Gravedigger

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Gravedigger in Portuguese :

gravedigger

1

coveiro

NOUN
  • Get caught again and be a gravedigger. Rouba de novo e serás novamente um coveiro.
  • Get caught again and be a gravedigger. Roube de novo e seja um coveiro.
  • Just get to the gravedigger. Apenas encontre o coveiro.
  • My grandfather was a gravedigger. Meu avô era coveiro.
  • If you allow the gravedigger and the funeral are ... Se você permitir o coveiro e o coveiro são ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Gravedigger

undertaker

I)

undertaker

NOUN
  • ... holding an appointment as a water undertaker or a sewerage undertaker ... ... com funções de water undertaker ou de sewerage undertaker ...
II)

agente funerário

NOUN
Synonyms: mortician
  • Better get an undertaker in case he is. É melhor chamar um agente funerário, caso esteja morto.
  • Just go and get the undertaker. Vai e chama o agente funerário.
  • At first we thought he was just an undertaker. Primeiro achamos que ele fosse agente funerário.
  • Did the undertaker just shrug and ignore his ears? O agente funerário apenas ignorou suas orelhas ?
  • The doctor's going to need an undertaker. O médico vai precisar de um agente funerário.
- Click here to view more examples -
III)

coveiro

NOUN
  • Are you looking for trouble, undertaker? Procura por problemas, coveiro?
  • He says he's an undertaker. Ele diz que é coveiro.
  • Undertaker needs a speech writer. O coveiro precisa de um escritor de discursos.
  • The undertaker leaves at four. O coveiro sai às quatro.
  • I thought you were an undertaker. Pensei que você fosse o coveiro.
- Click here to view more examples -
IV)

cangalheiro

NOUN
Synonyms: mortician
  • I thought about what an undertaker had told me once. Pensei no que um cangalheiro me disse uma vez.
  • ... to a doctor than an undertaker. ... que seja a um médico do que a um cangalheiro.
  • ... kind of town we going to have without an undertaker? ... género de cidade vamos ter sem um cangalheiro?
  • Undertaker needs a speechwriter. O cangalheiro precisa de um escritor de discursos.
  • ... and turned him into an undertaker. ... e converteu-o num cangalheiro.
- Click here to view more examples -
V)

funerária

NOUN
  • I saw you this morning at the undertaker's. O vi esta manhã na funerária.
  • I thought the undertaker thing was just a front. Pensei que a coisa da funerária era só fachada.
  • ... a fella in the window of the undertaker. ... um sujeito na vitrine da funerária.
  • ... we can sell it to an undertaker. ... podemos vender para uma funerária.
  • ... of you take Corman to the undertaker's and the rest ... ... de vocês leve Corman à Agência Funerária.e os outros ...
- Click here to view more examples -
VI)

empresário

NOUN
  • I sound like an undertaker. Eu pareço um empresário.
  • You are not allowed now to be an undertaker. Você não é permitido ser um empresário agora.
  • ... make arrangements for the undertaker. ... farei arranjos para o empresário.
  • ... be putting him in it for being an undertaker. ... estar pondo ele nisto por ser um empresário.
  • ... got it, an undertaker? ... adquiriu isto, um empresário?
- Click here to view more examples -

digger

I)

escavador

NOUN
  • Introduce me to your digger. Me apresente ao seu escavador.
  • Introduce me to your digger. Pode me apresentar ao seu escavador.
  • You're going to pay for that, digger. Você pagará por isto, escavador.
  • Introduce me to your digger. Apresente-me ao seu escavador.
  • Introduce me to your digger. Apresenta-me ao teu escavador.
- Click here to view more examples -
II)

cavador

NOUN
Synonyms: digg
  • Move your car, the digger has to work. Mova seu carro, o cavador tem que trabalhar.
  • The digger has to work. O cavador tem que trabalhar.
  • You're either a tunnel digger or a gravedigger. Ou és cavador de túneis ou coveiro.
  • It's a post-hole digger. Um cavador de buraco para poste.
- Click here to view more examples -
III)

coveiro

NOUN
  • How to know that serious digger? Como saberia que séria coveiro?
  • The man could sell dirt to a ditch digger. O homem era capaz de vender terra a um coveiro.
  • The relatives ask the digger, Os parentes perguntam ao coveiro:
- Click here to view more examples -
IV)

danada

NOUN
Synonyms: mad
  • You're a digger, I can't help it Você é uma danada, não posso te ajudar.
V)

fortunas

NOUN
  • What if we want a gold-digger before then? E se quisermos caçadora de fortunas, antes, então?

mortician

I)

agente funerário

NOUN
Synonyms: undertaker
  • I never really wanted to be a mortician. Eu nunca quis ser um agente funerário.
  • His technique isn't like a mortician. A sua técnica não é a de um agente funerário.
  • So you think this man is a mortician. Acham que ele é agente funerário.
  • We also know that the mortician was called and that ... Sabemos também que um agente funerário foi chamado e que ...
  • You are the mortician You are the one putting bodies into ... Você é o agente funerário, é quem coloca os corpos nos ...
- Click here to view more examples -
II)

cangalheiro

NOUN
Synonyms: undertaker
  • I also called the town mortician. Também falei com cangalheiro.
  • Well, it was the mortician and his assistant at the ... Bem, foi o cangalheiro e o seu assistente na ...
  • ... a box and a mortician and ship her back to ... ... um caixão e um cangalheiro e mandá-la para a ...
- Click here to view more examples -
III)

funerária

NOUN
  • But that will be the mortician's problem. Mas isso é problema da funerária.
  • I want to be a mortician. Quero trabalhar numa funerária.
  • You're a mortician, right? És agente funerária, certo?
  • ... come from a head support of a mortician's table. ... de um suporte para cabeça, de uma mesa funerária.
  • ... head support of a mortician's table. ... suporte para cabeça, de uma mesa funerária.
- Click here to view more examples -
IV)

coveiro

NOUN
  • Leave the mortician outfit home, tomorrow. Deixe a roupa de coveiro em casa amanhã.
  • - I'm not a mortician. - Não sou um coveiro.

groundskeeper

I)

jardineiro

NOUN
Synonyms: gardener, landscaper
  • He was a groundskeeper. Ele era um jardineiro.
  • The groundskeeper said he saw the ... O jardineiro disse que viu a ...
  • Remember how the groundskeeper booted us out? Lembras-te que foi o jardineiro que nos expulsou?
  • ... ignorant but happy-go-lucky groundskeeper. ... ignorante mas feliz e sortudo jardineiro.
  • I've been a groundskeeper for over 30 years. Sou jardineiro há mais de 30 anos.
- Click here to view more examples -
II)

coveiro

NOUN
  • Since when does a groundskeeper keep the grounds inside ... Desde quando um coveiro faz manutenção dentro de ...
  • ... at the cemetery where he works as a groundskeeper. ... no cemitério onde trabalha como coveiro.
  • ... at the cemetery where he works as a groundskeeper. ... no cemitério onde ele trabalha como coveiro.
- Click here to view more examples -
III)

zelador

NOUN
  • Remember how the groundskeeper booted us out? Lembra quando o zelador nos botou pra fora?
  • The groundskeeper in a cemetery. Zelador de um cemitério.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals