Wake

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Wake in Portuguese :

wake

1

acordar

VERB
- Click here to view more examples -
2

velório

NOUN
- Click here to view more examples -
3

despertar

NOUN
- Click here to view more examples -
4

vigília

NOUN
- Click here to view more examples -
5

esteira

NOUN
- Click here to view more examples -
6

despertá

VERB
Synonyms: awaken, arouse, waken
- Click here to view more examples -
7

sequência

NOUN
- Click here to view more examples -
8

rastro

NOUN
- Click here to view more examples -
9

acordado

NOUN
- Click here to view more examples -

More meaning of Wake

wake up

I)

acordar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

acorda

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

despertar

VERB
- Click here to view more examples -

waking up

I)

acordar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

despertar

VERB
- Click here to view more examples -

agree

I)

concordo

VERB
Synonyms: disagree, concur
- Click here to view more examples -
II)

acordo

VERB
- Click here to view more examples -
III)

anuo

VERB
IV)

aceitar

VERB
Synonyms: accept, embrace
- Click here to view more examples -

awaken

I)

despertar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

acordar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

despertem

NOUN
Synonyms: wake up
IV)

acordem

NOUN
Synonyms: wake up, wake, wakey
  • Until they awaken, we have to rely ... Até que acordem, temos que confiar ...
  • ... a few hundred years will pass before they awaken again. ... se passam alguns séculos antes que acordem novamente.
  • ... hundred years will pass before they awaken again. ... centenas de anos se passam antes que eles acordem novamente.
  • Awaken to triumph again in the face of yet another day ... Acordem para triunfar na face de outro novo dia ...
  • Awaken to triumph again in the face ... Acordem para triunfar na face ...
- Click here to view more examples -

awake

I)

acordado

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

desperto

ADJ
Synonyms: awakened, wide awake
- Click here to view more examples -
III)

despertar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

acorde

VERB
- Click here to view more examples -

funeral

I)

funeral

NOUN
Synonyms: burial
- Click here to view more examples -
II)

enterro

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

fúnebre

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

velório

NOUN
Synonyms: wake, viewing, memorial
- Click here to view more examples -

awakening

I)

despertar

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

despertando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

acordar

VERB
  • I apologize for awakening you ahead of schedule but ... Peço desculpa por te acordar antes de tempo mas ...
  • ... fullness of being on awakening or just before awakening. ... totalidade de ser no acordar ou apenas antes de acordar.
  • ... spell of opening, not awakening. ... feitiço de abertura, não de acordar.
  • ... last brief sleep before awakening. ... último sonho antes de acordar.
- Click here to view more examples -

arouse

I)

despertar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

suscitar

VERB
Synonyms: raise, elicit, evoke
  • ... that the issue will arouse great interest as well as controversy ... ... que a questão tanto irá suscitar grande interesse como controvérsia ...
  • ... transparent enough not to arouse temptations, and not to arouse ... ... suficientemente transparentes para não suscitar tentações e não levantar ...
III)

excitar

VERB
- Click here to view more examples -

belt

I)

cinto

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

correia

NOUN
Synonyms: strap, leash, fan belt, childs
- Click here to view more examples -
III)

faixa

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

esteira

NOUN
- Click here to view more examples -

string

I)

string

NOUN
  • String is on top of the ... String está no topo da ...
  • I mean, he called you by name, String. Ele te chamou pelo nome, String.
  • and a half-burnt piece of string. E um pedaço de meio-queimado string.
  • You going to see, String, for real. Vais ver, String, a sério.
  • We have this inside of a string, Nós temos isto dentro de uma string,
  • You talk on the phone, String? Falas ao telefone, String?
- Click here to view more examples -
II)

seqüência

NOUN
Synonyms: sequence
  • Or would that be breaking your string? Ou isso seria quebrar sua seqüência?
  • A string of congressional investigations have uncovered - ... Uma seqüência das investigações do congresso tem descoberto ...
  • ... object and here is the string ... objeto e aqui é a seqüência de caracteres
  • ... is on his last string, so we've been ... ... está em sua última seqüência, por isso temos vindo a ...
  • ... , the spirit of the string game. ... , o espírito da seqüência do jogo.
- Click here to view more examples -
III)

caracteres

NOUN
Synonyms: characters
IV)

cadeia

NOUN
Synonyms: chain, jail, prison
  • The beings have resumed their course into the string. O aglomerado voltou a pôr curso para a cadeia.
  • When the string is full, storing ... Quando a cadeia está preenchida, a memorização ...
  • ... its course towards the cosmic string fragment. ... seu curso para o fragmento de cadeia cósmica.
  • ... you really want to string this out? ... que minha saída seja ir para a cadeia.
  • a long string of big and small moments ... uma cadeia longa de momentos pequenos e grandes ...
  • But if string theory is, in ... Mas se a cadeia A teoria é, de ...
- Click here to view more examples -
V)

corda

NOUN
Synonyms: rope, cord, chord, noose, lanyard
- Click here to view more examples -

sequence

I)

seqüência

NOUN
Synonyms: string
- Click here to view more examples -

following

I)

seguir

VERB
Synonyms: then, next, below
- Click here to view more examples -
II)

sequência

VERB
Synonyms: string, sequence, wake
  • Following such investigations, four senior figures have been indicted. Na sequência destas investigações, foram processadas quatro figuras proeminentes.
  • The table was drawn up following a survey of the ... O quadro indicativo surge na sequência de um inquérito realizado a ...
  • ... enjoyed by the power following the presidential elections does not ... ... beneficia o poder, na sequência das eleições presidenciais, não ...
  • ... with a view to and following such operations, shall ... ... com vista e na sequência dessas operações, corresponde ...
  • ... may be reduced only following and in accordance with ... ... só poderão ser reduzidos na sequência e de acordo com ...
  • Moreover, following a merger operation, ... De resto, na sequência de uma operação de fusão, ...
- Click here to view more examples -
III)

após

VERB
Synonyms: after
- Click here to view more examples -
IV)

segue

VERB
Synonyms: follows
- Click here to view more examples -

trail

I)

trilha

NOUN
Synonyms: track, path, footpath
- Click here to view more examples -
II)

rastro

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

rasto

NOUN
Synonyms: trace, scent, paper trail
- Click here to view more examples -
IV)

fuga

NOUN
  • ... way humanly possible for us to trail him. ... jeito humanamente possível para nós fuga dele.
  • Would there be a paper-trail? Haveria uma fuga de papel?
  • I'd always imagined a trail of elephants dancing at that ... Eu tinha imaginado sempre uma fuga dos elefantes dançando nesse ...
  • ... inquisition got on my trail. ... a Inquisição sabe da minha fuga.
  • ... no phone records, no trail. ... nenhum registro telefônico, - Nenhuma fuga.
  • ... one, I follow the trail they left behind. ... um, eu sigo a fuga eles deixaram para trás.
- Click here to view more examples -
V)

pista

NOUN
Synonyms: track, clue, lead, runway, lane, rink
- Click here to view more examples -
VI)

encalço

NOUN
Synonyms: heels, thrall
  • My brother's still on our trail? O meu irmão ainda anda no nosso encalço?
  • Anyone looking for our trail would see it as a sign ... Qualquer um no nosso encalço veria como um sinal ...
  • They're on my trail! Estão no meu encalço!
  • He's on the trail. Ele anda no encalço.
  • ... like you on my trail. ... querê-lo em meu encalço.
  • ... stay on the suspect's trail. ... . Vou ficar no encalço do suspeito.
- Click here to view more examples -

paper trail

I)

rastro

NOUN
Synonyms: trail, trace, wake, scent
- Click here to view more examples -
II)

rasto

NOUN
Synonyms: trail, trace, scent
- Click here to view more examples -

woke

I)

acordou

VERB
- Click here to view more examples -
II)

despertou

VERB
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals