele.
  • I'll send an orderly in to see you. Vou mandar um enfermeiro para a ver.
- Click here to view more examples -
V)

metódicos

ADJ
Synonyms: methodical
  • But they're not orderly, are they? Não são metódicos, pois não?
  • ... to maintain adequate and orderly records of their business and ... ... Manter registos adequados e metódicos das suas actividades e ...
VI)

organizada

ADJ
  • Anything you need for an orderly transition. Tudo pra uma transição bem organizada.
  • ... trying to have an orderly march, eight abreast. ... tentando ter uma marcha organizada, filas de oito.
  • ... read so far suggests an orderly personality. ... li até agora sugere ser uma pessoa organizada.
  • ... human contact and an orderly social life. ... contato humano e uma vida social organizada.
- Click here to view more examples -

manservant

I)

servente

NOUN
  • I asked for particulars of the manservant. Perguntei detalhes do servente.
  • ... be bound and gagged, not crushed like the manservant. ... ataram e amordaçaram e não como o servente.
II)

servo

NOUN
Synonyms: servant, slave, servos, serf, serbo
  • Come as my manservant. Pode vir como meu servo.
  • Do I look like a manservant to you? Eu pareço um servo para vocês?
III)

serviçal

NOUN
  • You should take your manservant with you. Deve levar o seu serviçal consigo.
  • ... is no longer my manservant. ... já não é meu serviçal.
IV)

criado

NOUN
  • I have a permit for my manservant. Esta manhã consegui um passaporte para meu criado.
  • Like being a manservant. Como ser um criado.
  • I asked for particulars of the manservant. Eu pedi por particularidades do criado.
  • He keeps a manservant, does he? Ele tem um criado, é?
  • ... you had that undertaker of a manservant follow me. ... que você mandou aquele seu criado me seguir.
- Click here to view more examples -

custodian

I)

custodiante

NOUN
II)

zelador

NOUN
  • The custodian would like to vacuum. O zelador gostaria de aspirar.
  • He and another custodian were unloading trucks. Ele e outro zelador descarregavam caminhões.
  • I'd have to find a custodian. Teria que encontrar um zelador.
  • I'd have to find a custodian. Preciso achar um zelador.
  • You're the custodian here. Você é o zelador aqui?
- Click here to view more examples -
III)

guardião

NOUN
  • I am the custodian of the hall of records. Eu sou o guardião da sala de registros.
  • You will meet the file custodian. Vai conhecer o guardião dos arquivos.
  • A custodian of contracts. Um guardião de contratos.
  • I am a custodian, my dear, not an ... Sou um guardião, minha querida, não um ...
  • I am a custodian, my dear, not an owner ... Sou um guardião, minha querida, não um proprietário ...
- Click here to view more examples -
IV)

depositário

NOUN
  • ... virtually ensure that the custodian, the fund manager and ... ... virtualmente asseguram que o depositário, o gestor do fundo e ...
V)

curador

NOUN
  • I am the custodian of the wealth of the Church. Eu sou o curador da riqueza da Igreja.
VI)

servente

NOUN
  • I always say custodian. Eu sempre falo servente.
  • Actually, he's the custodian. Na verdade, ele é o servente.
  • ... that you mention it, we prefer the term custodian. ... que você mencionou, preferimos o termo "servente".
- Click here to view more examples -
VII)

tutor

NOUN
Synonyms: tutor, guardian, mentor

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals