Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Groundskeeper
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Groundskeeper
in Portuguese :
groundskeeper
1
jardineiro
NOUN
Synonyms:
gardener
,
landscaper
He was a groundskeeper.
Ele era um jardineiro.
The groundskeeper said he saw the ...
O jardineiro disse que viu a ...
Remember how the groundskeeper booted us out?
Lembras-te que foi o jardineiro que nos expulsou?
... ignorant but happy-go-lucky groundskeeper.
... ignorante mas feliz e sortudo jardineiro.
I've been a groundskeeper for over 30 years.
Sou jardineiro há mais de 30 anos.
- Click here to view more examples -
2
coveiro
NOUN
Synonyms:
gravedigger
,
undertaker
,
digger
,
mortician
Since when does a groundskeeper keep the grounds inside ...
Desde quando um coveiro faz manutenção dentro de ...
... at the cemetery where he works as a groundskeeper.
... no cemitério onde trabalha como coveiro.
... at the cemetery where he works as a groundskeeper.
... no cemitério onde ele trabalha como coveiro.
- Click here to view more examples -
3
zelador
NOUN
Synonyms:
janitor
,
caretaker
,
custodian
,
concierge
,
keeper
Remember how the groundskeeper booted us out?
Lembra quando o zelador nos botou pra fora?
The groundskeeper in a cemetery.
Zelador de um cemitério.
More meaning of Groundskeeper
in English
1. Landscaper
landscaper
I)
paisagista
NOUN
... a large purchase on a landscaper's salary.
... uma grande compra para o salário de um paisagista.
... we should ask them for the number of their landscaper.
... devamos pedir o número do paisagista deles.
We could bring in an eco-landscaper.
Poderíamos trazer um eco-paisagista.
The landscaper uses pet-safe fertilizer,
O paisagista usa adubo inofensivo,
I'm a landscaper.
Eu sou um paisagista.
- Click here to view more examples -
II)
jardineiro
NOUN
Synonyms:
gardener
,
groundskeeper
But we have a landscaper who can work miracles.
Mas conhecemos um jardineiro que pode fazer milagres!
Wanted to be a landscaper.
Queria ser um jardineiro.
I'm just a landscaper.
Sou apenas um jardineiro.
... find another trash service and landscaper, huh?
... encontrar outro serviço de lixo e jardineiro, hã?
... find another trash service and landscaper, huh?
... encontrar outro serviço de lixo e jardineiro, heim?
- Click here to view more examples -
2. Gravedigger
gravedigger
I)
coveiro
NOUN
Synonyms:
undertaker
,
digger
,
mortician
,
groundskeeper
Get caught again and be a gravedigger.
Rouba de novo e serás novamente um coveiro.
Get caught again and be a gravedigger.
Roube de novo e seja um coveiro.
Just get to the gravedigger.
Apenas encontre o coveiro.
My grandfather was a gravedigger.
Meu avô era coveiro.
If you allow the gravedigger and the funeral are ...
Se você permitir o coveiro e o coveiro são ...
- Click here to view more examples -
3. Undertaker
undertaker
I)
undertaker
NOUN
... holding an appointment as a water undertaker or a sewerage undertaker ...
... com funções de water undertaker ou de sewerage undertaker ...
II)
agente funerário
NOUN
Synonyms:
mortician
Better get an undertaker in case he is.
É melhor chamar um agente funerário, caso esteja morto.
Just go and get the undertaker.
Vai e chama o agente funerário.
At first we thought he was just an undertaker.
Primeiro achamos que ele fosse agente funerário.
Did the undertaker just shrug and ignore his ears?
O agente funerário apenas ignorou suas orelhas ?
The doctor's going to need an undertaker.
O médico vai precisar de um agente funerário.
- Click here to view more examples -
III)
coveiro
NOUN
Synonyms:
gravedigger
,
digger
,
mortician
,
groundskeeper
Are you looking for trouble, undertaker?
Procura por problemas, coveiro?
He says he's an undertaker.
Ele diz que é coveiro.
Undertaker needs a speech writer.
O coveiro precisa de um escritor de discursos.
The undertaker leaves at four.
O coveiro sai às quatro.
I thought you were an undertaker.
Pensei que você fosse o coveiro.
- Click here to view more examples -
IV)
cangalheiro
NOUN
Synonyms:
mortician
I thought about what an undertaker had told me once.
Pensei no que um cangalheiro me disse uma vez.
... to a doctor than an undertaker.
... que seja a um médico do que a um cangalheiro.
... kind of town we going to have without an undertaker?
... género de cidade vamos ter sem um cangalheiro?
Undertaker needs a speechwriter.
O cangalheiro precisa de um escritor de discursos.
... and turned him into an undertaker.
... e converteu-o num cangalheiro.
- Click here to view more examples -
V)
funerária
NOUN
Synonyms:
funeral
,
mortuary
,
funerary
,
burial
,
mortician
,
embalmer
I saw you this morning at the undertaker's.
O vi esta manhã na funerária.
I thought the undertaker thing was just a front.
Pensei que a coisa da funerária era só fachada.
... a fella in the window of the undertaker.
... um sujeito na vitrine da funerária.
... we can sell it to an undertaker.
... podemos vender para uma funerária.
... of you take Corman to the undertaker's and the rest ...
... de vocês leve Corman à Agência Funerária.e os outros ...
- Click here to view more examples -
VI)
empresário
NOUN
Synonyms:
businessman
,
entrepreneur
,
manager
,
impresario
I sound like an undertaker.
Eu pareço um empresário.
You are not allowed now to be an undertaker.
Você não é permitido ser um empresário agora.
... make arrangements for the undertaker.
... farei arranjos para o empresário.
... be putting him in it for being an undertaker.
... estar pondo ele nisto por ser um empresário.
... got it, an undertaker?
... adquiriu isto, um empresário?
- Click here to view more examples -
4. Digger
digger
I)
escavador
NOUN
Synonyms:
shoveler
,
excavator
,
backhoe
,
sandhog
Introduce me to your digger.
Me apresente ao seu escavador.
Introduce me to your digger.
Pode me apresentar ao seu escavador.
You're going to pay for that, digger.
Você pagará por isto, escavador.
Introduce me to your digger.
Apresente-me ao seu escavador.
Introduce me to your digger.
Apresenta-me ao teu escavador.
- Click here to view more examples -
II)
cavador
NOUN
Synonyms:
digg
Move your car, the digger has to work.
Mova seu carro, o cavador tem que trabalhar.
The digger has to work.
O cavador tem que trabalhar.
You're either a tunnel digger or a gravedigger.
Ou és cavador de túneis ou coveiro.
It's a post-hole digger.
Um cavador de buraco para poste.
- Click here to view more examples -
III)
coveiro
NOUN
Synonyms:
gravedigger
,
undertaker
,
mortician
,
groundskeeper
How to know that serious digger?
Como saberia que séria coveiro?
The man could sell dirt to a ditch digger.
O homem era capaz de vender terra a um coveiro.
The relatives ask the digger,
Os parentes perguntam ao coveiro:
- Click here to view more examples -
IV)
danada
NOUN
Synonyms:
mad
You're a digger, I can't help it
Você é uma danada, não posso te ajudar.
V)
fortunas
NOUN
Synonyms:
fortunes
,
gold digger
What if we want a gold-digger before then?
E se quisermos caçadora de fortunas, antes, então?
5. Mortician
mortician
I)
agente funerário
NOUN
Synonyms:
undertaker
I never really wanted to be a mortician.
Eu nunca quis ser um agente funerário.
His technique isn't like a mortician.
A sua técnica não é a de um agente funerário.
So you think this man is a mortician.
Acham que ele é agente funerário.
We also know that the mortician was called and that ...
Sabemos também que um agente funerário foi chamado e que ...
You are the mortician You are the one putting bodies into ...
Você é o agente funerário, é quem coloca os corpos nos ...
- Click here to view more examples -
II)
cangalheiro
NOUN
Synonyms:
undertaker
I also called the town mortician.
Também falei com cangalheiro.
Well, it was the mortician and his assistant at the ...
Bem, foi o cangalheiro e o seu assistente na ...
... a box and a mortician and ship her back to ...
... um caixão e um cangalheiro e mandá-la para a ...
- Click here to view more examples -
III)
funerária
NOUN
Synonyms:
funeral
,
mortuary
,
undertaker
,
funerary
,
burial
,
embalmer
But that will be the mortician's problem.
Mas isso é problema da funerária.
I want to be a mortician.
Quero trabalhar numa funerária.
You're a mortician, right?
És agente funerária, certo?
... come from a head support of a mortician's table.
... de um suporte para cabeça, de uma mesa funerária.
... head support of a mortician's table.
... suporte para cabeça, de uma mesa funerária.
- Click here to view more examples -
IV)
coveiro
NOUN
Synonyms:
gravedigger
,
undertaker
,
digger
,
groundskeeper
Leave the mortician outfit home, tomorrow.
Deixe a roupa de coveiro em casa amanhã.
- I'm not a mortician.
- Não sou um coveiro.
6. Caretaker
caretaker
I)
zelador
NOUN
Synonyms:
janitor
,
custodian
,
concierge
,
keeper
,
groundskeeper
This is the caretaker of the cemetery.
Este é o zelador do cemitério.
This is the caretaker.
Este é o zelador.
Did you see where the caretaker was coming from?
Você viu de onde o zelador estava vindo?
I am the son of the caretaker of the school.
Eu sou a filha do zelador da escola.
We talked to the caretaker.
Falámos com o zelador.
- Click here to view more examples -
II)
cuidador
NOUN
Synonyms:
caregiver
,
carer
Are you the caretaker?
Você é o cuidador?
... we believe functions as a caretaker, to come forward and ...
... acreditamos que funciona como cuidador, pra se apresentar e ...
You're the caretaker?
Você é o cuidador?
... unique bond with the caretaker, and now that ...
... única vínculo com o cuidador, e agora que a ...
- Click here to view more examples -
III)
caseiro
NOUN
Synonyms:
homemade
,
homely
,
homey
,
domesticated
Tell me about that caretaker at the convent.
Me fale sobre o caseiro do convento.
What about your caretaker?
E o seu caseiro?
The caretaker hasn't heard anything and ...
O caseiro não sabe de nada e ...
I'm going to be the caretaker!
Vou ser o caseiro!
... the aerial tram and had the caretaker meet him at the ...
... o teleférico e o caseiro os tivesse esperado lá em ...
- Click here to view more examples -
IV)
porteiro
NOUN
Synonyms:
doorman
,
porter
,
janitor
,
concierge
,
gatekeeper
,
intercom
Has the caretaker got a key?
O porteiro tem chave?
I am the school caretaker.
Sou o porteiro da escola.
The caretaker has your bill.
O porteiro ainda tem o seu recibo.
I am a school caretaker.
Sou o porteiro da escola.
... an apartment for the caretaker if you want it.
... um apartamento para o porteiro, se o quiseres.
- Click here to view more examples -
V)
vigia
NOUN
Synonyms:
watch
,
lookout
,
watches
,
guard
,
porthole
,
stakeout
... are you an artist or a caretaker?
... você ê um artista ou um vigia?
These remains could be responding to the Caretaker's mate.
Estes restos podem estar respondendo à companheira do Vigia.
I believe the female Caretaker is here.
Acredito que a mulher do Vigia está aqui.
... to know as the Caretaker or banjo-man.
... a ser conhecida como o Vigia ou banjo-man.
... think of her as a Caretaker.
... a consideramos como um Vigia.
- Click here to view more examples -
VI)
encarregado
NOUN
Synonyms:
charged
,
tasked
,
tender
,
incumbent
,
foreman
You were the caretaker here.
Grady, você foi aqui encarregado.
Caretaker let me in.
O encarregado me deixou entrar.
You've always been the caretaker.
Você sempre foi o encarregado.
But you are the caretaker.
Mas você.é o encarregado.
- Click here to view more examples -
VII)
interino
NOUN
Synonyms:
interim
,
acting
,
a.i.
7. Custodian
custodian
I)
custodiante
NOUN
II)
zelador
NOUN
Synonyms:
janitor
,
caretaker
,
concierge
,
keeper
,
groundskeeper
The custodian would like to vacuum.
O zelador gostaria de aspirar.
He and another custodian were unloading trucks.
Ele e outro zelador descarregavam caminhões.
I'd have to find a custodian.
Teria que encontrar um zelador.
I'd have to find a custodian.
Preciso achar um zelador.
You're the custodian here.
Você é o zelador aqui?
- Click here to view more examples -
III)
guardião
NOUN
Synonyms:
guardian
,
keeper
,
warden
,
gatekeeper
,
caretaker
I am the custodian of the hall of records.
Eu sou o guardião da sala de registros.
You will meet the file custodian.
Vai conhecer o guardião dos arquivos.
A custodian of contracts.
Um guardião de contratos.
I am a custodian, my dear, not an ...
Sou um guardião, minha querida, não um ...
I am a custodian, my dear, not an owner ...
Sou um guardião, minha querida, não um proprietário ...
- Click here to view more examples -
IV)
depositário
NOUN
Synonyms:
depositary
,
keeper
,
trustee
,
warehousekeeper
,
escrow
... virtually ensure that the custodian, the fund manager and ...
... virtualmente asseguram que o depositário, o gestor do fundo e ...
V)
curador
NOUN
Synonyms:
curator
,
healer
,
trustee
,
conservator
I am the custodian of the wealth of the Church.
Eu sou o curador da riqueza da Igreja.
VI)
servente
NOUN
Synonyms:
servant
,
janitor
,
orderly
,
attendant
,
manservant
I always say custodian.
Eu sempre falo servente.
Actually, he's the custodian.
Na verdade, ele é o servente.
... that you mention it, we prefer the term custodian.
... que você mencionou, preferimos o termo "servente".
- Click here to view more examples -
VII)
tutor
NOUN
Synonyms:
tutor
,
guardian
,
mentor
8. Concierge
concierge
I)
portaria
NOUN
Synonyms:
ordinance
,
lobby
,
gatehouse
,
decree
Concierge dropped this off in my room.
Esta portaria caiu na minha sala.
... setting up my own concierge practice here.
... configurando meu prática de portaria própria aqui.
... refer them to the concierge.
... mande-os à portaria.
This is the concierge at the palace.
Essa é a portaria do Palace.
- Click here to view more examples -
II)
porteiro
NOUN
Synonyms:
doorman
,
porter
,
janitor
,
gatekeeper
,
intercom
,
caretaker
This is the concierge.
Este é o porteiro.
The concierge said it's good.
O porteiro disse que ê bom.
You asked directions from your concierge.
Pediu informações ao porteiro.
You asked directions from your concierge.
Você pediu umas dicas para o porteiro.
We have rentals available from the concierge.
Temos para alugar disponíveis no porteiro.
- Click here to view more examples -
III)
recepcionista
NOUN
Synonyms:
receptionist
,
hostess
,
desk clerk
,
clerk
,
doorman
,
greeter
When you need theater tickets, you contact the concierge.
Precisa de ingressos, chama o recepcionista.
You would think the concierge would be polite.
Você acharia que o recepcionista tem que ser educado.
What are you, a concierge?
O que és, recepcionista?
... the skills you taught me as a concierge.
... o que me ensinaste enquanto recepcionista.
... was a gem compared to the concierge.
... foi elegante comparado ao recepcionista.
- Click here to view more examples -
IV)
zelador
NOUN
Synonyms:
janitor
,
caretaker
,
custodian
,
keeper
,
groundskeeper
Next time, go through their concierge.
Da próxima vez, passa pelo zelador deles.
The concierge is on holiday.
O zelador está de férias.
See what the concierge has just brought up.
Veja o que trouxe o zelador.
They will get a new concierge.
Eles arranjam um novo zelador.
Some guy throwing out the concierge.
Um sujeito que joga fora o zelador.
- Click here to view more examples -
9. Keeper
keeper
I)
guardião
NOUN
Synonyms:
guardian
,
custodian
,
warden
,
gatekeeper
,
caretaker
Are you the keeper of this house?
Você é o guardião da casa?
You my keeper all of a sudden?
Tu és o meu guardião de repente?
Not the keeper of the book?
Não é o guardião do livro?
I look like their keeper?
Pareço ser guardião deles?
You think you are your brother's keeper?
Você pensa que é guardião do seu irmão?
But a keeper found me.
Mas o guardião me encontrou.
- Click here to view more examples -
II)
goleiro
NOUN
Synonyms:
goalkeeper
The keeper plays it long.
O goleiro joga longe.
Seems like a keeper.
Parece que um goleiro.
... a healer and a keeper of stories, was ...
... um curandeiro e um goleiro de histórias, estava ...
That's a keeper.
Isso é um goleiro.
... secret chamber, we find the Book and its keeper.
... câmara secreta, encontramos o Livro e seu goleiro.
... , she ain't worth a keeper, I'il tell you ...
... , ela não vale um goleiro, Vou dizer-Ihe ...
- Click here to view more examples -
III)
detentor
NOUN
Synonyms:
holder
,
possessor
... a notification from the keeper on the holding from where the ...
... uma notificação, pelo detentor, da exploração da qual o ...
If a keeper does not pay the charge referred to ...
Se um detentor não pagar os custos referidos ...
... only the signature of the last keeper shall be provided;
... apenas será necessária a assinatura do último detentor;
... the issue of passports to that keeper.
... a emissão de passaportes para esse detentor.
... interpreted the term "keeper" in different ways.
... uma interpretação diferente da noção de detentor.
... name and address of the keeper, with the exception of ...
... nome e o endereço do detentor, com excepção do ...
- Click here to view more examples -
IV)
depositário
NOUN
Synonyms:
depositary
,
trustee
,
custodian
,
warehousekeeper
,
escrow
... such cases the warehouse-keeper must undertake to use ...
... tais casos, o depositário deve comprometer-se a utilisar ...
V)
tratador
NOUN
Synonyms:
handler
,
attendant
,
zookeeper
Where is its keeper?
Onde está o tratador?
And the keeper was much moved by the gentleness of the ...
E o tratador ficou muito comovido com a gentileza da ...
... a doctor, not a zoo keeper.
... um médico, não um tratador de zoológico.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
6 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals