Waking

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Waking in Portuguese :

waking

1

acordar

VERB
- Click here to view more examples -
3

despertar

VERB
  • Thank you so much for waking me up. Muito obrigado por me despertar!
  • ... for the occasion of her waking. ... mais para o momento certo de seu despertar.
  • ... that same procedure could induce waking, right? ... o mesmo procedimento pode induzir o despertar, não é?
  • ... invigorating thing but without that waking, who wants it? ... revigorante mas sem esse despertar, quem o quer?
  • ... invigorating thing but without that waking, who wants it? ... revigorante mas sem esse despertar, quem quer?
  • Of waking into music from a ... De despertar para a música a partir de um ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Waking

wake up

I)

acordar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

acorda

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

despertar

VERB
- Click here to view more examples -

wake

I)

acordar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

velório

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

despertar

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

vigília

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

esteira

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

despertá

VERB
Synonyms: awaken, arouse, waken
- Click here to view more examples -
VII)

sequência

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

rastro

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

acordado

NOUN
- Click here to view more examples -

waking up

I)

acordar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

despertar

VERB
- Click here to view more examples -

wakes up

I)

acordar

VERB
- Click here to view more examples -

agree

I)

concordo

VERB
Synonyms: disagree, concur
- Click here to view more examples -
II)

acordo

VERB
- Click here to view more examples -
III)

anuo

VERB
IV)

aceitar

VERB
Synonyms: accept, embrace
- Click here to view more examples -

woke up

I)

acordei

VERB
- Click here to view more examples -
II)

despertou

VERB
- Click here to view more examples -
III)

levantei

VERB
Synonyms: raised, lifted, upped
- Click here to view more examples -

awaken

I)

despertar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

acordar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

despertem

NOUN
Synonyms: wake up
IV)

acordem

NOUN
Synonyms: wake up, wake, wakey
  • Until they awaken, we have to rely ... Até que acordem, temos que confiar ...
  • ... a few hundred years will pass before they awaken again. ... se passam alguns séculos antes que acordem novamente.
  • ... hundred years will pass before they awaken again. ... centenas de anos se passam antes que eles acordem novamente.
  • Awaken to triumph again in the face of yet another day ... Acordem para triunfar na face de outro novo dia ...
  • Awaken to triumph again in the face ... Acordem para triunfar na face ...
- Click here to view more examples -

awake

I)

acordado

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

desperto

ADJ
Synonyms: awakened, wide awake
- Click here to view more examples -
III)

despertar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

acorde

VERB
- Click here to view more examples -

vigil

I)

vigília

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

véspera

NOUN
Synonyms: eve
  • On the 27th day of their vigil, activists finally heard ... O 27º dia da véspera, os activistas tiveram notícias ...
III)

lurdes

NOUN
Synonyms: lurdes, lourdes, vaman, meghan

wakefulness

I)

vigília

NOUN
Synonyms: vigil, wake, waking, stakeout

stakeout

I)

tocaia

NOUN
Synonyms: ambush
- Click here to view more examples -
II)

vigilância

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

piquetagem

NOUN
IV)

emboscada

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

campana

NOUN
Synonyms: campana

awakening

I)

despertar

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

despertando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

acordar

VERB
  • I apologize for awakening you ahead of schedule but ... Peço desculpa por te acordar antes de tempo mas ...
  • ... fullness of being on awakening or just before awakening. ... totalidade de ser no acordar ou apenas antes de acordar.
  • ... spell of opening, not awakening. ... feitiço de abertura, não de acordar.
  • ... last brief sleep before awakening. ... último sonho antes de acordar.
- Click here to view more examples -

arouse

I)

despertar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

suscitar

VERB
Synonyms: raise, elicit, evoke
  • ... that the issue will arouse great interest as well as controversy ... ... que a questão tanto irá suscitar grande interesse como controvérsia ...
  • ... transparent enough not to arouse temptations, and not to arouse ... ... suficientemente transparentes para não suscitar tentações e não levantar ...
III)

excitar

VERB
- Click here to view more examples -

arousal

I)

excitação

NOUN
- Click here to view more examples -

rouse

I)

despertar

VERB
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals