Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Gatekeeper
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Gatekeeper
in Portuguese :
gatekeeper
1
gatekeeper
NOUN
You're the gatekeeper, but this is my home ...
Você é o gatekeeper, mas esta é a minha casa ...
2
porteiro
NOUN
Synonyms:
doorman
,
porter
,
janitor
,
concierge
,
intercom
,
caretaker
You can think of me as the gatekeeper.
Pense em mim como um porteiro.
... our souls are weighed the gatekeeper.
... nossas almas são pesadas o porteiro.
You can think of meas the gatekeeper.
Pense emmim como um porteiro.
He's an assistant gatekeeper in a factory.
Ele agora é ajudante de porteiro numa fábrica.
You can think of me as the gatekeeper.
Pense emmim como um porteiro.
- Click here to view more examples -
3
guardião
NOUN
Synonyms:
guardian
,
keeper
,
custodian
,
warden
,
caretaker
I got demoted from gatekeeper to guardian angel because of ...
Fui rebaixado de guardião para anjo da guarda por sua causa ...
... our souls are weighed the gatekeeper.
... as nossas almas são pesadas pelo guardião.
... high official could act as a gatekeeper, a sort of ...
... alto funcionário poderia actuar como guardião, uma espécie de ...
Remember you're the gatekeeper, all right?
Lembre que você é o guardião, certo?
... were her first assistant, her gatekeeper.
... foi o primeiro assistente dela, o guardião dela.
- Click here to view more examples -
More meaning of Gatekeeper
in English
1. Porter
porter
I)
porter
NOUN
Porter lived down the street back then, so.
Porter morava nesta época na rua de trás, então.
Porter would never do anything li that.
Porter jamais faria algo assim.
Porter could have gone to jail.
Porter podia ter ido para cadeia.
Porter and you can lift.
Porter, pode se levantar.
Porter gave us permission.
Porter nos deu permissão.
Porter had nothing to do with that fire.
Porter não teve nada a ver com aquele incêndio!
- Click here to view more examples -
II)
carregador
NOUN
Synonyms:
charger
,
loader
,
boot
,
magazine
,
clip
Do you want a porter?
Você quer um carregador?
I thought you were the porter.
Pensei que fosse o carregador.
The porter told me.
O carregador me contou.
The porter is here.
O carregador está aqui!
The porter asked me to deliver the luggage.
O carregador pediu que eu entregasse a bagagem.
A porter, a water carrier.
Um carregador, um carregador de água.
- Click here to view more examples -
2. Janitor
janitor
I)
zelador
NOUN
Synonyms:
caretaker
,
custodian
,
concierge
,
keeper
,
groundskeeper
Did you bribe the janitor?
Você subornou o zelador?
You know, you really shouldn't have been a janitor.
Sabe, você realmente não deveria ser zelador.
I am the school janitor.
Sou zelador da escola.
You lied to a janitor?
Você mentiu para um zelador?
I think the janitor is still here.
Acho que o zelador ainda está aqui.
- Click here to view more examples -
II)
faxineiro
NOUN
Synonyms:
cleaner
The waitress and the janitor take on the world.
A garçonete e o faxineiro.
So they brought in the janitor.
Então eles trouxeram o faxineiro.
A janitor is really putting you through all this trouble.
Um faxineiro te causou toda essa encrenca.
The janitor is your superior.
O faxineiro é seu superior.
Not even the janitor.
Nem mesmo o faxineiro.
- Click here to view more examples -
III)
porteiro
NOUN
Synonyms:
doorman
,
porter
,
concierge
,
gatekeeper
,
intercom
,
caretaker
Is that the new janitor?
É o novo porteiro?
The janitor said that.
O porteiro dizia isso.
I thought you were the janitor, man.
Pensei que fosses o porteiro.
Do you have a cook or a janitor?
Vocês têm um cozinheiro ou um porteiro?
It was the janitor who found him.
Foi o porteiro que o encontrou.
- Click here to view more examples -
IV)
servente
NOUN
Synonyms:
servant
,
orderly
,
attendant
,
manservant
,
custodian
You could be a janitor anywhere.
Você podia ser servente em qualquer lugar.
Why be a janitor?
Porque ser um servente?
You could be a janitor anywhere.
Você podiaser servente em qualquer lugar.
My cousin is head janitor there.
Meu primo é servente-chefe lá.
The current first-shift janitor?
- o servente atual do 1º turno?
- Click here to view more examples -
V)
contínuo
NOUN
Synonyms:
continuous
,
solid
,
continued
,
ongoing
,
continuum
,
continuously
I am the school janitor.
Sou contínuo da escola.
... some guy in a janitor closet?
... uma queca no armário de um contínuo?
You afraid the janitor's going to see your dingdong?
Tens medo que o contínuo te veja o pirilau?
What's the janitor going to do?
O que vai um contínuo fazer?
For a roadkill janitor, he doesn't miss much.
Para um contínuo da estrada não lhe escapa muita coisa.
- Click here to view more examples -
VI)
auxiliar
NOUN
Synonyms:
helper
,
auxiliary
,
assist
,
aid
,
assistant
,
aide
,
sidekick
I replaced the janitor that replaced me.
Substituí o auxiliar que me substituiu.
The janitor's closet is bigger.
O armário do auxiliar é maior.
Make friends with the janitor.
Faz amizade com um auxiliar.
By the way, whatever happened to the Janitor?
A propósito, o que aconteceu ao Auxiliar?
He said, "Janitor, every time an ...
Ele disse: "Auxiliar, sempre que uma ...
- Click here to view more examples -
3. Concierge
concierge
I)
portaria
NOUN
Synonyms:
ordinance
,
lobby
,
gatehouse
,
decree
Concierge dropped this off in my room.
Esta portaria caiu na minha sala.
... setting up my own concierge practice here.
... configurando meu prática de portaria própria aqui.
... refer them to the concierge.
... mande-os à portaria.
This is the concierge at the palace.
Essa é a portaria do Palace.
- Click here to view more examples -
II)
porteiro
NOUN
Synonyms:
doorman
,
porter
,
janitor
,
gatekeeper
,
intercom
,
caretaker
This is the concierge.
Este é o porteiro.
The concierge said it's good.
O porteiro disse que ê bom.
You asked directions from your concierge.
Pediu informações ao porteiro.
You asked directions from your concierge.
Você pediu umas dicas para o porteiro.
We have rentals available from the concierge.
Temos para alugar disponíveis no porteiro.
- Click here to view more examples -
III)
recepcionista
NOUN
Synonyms:
receptionist
,
hostess
,
desk clerk
,
clerk
,
doorman
,
greeter
When you need theater tickets, you contact the concierge.
Precisa de ingressos, chama o recepcionista.
You would think the concierge would be polite.
Você acharia que o recepcionista tem que ser educado.
What are you, a concierge?
O que és, recepcionista?
... the skills you taught me as a concierge.
... o que me ensinaste enquanto recepcionista.
... was a gem compared to the concierge.
... foi elegante comparado ao recepcionista.
- Click here to view more examples -
IV)
zelador
NOUN
Synonyms:
janitor
,
caretaker
,
custodian
,
keeper
,
groundskeeper
Next time, go through their concierge.
Da próxima vez, passa pelo zelador deles.
The concierge is on holiday.
O zelador está de férias.
See what the concierge has just brought up.
Veja o que trouxe o zelador.
They will get a new concierge.
Eles arranjam um novo zelador.
Some guy throwing out the concierge.
Um sujeito que joga fora o zelador.
- Click here to view more examples -
4. Intercom
intercom
I)
intercomunicador
NOUN
Synonyms:
comm
There must be a phone or intercom or.
Deve haver telefone ou um intercomunicador.
There must be a telephone or intercom.
Deve haver telefone ou um intercomunicador.
Do you want to try the intercom there?
Queres tentar o intercomunicador?
My intercom is ringing.
Tenho o intercomunicador a tocar.
Can you maybe try the intercom?
Queres tentar o intercomunicador?
- Click here to view more examples -
II)
deintercomunicação
NOUN
III)
porteiro
NOUN
Synonyms:
doorman
,
porter
,
janitor
,
concierge
,
gatekeeper
,
caretaker
5. Guardian
guardian
I)
guardião
NOUN
Synonyms:
keeper
,
custodian
,
warden
,
gatekeeper
,
caretaker
Guardian of all realms.
Guardião de todos os reinos.
That thing is a threshold guardian.
Esta coisa é o guardião do perímetro.
Is he not the guardian of the forest?
Não é ele o guardião da floresta?
The guardian of justice speaks with you.
O guardião da justiça se dirige a você.
I am now officially your guardian.
Eu sou agora oficialmente o seu guardião.
You said you got near a guardian.
Disseste que chegaste perto de um guardião.
- Click here to view more examples -
II)
tutor
NOUN
Synonyms:
tutor
,
mentor
,
custodian
Are you his guardian?
Você é seu tutor?
I want you to be his guardian.
Quero que seja o tutor dele.
So he's still the legal guardian.
Então, ele ainda é o tutor legal.
Give this to your guardian.
Dê isto ao seu tutor.
Only a parent or a guardian can sign.
Apenas um parente ou um tutor podem assinar.
Why do you want me to be your guardian?
Porque quer que eu seja seu tutor?
- Click here to view more examples -
6. Keeper
keeper
I)
guardião
NOUN
Synonyms:
guardian
,
custodian
,
warden
,
gatekeeper
,
caretaker
Are you the keeper of this house?
Você é o guardião da casa?
You my keeper all of a sudden?
Tu és o meu guardião de repente?
Not the keeper of the book?
Não é o guardião do livro?
I look like their keeper?
Pareço ser guardião deles?
You think you are your brother's keeper?
Você pensa que é guardião do seu irmão?
But a keeper found me.
Mas o guardião me encontrou.
- Click here to view more examples -
II)
goleiro
NOUN
Synonyms:
goalkeeper
The keeper plays it long.
O goleiro joga longe.
Seems like a keeper.
Parece que um goleiro.
... a healer and a keeper of stories, was ...
... um curandeiro e um goleiro de histórias, estava ...
That's a keeper.
Isso é um goleiro.
... secret chamber, we find the Book and its keeper.
... câmara secreta, encontramos o Livro e seu goleiro.
... , she ain't worth a keeper, I'il tell you ...
... , ela não vale um goleiro, Vou dizer-Ihe ...
- Click here to view more examples -
III)
detentor
NOUN
Synonyms:
holder
,
possessor
... a notification from the keeper on the holding from where the ...
... uma notificação, pelo detentor, da exploração da qual o ...
If a keeper does not pay the charge referred to ...
Se um detentor não pagar os custos referidos ...
... only the signature of the last keeper shall be provided;
... apenas será necessária a assinatura do último detentor;
... the issue of passports to that keeper.
... a emissão de passaportes para esse detentor.
... interpreted the term "keeper" in different ways.
... uma interpretação diferente da noção de detentor.
... name and address of the keeper, with the exception of ...
... nome e o endereço do detentor, com excepção do ...
- Click here to view more examples -
IV)
depositário
NOUN
Synonyms:
depositary
,
trustee
,
custodian
,
warehousekeeper
,
escrow
... such cases the warehouse-keeper must undertake to use ...
... tais casos, o depositário deve comprometer-se a utilisar ...
V)
tratador
NOUN
Synonyms:
handler
,
attendant
,
zookeeper
Where is its keeper?
Onde está o tratador?
And the keeper was much moved by the gentleness of the ...
E o tratador ficou muito comovido com a gentileza da ...
... a doctor, not a zoo keeper.
... um médico, não um tratador de zoológico.
- Click here to view more examples -
7. Warden
warden
I)
diretor
NOUN
Synonyms:
director
,
principal
,
headmaster
,
manager
,
chief
,
managing director
Compliments of the old warden.
Cortesia do antigo diretor.
All right, how do we get past the warden?
Certo, como iremos passar pelo diretor?
The warden knows something.
O diretor suspeita de algo.
The warden asked me whether you really need it.
O diretor me perguntou se você realmente precisava dela.
This is the warden's car.
É o carro do diretor.
We are off to see the warden.
Temos que ir falar com o diretor.
- Click here to view more examples -
II)
carcereiro
NOUN
Synonyms:
jailer
,
turnkey
What the warden wants 'em to see!
Só o que o carcereiro quer que vejam!
Come to the warden.
Venha com seu carcereiro.
I want to see the warden.
Quero ver o carcereiro.
The warden would only give you ten minutes with her.
O carcereiro só vai te dar dez minutos com ela.
Then he sees the warden comin', so he ...
Então ele vê que o carcereiro vem vindo, aí ele ...
The assistant warden wants this one out of the block ...
O carcereiro quer que este aqui saia da cela ...
- Click here to view more examples -
III)
alcaide
NOUN
Synonyms:
chief
,
alcalde
To come and greet the warden.
Venha saudar o alcaide.
The warden wants to see you.
O alcaide quer te ver.
I'm the new warden here.
Sou o novo alcaide.
The warden wants to know if it's over?
O Alcaide quer saber se já terminaram
There is no warden.
Não é de nenhum Alcaide.
The warden would have a reason ...
O alcaide poderia ter um motivo ...
- Click here to view more examples -
IV)
encarregado
NOUN
Synonyms:
charged
,
tasked
,
tender
,
incumbent
,
foreman
Where is the warden?
Onde está o encarregado?
The man who knew the warden.
O homem que é o encarregado.
You're the warden now.
Você é o encarregado agora.
... an urgent message for the warden.
... uma mensagem urgente para o encarregado.
Oh, hey, Warden, since it's ...
Encarregado, visto que esta é a ...
... and I'm helping the warden track 'em down ...
... e eu estou a ajudar o Encarregado a encontrá-los ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
10 April 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals