Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Funerary
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Funerary
in Portuguese :
funerary
1
funerária
ADJ
Synonyms:
funeral
,
mortuary
,
undertaker
,
burial
,
mortician
,
embalmer
More meaning of Funerary
in English
1. Funeral
funeral
I)
funeral
NOUN
Synonyms:
burial
You should never come to that funeral.
Não devias ter ido ao funeral.
Or it's going to be your funeral.
Ou será o seu funeral.
It was a really nice funeral.
Foi um belo funeral.
I guess they're already thinking about his funeral.
Acho que já estão pensando nos seu funeral.
Why are we treating yours like a funeral?
Por que faz dos seus um funeral?
We could have another funeral tomorrow.
Podemos ter outro funeral amanhã.
- Click here to view more examples -
II)
enterro
NOUN
Synonyms:
burial
,
bury
,
interment
,
burying
The funeral is today.
O enterro é hoje.
That funeral ain't going to last all day.
O enterro não vai durar o dia todo!
I already went to the funeral.
Eu já fui pro enterro.
There was this guy at the funeral.
Havia este sujeito no enterro.
Hearing the news, the funeral.
Ouvindo as notícias, o enterro.
Who do you think'll pay for the funeral?
Quem acham que pagará o enterro?
- Click here to view more examples -
III)
fúnebre
NOUN
Synonyms:
burial
,
funereal
,
mournful
I arranged the funeral service for her.
Arrumei o serviço fúnebre para ela.
The dump could represent a funeral pyre.
A lixeira podia representar uma pira fúnebre.
Thanks for using your funeral voice, but nobody really cared ...
Obrigada por usar a sua voz fúnebre, mas ninguém gostava ...
... who just arrived in a funeral procession.
... quem entrou num cortejo fúnebre!
What this, funeral music?
O que isto, música fúnebre ?
Looks to me more like a funeral potlatch.
Para mim parece mais com um artefato fúnebre.
- Click here to view more examples -
IV)
velório
NOUN
Synonyms:
wake
,
viewing
,
memorial
How was the funeral?
Como foi o velório?
How was the rest of your funeral?
Como foi o restante do seu velório?
After ten years, we had a funeral for you.
Após dez anos, fizemos um velório para você.
Is this a funeral?
Isso é um velório ?
Not staying for the funeral?
Não vai ficar pro velório?
What is this, a funeral?
Que cara de velório é essa?
- Click here to view more examples -
2. Undertaker
undertaker
I)
undertaker
NOUN
... holding an appointment as a water undertaker or a sewerage undertaker ...
... com funções de water undertaker ou de sewerage undertaker ...
II)
agente funerário
NOUN
Synonyms:
mortician
Better get an undertaker in case he is.
É melhor chamar um agente funerário, caso esteja morto.
Just go and get the undertaker.
Vai e chama o agente funerário.
At first we thought he was just an undertaker.
Primeiro achamos que ele fosse agente funerário.
Did the undertaker just shrug and ignore his ears?
O agente funerário apenas ignorou suas orelhas ?
The doctor's going to need an undertaker.
O médico vai precisar de um agente funerário.
- Click here to view more examples -
III)
coveiro
NOUN
Synonyms:
gravedigger
,
digger
,
mortician
,
groundskeeper
Are you looking for trouble, undertaker?
Procura por problemas, coveiro?
He says he's an undertaker.
Ele diz que é coveiro.
Undertaker needs a speech writer.
O coveiro precisa de um escritor de discursos.
The undertaker leaves at four.
O coveiro sai às quatro.
I thought you were an undertaker.
Pensei que você fosse o coveiro.
- Click here to view more examples -
IV)
cangalheiro
NOUN
Synonyms:
mortician
I thought about what an undertaker had told me once.
Pensei no que um cangalheiro me disse uma vez.
... to a doctor than an undertaker.
... que seja a um médico do que a um cangalheiro.
... kind of town we going to have without an undertaker?
... género de cidade vamos ter sem um cangalheiro?
Undertaker needs a speechwriter.
O cangalheiro precisa de um escritor de discursos.
... and turned him into an undertaker.
... e converteu-o num cangalheiro.
- Click here to view more examples -
V)
funerária
NOUN
Synonyms:
funeral
,
mortuary
,
funerary
,
burial
,
mortician
,
embalmer
I saw you this morning at the undertaker's.
O vi esta manhã na funerária.
I thought the undertaker thing was just a front.
Pensei que a coisa da funerária era só fachada.
... a fella in the window of the undertaker.
... um sujeito na vitrine da funerária.
... we can sell it to an undertaker.
... podemos vender para uma funerária.
... of you take Corman to the undertaker's and the rest ...
... de vocês leve Corman à Agência Funerária.e os outros ...
- Click here to view more examples -
VI)
empresário
NOUN
Synonyms:
businessman
,
entrepreneur
,
manager
,
impresario
I sound like an undertaker.
Eu pareço um empresário.
You are not allowed now to be an undertaker.
Você não é permitido ser um empresário agora.
... make arrangements for the undertaker.
... farei arranjos para o empresário.
... be putting him in it for being an undertaker.
... estar pondo ele nisto por ser um empresário.
... got it, an undertaker?
... adquiriu isto, um empresário?
- Click here to view more examples -
3. Embalmer
embalmer
I)
embalsamador
NOUN
What do you hear from your embalmer?
O que notícias você tem de seu embalsamador?
He's the embalmer at the mortuary across the street.
O embalsamador da morgue do outro lado da estrada.
She's the assistant to the embalmer.
Ela é assistente do embalsamador.
They hold the fluid the embalmer uses To replace the ...
Eles contêm o fluído que o embalsamador usa para substituir o ...
- Click here to view more examples -
II)
funerária
NOUN
Synonyms:
funeral
,
mortuary
,
undertaker
,
funerary
,
burial
,
mortician
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
27 December 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals