Ordinance

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Ordinance in Portuguese :

ordinance

1

ordenança

NOUN
Synonyms: batman, orderly, yeoman
  • Her ordinance informed me. Sua ordenança me informou.
  • I arrive at the airport, there's big ordinance. Eu chego no aeroporto, existe grande ordenança.
  • Ordinance 195 is pasted up over there A ordenança 195 é colada em cima ali
  • ... one of the chaps from ordinance... may not ... ... um dos companheiros da Ordenança... não ...
- Click here to view more examples -
2

portaria

NOUN
3

decreto

NOUN
Synonyms: decree, edict
  • With the gaming ordinance passed, now he's got the ... Com o decreto de jogos passados, agora ele tem o ...
  • ... is he was sure the ordinance would pass without his ... ... que pensava que o decreto passava sem o teu ...
  • There's no way this ordinance goes through. Não há como esse Decreto passar.
  • ... : ' This is the ordinance and judgement with respect ... : ' Este é o decreto e o julgamento com respeito
- Click here to view more examples -

More meaning of Ordinance

batman

I)

batman

NOUN
  • Batman brings the world something bigger. Batman traz ao mundo algo maior.
  • Batman must take off his mask and turn himself in. Batman tem que tirar a máscara e se entregar.
  • Batman is entirely plausible. Batman é totalmente plausível.
  • Batman take off his mask? Batman tirar a sua máscara?
  • Batman will come for me. Batman virá me salvar.
  • Batman had one similar. Batman tinha um semelhante a esse.
- Click here to view more examples -
II)

ordenança

NOUN

orderly

I)

ordenada

ADJ
  • Get out of the city in an orderly fashion. Saiam da cidade de uma maneira ordenada.
  • ... the weakness of the orderly mind. ... a debilidade da mente ordenada.
  • ... exit the school in a timely and orderly fashion. ... saiam da escola de forma ordenada e atempada.
  • ... will lead to a more orderly situation in which prices ... ... conduzirá a uma situação mais ordenada e em que os preços ...
  • ... like to follow me in an orderly line. ... querem seguir-me numa fila ordenada.
- Click here to view more examples -
II)

ordeira

ADJ
Synonyms: orderly manner
  • ... exit the hospital in an orderly fashion. ... saiam do hospital de maneira ordeira.
  • ... we live is actually orderly and definitely linked. ... nós vivemos, é muito ordeira e com certeza interligada.
III)

servente

ADJ
  • The doctor you spoke to needed protection from an orderly. O médico precisou da proteção do servente.
  • This was his orderly. Ela era a servente dele.
  • He's an orderly at the clinic. Ele é um servente na clínica.
  • He's an orderly at my hospital. Ele é um servente no meu hospital.
  • I've never been an orderly. Eu nunca fui servente.
- Click here to view more examples -
IV)

enfermeiro

ADJ
  • This orderly, what was his name? O enfermeiro, qual o nome?
  • You could be my orderly. Você pode ser meu enfermeiro.
  • This orderly, what was his name? O enfermeiro, como se chamava?
  • The orderly's with him! O enfermeiro está com ele.
  • I'll send an orderly in to see you. Vou mandar um enfermeiro para a ver.
- Click here to view more examples -
V)

metódicos

ADJ
Synonyms: methodical
  • But they're not orderly, are they? Não são metódicos, pois não?
  • ... to maintain adequate and orderly records of their business and ... ... Manter registos adequados e metódicos das suas actividades e ...
VI)

organizada

ADJ
  • Anything you need for an orderly transition. Tudo pra uma transição bem organizada.
  • ... trying to have an orderly march, eight abreast. ... tentando ter uma marcha organizada, filas de oito.
  • ... read so far suggests an orderly personality. ... li até agora sugere ser uma pessoa organizada.
  • ... human contact and an orderly social life. ... contato humano e uma vida social organizada.
- Click here to view more examples -

yeoman

I)

yeoman

NOUN
  • ... working with you, Yeoman. ... trabalhar com você, Yeoman.
  • ... working with you, Yeoman. ... trabalhar com você, Yeoman.
  • Sterling, Yeoman, you pull watch on the ... Sterling, Yeoman, observem com o ...
  • Chief Yeoman, 12, Peerless ... Chief Yeoman, 12, Peerless ...
- Click here to view more examples -
II)

ordenança

NOUN
  • Yeoman, turboshaft eight? Ordenança, turboelevador oito.
  • Yeoman, turboshaft eight? Ordenança, turbo elevador oito.
  • Yeoman, turboshaft eight? Ordenança, turbo-elevador 8?
  • Yeoman, turboshaft 8? Ordenança, turbo elevador oito.
- Click here to view more examples -

concierge

I)

portaria

NOUN
  • Concierge dropped this off in my room. Esta portaria caiu na minha sala.
  • ... setting up my own concierge practice here. ... configurando meu prática de portaria própria aqui.
  • ... refer them to the concierge. ... mande-os à portaria.
  • This is the concierge at the palace. Essa é a portaria do Palace.
- Click here to view more examples -
II)

porteiro

NOUN
  • This is the concierge. Este é o porteiro.
  • The concierge said it's good. O porteiro disse que ê bom.
  • You asked directions from your concierge. Pediu informações ao porteiro.
  • You asked directions from your concierge. Você pediu umas dicas para o porteiro.
  • We have rentals available from the concierge. Temos para alugar disponíveis no porteiro.
- Click here to view more examples -
III)

recepcionista

NOUN
  • When you need theater tickets, you contact the concierge. Precisa de ingressos, chama o recepcionista.
  • You would think the concierge would be polite. Você acharia que o recepcionista tem que ser educado.
  • What are you, a concierge? O que és, recepcionista?
  • ... the skills you taught me as a concierge. ... o que me ensinaste enquanto recepcionista.
  • ... was a gem compared to the concierge. ... foi elegante comparado ao recepcionista.
- Click here to view more examples -
IV)

zelador

NOUN
  • Next time, go through their concierge. Da próxima vez, passa pelo zelador deles.
  • The concierge is on holiday. O zelador está de férias.
  • See what the concierge has just brought up. Veja o que trouxe o zelador.
  • They will get a new concierge. Eles arranjam um novo zelador.
  • Some guy throwing out the concierge. Um sujeito que joga fora o zelador.
- Click here to view more examples -

lobby

I)

lobby

NOUN
  • That visitor's badge only gets youin the lobby. Este crachá só dá acesso ao lobby.
  • Anyone who tries to leave isn't getting past the lobby. Qualquer um que tentar sair não passa do lobby.
  • I forgot something in the lobby. Esqueci algo no lobby.
  • But there is a man in the lobby. Mas há um homem no lobby.
  • They know the lobby's in your pocket. Eles sabem que o lobby está no seu bolso.
  • I found this thing in the lobby. Achei isso no lobby.
- Click here to view more examples -
II)

átrio

NOUN
Synonyms: atrium, foyer
  • Almost to the lobby. Estamos quase no átrio.
  • Some midpoint in the lobby. Um ponto no meio do átrio.
  • Have you try punching the lobby? Já tentou carregar no botão do átrio?
  • I know that lobby. Eu conheço o átrio.
  • Your brains would have splattered all over the lobby. Os seus miolos estariam espalhados por todo o átrio.
  • An hour in the lobby was very informative. Passar uma hora no átrio pode ser muito educativo.
- Click here to view more examples -
III)

saguão

NOUN
Synonyms: hall, lounge, foyer, concourse
  • Keep everybody in the lobby. Mantenha todos no saguão.
  • I first saw him that morning in the lobby. Eu o vi a primeira vez aquela manhã no saguão.
  • I was in the lobby when it happened. Eu estava no saguão quando aconteceu.
  • This you know from sitting in a prison lobby? Sabe disso só sentando no saguão da prisão.
  • And secure the lobby. E vigiem o saguão.
  • Here we are in the main lobby. Aqui estamos no saguão principal.
- Click here to view more examples -
IV)

vestíbulo

NOUN
  • I met him in the lobby quite by accident. O vi no vestíbulo por acidente.
  • The manager keeps a big supply right in the lobby. O gerente sempre tem uma provisão no vestíbulo.
  • This you know from sitting in a prison lobby? Só sabes isso estando sentado no vestíbulo da prisão.
  • I stepped out of the elevator and entered the lobby. Saí do elevador e entrei no vestíbulo.
  • The lobby was very crowded. O vestíbulo estava muito cheio.
  • You want to walk him through the lobby? Queres ir passear com ele pelo vestíbulo?
- Click here to view more examples -
V)

entrada

NOUN
  • Especially not the lobby lizards. Especialmente os atendentes da entrada.
  • You can wait for him in the lobby. Pode esperar por ele na entrada.
  • The manager's on duty in the lobby. Ele está de serviço na entrada.
  • Going to the lobby? Vai para a entrada?
  • From the outside or from the lobby? De fora ou do salão de entrada?
  • Packages are being left in the lobby. Encomendas estão ficando na entrada.
- Click here to view more examples -
VI)

recepção

NOUN
  • We got agents posted in the lobby and the garage. Temos agentes de prontidão na recepção e estacionamento.
  • I found this in the lobby. Achei isto na recepção.
  • She sees everyone that comes and goes through this lobby. Ela vê todos que entram e saem deste recepção.
  • Our men in the lobby didn't see anyone going up. Nossos homens na recepção não viram ninguém subir.
  • Two men outside, one in the lobby. Dois homens fora e um na recepção.
  • Meet you out downstairs in the lobby. Te vejo na recepção.
- Click here to view more examples -
VII)

hall

NOUN
Synonyms: hall
  • And in the main lobby there's this huge bar. E no hall principal há um bar enorme.
  • Get to the lobby. Vai para o hall.
  • Go to the elevator lobby. Vai para o hall do elevador.
  • The lobby will be quiet soon. O hall ficará sempre vazio.
  • By the mailbox in the lobby. Nas caixas de correio do hall.
  • He was handing them out to women in the lobby. Estava divulgando para as senhoras no hall.
- Click here to view more examples -
VIII)

portaria

NOUN
  • Is anybody in the lobby? Têm alguém na portaria?
  • In the lobby, give the concierge a dollar. Na portaria, dê uma gorjeta ao concierge.
  • Did you take that off the lobby notice board? Você tirou isso do quadro da portaria?
  • Something closer to the lobby? Algo mais próximo da portaria?
  • Shall we meet in the lobby? Nos encontramos na portaria?
  • ... too risky to have you walk through the lobby again. ... muito arriscado passar pela portaria de novo.
- Click here to view more examples -
IX)

salão

NOUN
  • I found my answer just inside the lobby door. Encontrei minha resposta no salão de espera.
  • The restaurant is in the lobby. O restaurante fica no salão.
  • And in the main lobby there's this huge bar. E no salão principal tem um bar enorme.
  • The lobby lounge is around the corner. O salão é já ao virar da esquina, cavalheiro.
  • There are too many eyes in the lobby. Tem muitos curiosos no salão.
  • She walked through the lobby calmly. Ela caminhou pelo salão calmamente.
- Click here to view more examples -

gatehouse

I)

portaria

NOUN
  • Our gatehouse just passed in two doctors. A portaria acabou de reportar dois médicos.
  • I have a scar from the jump off the gatehouse. Tenho uma cicatriz do pulo na portaria.
  • The guard at the gatehouse saw a man holding ... O guarda na portaria viu um homem com ...
- Click here to view more examples -

decree

I)

decreto

NOUN
Synonyms: edict, ordinance
  • I assume so, if the decree is there. Eu assumo, se o decreto está aí.
  • A presidential decree ordering you back to duty. Um decreto presidencial requisitando os seus serviços.
  • A presidential decree ordering you back to duty. Um decreto presidencial ordenando você voltar ao trabalho.
  • They carry this decree. Eles levam este decreto.
  • The decree that freezes the bank deposits. O decreto que congela os depósitos bancários.
- Click here to view more examples -
II)

decretar

VERB
Synonyms: enact
  • I decide to decree the martial law and the curfew! Decido decretar a lei marcial e o toque de recolher!
  • ... the euro that would decree the sterilization of these resources ... ... do euro, que iria decretar a esterilização desses recursos ...
  • What if I decree your place off- ... E se eu decretar que seu clube está fora dos ...
- Click here to view more examples -
III)

portaria

NOUN
IV)

sentença

NOUN

edict

I)

édito

NOUN
  • The other is the edict authorising the release of ... O outro é o édito que autoriza a libertação dos ...
  • There's no edict. Não há nenhum édito.
  • ... save him from your father's edict. ... salvá-la do édito de teu pai.
  • Will you exercise the final edict? Executará o Édito Final?
  • The edict instructs Your Majesty to order ... O édito ordena que Vossa Majestade ...
- Click here to view more examples -
II)

decreto

NOUN
Synonyms: decree, ordinance
  • This edict comes directly from the emperor! Este decreto vem diretamente do imperador!
  • You want to disobey the edict? Você quer desobedecer o decreto?
  • Here is the imperial edict. Aqui está o decreto imperial.
  • An edict, squire from the archbishop himself and by order ... Um decreto, escudeiro do próprio arcebispo e por ordem ...
  • ... must be released from your edict. ... serão libertadas do seu decreto.
- Click here to view more examples -
III)

portaria

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals