Wakefulness

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Wakefulness in Portuguese :

wakefulness

1

vigília

NOUN
Synonyms: vigil, wake, waking, stakeout

More meaning of Wakefulness

vigil

I)

vigília

NOUN
  • We took care of the vigil. Tivemos o cuidado da vigília.
  • At the beginning, it was a very solemn vigil. No princípio, a vigília era bem solene.
  • They canceled the vigil. A vigília foi cancelada.
  • Family is keeping vigil. A família faz vigília.
  • Grandmother lingers for a while, keeping a hopeless vigil. A avó espera um pouco mantendo uma vigília desesperada.
- Click here to view more examples -
II)

véspera

NOUN
Synonyms: eve
  • On the 27th day of their vigil, activists finally heard ... O 27º dia da véspera, os activistas tiveram notícias ...
III)

lurdes

NOUN
Synonyms: lurdes, lourdes, vaman, meghan

wake

I)

acordar

VERB
  • If anyone tries to wake me. E se alguém tentar me acordar.
  • Just try not to wake me. Só tente não me acordar.
  • I just didn't want to wake your parents up. Eu sómente não queria acordar seus pais.
  • Do you understand, you'll wake the nuns? Não entendeu, vai acordar as freiras?
  • I used to wake you up. Eu costumava acordar você.
  • That wake you up in the middle of the night. Daqueles que nos fazem acordar no meio da noite.
- Click here to view more examples -
II)

velório

NOUN
  • We really should make an appearance at the other wake. A gente tem que ir no outro velório.
  • That wake was at the school gym. Aquele velório foi no ginásio da escola.
  • She wants the wake to be here. Ela quer que o velório seja aqui.
  • It will be a wake! Vai ter um velório!
  • Have the wake without sake! Vá ao velório sem saquê.
  • The family is having people over for a wake. A família está a receber pessoas para o velório.
- Click here to view more examples -
III)

despertar

NOUN
  • He said he knew how to wake me up. Disse que sabia como me despertar.
  • Just try not to wake her up. Tenha cuidado para não despertar.
  • One spark, to wake us all up. Uma faísca, para nos despertar.
  • I was about to wake you. Eu estava a ponto de o se despertar.
  • I thought this walk was supposed to wake me up. Eu pensei que esse passeio poderia te despertar.
  • You come to wake some snakes? Vieste despertar umas tantas cobras?
- Click here to view more examples -
IV)

vigília

NOUN
  • More like a wake, maybe. É mais uma vigília.
  • The wake starts in an hour! A vigília começa em uma hora!
  • The wake is today. A vigília é hoje.
  • ... great storms in its wake. ... grandes tempestades na sua vigília.
  • He has no sleep-wake cycle. Não faz o ciclo vigília-sono.
  • then all will follow in their wake. Então todos seguirão em sua vigília.
- Click here to view more examples -
V)

esteira

NOUN
  • They may have detected our wake in the atmosphere. Eles podem ter descoberto nossa esteira na atmosfera.
  • Get behind me, in my wake! Vem atrás de mim, na minha esteira.
  • The creatures seem to be creating their own magnetic wake. As criaturas parecem estar criando a própria esteira magnética deles.
  • The boots were at the wake. As botas estavam na esteira.
  • ... they may have left in their wake. ... eles podem ter deixado na sua esteira.
  • ... now trail in his wake. ... agora seguem na sua esteira.
- Click here to view more examples -
VI)

despertá

VERB
Synonyms: awaken, arouse, waken
  • I hated to wake you up. Não queria despertá-la.
  • What do you mean, wake him? O que queres dizer com "despertá-lo"?
  • To wake him up. Para despertá-lo.
  • We must wake him. Tens que despertá-lo.
  • I believe it is our task to wake it. Julgo que é nossa tarefa despertá-lo.
  • I told someone to wake him up. Mandei alguém despertá-la.
- Click here to view more examples -
VII)

sequência

NOUN
  • The wake could have faded by now. A sequência pode ter desbotado até agora.
  • We are all expendable in the wake of creation. Somos todos dispensáveis na sequência da criação.
  • You missed the entire wake. Tu perdes-te a sequência inteira.
  • We're all expendable in the wake of creation. Somos todos dispensáveis na sequência da criação.
  • ... or at least in the wake of rather inadequate reporting ... ... ou pelo menos na sequência de notícias menos exactas ...
  • ... certain export transactions in the wake of the problems arising ... ... determinadas operações de exportação na sequência dos problemas que se verificam ...
- Click here to view more examples -
VIII)

rastro

NOUN
  • It could be the wake of another ship. Talvez seja o rastro de outra nave.
  • What would you call its wake? Como chama seu rastro?
  • A wake of bodies, but he left her alive. Um rastro de corpos, mas a deixou viva.
  • May it crumble in our wake. Que ele possa desmoronar em nosso rastro.
  • The temporal wake must have somehow protected us from the ... O rastro temporal deve ter nos protegido das ...
  • The temporal wake protected us from changes ... O rastro temporal deve ter nos protegido das mudanças ...
- Click here to view more examples -
IX)

acordado

NOUN
  • I hope we didn't wake him. Espero que não o tenhamos acordado.
  • I hope you didn't wake her up. Espero que não tenha acordado ela.
  • I hope we didn't wake you up. Espero que não tenhamos te acordado.
  • He said to wake you gently. Devia ter te acordado.
  • I hope we didn't wake her up. Espero não a termos acordado.
  • ... a guy's asleep, you should wake him up. ... alguém está dormindo, precisa ser acordado.
- Click here to view more examples -

waking

I)

acordar

VERB
  • But waking me up just to mock me? Mas me acordar só para zombar de mim?
  • I thought of waking you. Eu queria te acordar.
  • He got dressed without waking you. Ele se vestiu sem a acordar.
  • Thank you for waking me. Obrigado por me acordar.
  • Thanks for waking me. Obrigado por me acordar.
  • About changing course or waking me up? Sobre mudar o curso ou me acordar?
- Click here to view more examples -
II)

vigília

VERB
  • So, now our waking commences. Então, agora começa nossa vigília.
  • And tells me in the waking eye E diz-me nos olhos de vigília
III)

despertar

VERB
  • Thank you so much for waking me up. Muito obrigado por me despertar!
  • ... for the occasion of her waking. ... mais para o momento certo de seu despertar.
  • ... that same procedure could induce waking, right? ... o mesmo procedimento pode induzir o despertar, não é?
  • ... invigorating thing but without that waking, who wants it? ... revigorante mas sem esse despertar, quem o quer?
  • ... invigorating thing but without that waking, who wants it? ... revigorante mas sem esse despertar, quem quer?
  • Of waking into music from a ... De despertar para a música a partir de um ...
- Click here to view more examples -

stakeout

I)

tocaia

NOUN
Synonyms: ambush
  • You on stakeout again last night? Estava de tocaia ontem de novo?
  • This mission doesn't call for a stakeout. A missão não necessita de tocaia.
  • I was up all night on a stakeout. Fiquei de tocaia a noite toda.
  • We should totally rent that after our stakeout. Temos que alugar esse filme depois da nossa tocaia.
  • I have done a complete stakeout of the target. Tenho feito uma tocaia completa do alvo.
- Click here to view more examples -
II)

vigilância

NOUN
  • The stakeout was canceled. A vigilância foi cancelada.
  • You got a stakeout? Vai fazer uma vigilância?
  • She says he always calls, even on stakeout. Ela diz que ele sempre liga, mesmo durante vigilância.
  • This needs a stakeout. Isto precisa de uma vigilância.
  • The stakeout's near the hospital. A vigilância é perto do hospital.
- Click here to view more examples -
III)

piquetagem

NOUN
IV)

emboscada

NOUN
  • Then we'll do a stakeout on the pharmacy. Depois, vamos fazer uma emboscada na farmácia.
  • To the big stakeout? Para a grande emboscada?
  • Now you're sitting on a stakeout. Agora estás numa emboscada.
  • You're not on stakeout then? Você não está em emboscada, então?
  • From our very first stakeout. Da nossa primeiríssima emboscada.
- Click here to view more examples -
V)

campana

NOUN
Synonyms: campana
  • Dude, they're on a stakeout? Caramba, os guardas estão de campana?
  • This stakeout was a good idea ... Esta campana foi uma boa idéia ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals