Arouses

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Arouses in Portuguese :

arouses

1

desperta

NOUN
  • He arouses my desire. Me desperta o desejo.
  • Surely that arouses some kind of emotion. Com certeza isso desperta algum tipo de emoção.
  • Your story arouses compassion. A tua história desperta compaixão.
  • It arouses a yearning in me ... Desperta uma ânsia em mim ...
  • ... visit a place like this, it arouses the curiosity. ... visitar um sitio como este desperta a curiosidade.
- Click here to view more examples -
2

suscita

VERB
Synonyms: raises, begs, provokes
  • ... wide concern this issue arouses, not least amongst ourselves. ... grande preocupação que este tema suscita também entre nós.
  • ... our Member States, it arouses tremendous passions, tremendous ... ... os nossos Estados-membros, suscita enormes paixões, grandes ...
3

excita

VERB
Synonyms: excites, thrills
  • Well, actually, it arouses me. Bom, na realidade, me excita.
  • Well, actually, it arouses me. Na verdade, isso me excita.
4

desencadeia

VERB
Synonyms: triggers, unleashes

More meaning of Arouses

awakens

I)

desperta

VERB
  • Our magic awakens when they near. A nossa mágica desperta quando estão por perto.
  • Everything awakens, releases a scent. Tudo desperta, libera um aroma.
  • Our magic awakens when they near. Nossa mágica desperta quando estão por perto.
  • Our magic awakens when they are close by. A nossa magia desperta quando eles estão perto.
  • Our magic awakens when they're near. A nossa magia desperta quando eles estão por perto.
- Click here to view more examples -
II)

acorda

VERB
  • At this early hour, the house awakens. A esta hora, bem cedo, a casa acorda.
  • The red dragon awakens. O dragão vermelho acorda....
  • ... he can lock us away, while this nightmare awakens? ... ele nos confinar enquanto esse pesadelo acorda?
  • And then one morning he awakens and the sun is ... Então, um dia, ele acorda.o sol está ...
  • Of course, anything that awakens public opinion is important ... É evidente que aquilo que acorda a opinião pública tem importância ...
- Click here to view more examples -

awake

I)

acordado

ADJ
  • You must stay awake. Tem de ficar acordado.
  • It was mostly just to keep us awake. Foi na maior parte apenas para nos manter acordado.
  • No wonder you've been staying awake. Não é de estranhar você ter ficado acordado.
  • And try to stay awake. E tenta ficar fica acordado.
  • You stay there and keep awake. Você fica aqui e fique acordado.
  • This mosquito bite kept me awake. Esta picada de mosquito me manteve acordado.
- Click here to view more examples -
II)

desperto

ADJ
Synonyms: awakened, wide awake
  • They called to say you were more awake. Me chamaram para avisar que hoje você está mais desperto.
  • Should be awake for an hour. Devia estar desperto, por uma hora.
  • The silence keeps me awake. O silêncio me mantém desperto.
  • To be awake is to be alive. Estar desperto, é estar vivo.
  • He was awake all night. Ele esteve desperto a noite toda.
  • ... the experiment on a volunteer who's awake. ... a experiência em um voluntário desperto.
- Click here to view more examples -
III)

despertar

VERB
  • It'll keep me awake until the coffee kicks in. Vai me despertar até que faça efeito o café.
  • Many nightmares from which you will never awake. tantos pesadelos que não vai despertar.
  • They'll be awake soon. Eles vão despertar em breve.
  • ... honour and exception roughly awake, ... honra e ressentimento rudemente despertar,
  • One, you're feeling awake. Um, sentes-te despertar;
  • ... - that your awake-ness already exists within ... ... - que o seu "despertar" já existe dentro de ...
- Click here to view more examples -
IV)

acorde

VERB
  • Awake and fulfill our destiny! Acorde e cumpra nosso destino.
  • Although one doesn't always awake from a coma. Embora nem sempre se acorde de coma.
  • A coma from which she may never awake. Um coma do qual talvez ela nunca acorde.
  • Awake from your lethargy! Acorde de sua letargia!
  • I command you, to awake! Eu lhe ordeno.acorde.
  • ... the first chapter, look, look, awake. ... o primeiro capítulo, olhe, olhe, acorde.
- Click here to view more examples -

wakes

I)

acorda

VERB
  • The question is what wakes them? O que os acorda?
  • The sound of the tape ripping wakes me up. O som de uma fita sendo cortada me acorda.
  • What angel wakes me from my flowery bed? Que anjo me acorda da minha cama florida.
  • What angel wakes me from my flowery bed? Que anjo me acorda de minha cama florida.
  • You know what else wakes you up in the morning? Você sabe o que mais acorda você pela manhã?
  • The bugle sounds, the enemy wakes. A corneta soa, o inimigo acorda.
- Click here to view more examples -
II)

velórios

NOUN
Synonyms: funerals
  • Two wakes in a month. Dois velórios em um mes.
  • Ghosts usually goto their wakes and funerals. Fantasmas normalmente vão a velórios e funerais.
  • Ghosts usually go to their wakes and funerals. Fantasmas normalmente vão a velórios e funerais.
  • I never did like wakes. Nunca gostei dos velórios.
  • ... playing hockey and attending wakes are standard operating procedures? ... jogar hockey e ir a velórios são procedimentos operacionais normais?
  • Two wakes in a month... Dois velórios num mês...
- Click here to view more examples -
III)

desperta

VERB
  • Darkness stirs and wakes imagination. A escuridão movimenta e desperta a imaginação.
  • The cold air always wakes you up. O ar fresco desperta-me sempre.
  • The overture that wakes you up because A abertura que nos desperta porque
  • who wakes the most number of ... que desperta o maior número de ...
  • The warmth of spring wakes them from their hibernation. O calor da Primavera desperta-as da hibernação.
  • Darkness stirs and wakes imagination A escuridão agita E desperta a imaginação
- Click here to view more examples -
IV)

vigílias

VERB
Synonyms: vigils
V)

ativações

NOUN
Synonyms: activations

waking

I)

acordar

VERB
  • But waking me up just to mock me? Mas me acordar só para zombar de mim?
  • I thought of waking you. Eu queria te acordar.
  • He got dressed without waking you. Ele se vestiu sem a acordar.
  • Thank you for waking me. Obrigado por me acordar.
  • Thanks for waking me. Obrigado por me acordar.
  • About changing course or waking me up? Sobre mudar o curso ou me acordar?
- Click here to view more examples -
II)

vigília

VERB
  • So, now our waking commences. Então, agora começa nossa vigília.
  • And tells me in the waking eye E diz-me nos olhos de vigília
III)

despertar

VERB
  • Thank you so much for waking me up. Muito obrigado por me despertar!
  • ... for the occasion of her waking. ... mais para o momento certo de seu despertar.
  • ... that same procedure could induce waking, right? ... o mesmo procedimento pode induzir o despertar, não é?
  • ... invigorating thing but without that waking, who wants it? ... revigorante mas sem esse despertar, quem o quer?
  • ... invigorating thing but without that waking, who wants it? ... revigorante mas sem esse despertar, quem quer?
  • Of waking into music from a ... De despertar para a música a partir de um ...
- Click here to view more examples -

stirs up

I)

desperta

VERB
  • And experience tells us that music stirs up emotion. E a experiência nos diz que a música desperta emoções.
  • Yes, it stirs up the thirst in a man. Sim, desperta a sede em um homem.

raises

I)

gera

VERB
  • Which raises a very uncomfortable question. O que gera uma pergunta ruim.
  • ... who raises an offspring who raises the next child. ... que gera um filho que gera o seguinte.
  • ... one family member who raises an offspring who raises the ... ... um membro da família que gera um filho que gera o ...
- Click here to view more examples -
II)

levanta

VERB
Synonyms: lift, ups, poses, arises, begs
  • And the other it raises some very serious ethical questions. Ou então, levanta sérias questões éticas.
  • Which raises another problem. O que levanta outro problema.
  • Which raises a very troublesome question. O que levanta uma questão pertinente.
  • It raises a complex set of questions. Isso levanta um conjunto de perguntas complexas.
  • He never even raises his voice. Ele nem levanta a voz.
  • He never even raises his voice. Ele nem nunca levanta a voz.
- Click here to view more examples -
III)

eleva

VERB
  • That raises our casualties to what? Isso eleva as baixas para quantos?
  • The healing process raises my temperature. A cicatrização eleva muito a temperatura.
  • It raises the human spirits to the sky as well. Ela também eleva o espírito humano aos céus.
  • That raises our casualties to what? Isso eleva as mortes para quantos?
  • It instantly raises them above the maker's ability. Isso imediatamente os eleva acima da habilidade do artista.
  • His company raises the price of oil by a few ... A sua companhia eleva o preço do petróleo alguns ...
- Click here to view more examples -
IV)

dispara

VERB
Synonyms: shoot, fires, triggers
  • I get tense about it, that raises my heart. Eu fico tenso, meu coração dispara.
V)

aumenta

VERB
  • That raises the chances of you being seen again. Isso aumenta as chances de ser visto de novo.
  • Seat one raises over the top. O primeiro aumenta muito.
  • And that raises the issue of security. E isso aumenta os problemas de segurança.
  • Secure the borders, restrict supplies, raises prices. Fronteira segura, limita o fornecimento, aumenta os preços.
  • It raises the level of the discussion. Isso aumenta o nível da discussão.
  • It raises your heart rate and can lead ... Aumenta o seu ritmo cardíaco e pode causar ...
- Click here to view more examples -
VI)

suscita

VERB
Synonyms: begs, arouses, provokes
  • And that raises several questions in his mind. Isso suscita muitas questões em sua mente.
  • The report raises the issue of permitting transport without ... O relatório suscita a questão de autorizar o transporte sem ...
  • ... relevant based on the issues which it raises. ... relevante devido às questões que suscita.
  • ... the cereals and milk sector raises a number of questions ... ... sectores do leite e dos cereais suscita uma série de questões ...
  • The application of this criterion raises two questions: A aplicação deste critério suscita duas perguntas:
  • Of course, it raises the question of, Mas, é claro, isso suscita a questão:
- Click here to view more examples -
VII)

gerará

VERB
Synonyms: generates
VIII)

coloca

VERB
Synonyms: puts, put, places, poses, lay, lays
  • This regulation raises two main issues and several secondary issues. Este regulamento coloca duas questões fundamentais e algumas questões secundárias.
  • Again this raises a problem of form ... Novamente aqui se nos coloca um problema entre a forma ...
  • ... of designs and models raises not only delicate legal problems, ... ... dos desenhos e modelos coloca problemas jurídicos delicados, ...
  • However, it raises enormous questions of procedure ... Coloca, porém, questões de procedimento complicadas ...
  • This obviously raises the question of the ... Isto coloca evidentemente a questão da ...
  • It also raises the question of the ... Coloca igualmente a questão da ...
- Click here to view more examples -

excites

I)

excita

VERB
Synonyms: thrills, arouses
  • Something what is alien to us excites us. O que é diferente nos excita.
  • The emerald excites me physically, like a man. A esmeralda me excita fisicamente, como um homem.
  • They concentrate on what excites them. Querem se fixar no que os excita.
  • If it excites you. Se ela te excita.
  • The pounding of the saddle excites me. O bater na sela me excita.
- Click here to view more examples -
II)

entusiasma

VERB
  • ... what that is or why it excites you. ... que isso é ou por que razão o entusiasma.
  • ... , your twisted genius excites me. ... , a tua mente malévola genial entusiasma-me.
  • "That's what excites us all about this project ... "É isso que nos entusiasma a todos neste projeto ...
  • "That's what excites us all about this project ... "É isso que nos entusiasma a todos neste projecto ...
- Click here to view more examples -
III)

emociona

VERB
Synonyms: thrills, wows
IV)

empolga

NOUN
Synonyms: excited, excite
V)

anima

VERB
  • ... to skip school, which excites me. ... para matar aula, o que me anima.
VI)

agita

VERB

thrills

I)

emociona

VERB
Synonyms: excites, wows
  • I must say the idea still thrills me: Devo dizer que a ideia ainda me emociona.
  • ... most afraid of, is what thrills us the most. ... mais medo.é o que mais nos emociona.
  • How he thrills me Honey, honey Como ele me emociona Amor, amor
- Click here to view more examples -
II)

emoções

NOUN
  • My mind is a landscape of mystery, of thrills. Minha mente é uma paisagem de mistério, de emoções.
  • There are thrills and chills galore. Há emoções e arrepios para todos os gostos.
  • Maybe if you'd provided more thrills at home. Talvez se lhe desses mais emoções em casa.
  • I'm not in it for the thrills. Não estou nisso para emoções.
  • ... it takes a thousand thrills to make just the tiniest drop ... ... é preciso milhares de emoções para fazer uma pequena gota ...
- Click here to view more examples -
III)

emoção

NOUN
  • Maybe she does it for thrills. Talvez ela faça isso pela emoção.
  • I need more vicarious thrills than that. Preciso de mais emoção.
  • Until then, here's how you'il get your thrills: Até lá, é assim que você terá emoção.
- Click here to view more examples -
IV)

excita

VERB
Synonyms: excites, arouses

triggers

I)

gatilhos

NOUN
  • No fingers on triggers. Nada de dedos nos gatilhos.
  • Risk your life dodging bullets, pulling triggers. Arriscar a vida desviando de balas, puxando gatilhos.
  • No fingers on triggers. Tirem os dedos dos gatilhos.
  • You know,we're supposed to look for triggers. Sabe, devemos procurar os gatilhos.
  • He shows me one of the triggers they found. Ele me mostrou um dos gatilhos que encontraram.
  • Triggers are tough and, ... Gatilhos são duros e, ...
- Click here to view more examples -
II)

disparadores

NOUN
  • ... you know, where are the triggers? ... sabes, onde estão os disparadores'
III)

desencadeia

VERB
Synonyms: unleashes, arouses
  • But a change in diet also triggers a new dependence. Mas uma mudança de dieta também desencadeia uma nova dependência.
  • Our unity triggers the final transformation. A nossa união desencadeia a transformação final.
  • Tell me what triggers the curse! Diz-me o que desencadeia a maldição!
  • so it triggers a margin call, and this guy is ... então isso desencadeia uma chamada de margem, e esse cara ...
  • ... around people, which triggers my asthma. ... perto de pessoas, e isso desencadeia a minha asma.
  • ... you get below the maintenance margin, it triggers ... que você fica abaixo da margem de manutenção, isso desencadeia
- Click here to view more examples -
IV)

aciona

VERB
Synonyms: fires, activates, ignites
  • The sound frequency triggers the explosion. A frequência do som aciona a explosão.
  • That frequency triggers the explosion. Essa freqüência aciona a explosão.
  • That frequency triggers the explosion. Essa frequência aciona a explosão.
  • The sound frequency triggers the explosion. A freqüência do som aciona a explosão.
  • ... missing red purse, triggers the alarm on the way out ... ... bolsa vermelha perdida, aciona o alarme na saída ...
  • Stress triggers a flood of catecholamines... Estresse aciona uma enchente de catecolaminas.
- Click here to view more examples -
V)

acionadores

NOUN
Synonyms: starters, actuators
  • The triggers are one thing, but fully functioning ... Acionadores são uma coisa, mas ...
  • They know these triggers should never have made ... Eles sabem que os acionadores nunca deviam ter chegado ...
  • If you find the triggers, make every attempt to ... Se encontrarem os acionadores, façam tudo para ...
  • ... on zero, we both pull those triggers. ... aos zero, puxamos os acionadores.
- Click here to view more examples -
VI)

dispara

VERB
Synonyms: shoot, raises, fires
  • It triggers his own fear of abandonment. Dispara seu medo do abandono.
  • One hits and triggers the rest. Uma atinge e dispara as outras.
  • Any contact exceeding.25 seconds triggers the alarm. Qualquer contacto que exceda os 0,25 segundos dispara o alarme.
  • If the alarm triggers, that door locks down ... Se o alarme dispara, a porta se fecha ...
  • ... how this works and what triggers the memories. ... como isso funciona, e o que dispara as memórias.
  • ... infer that the sun triggers the poison! ... deduzo que o sol dispara o veneno!
- Click here to view more examples -
VII)

provoca

VERB
  • It only triggers an obstinate reaction. Ele apenas provoca uma reação rebelde.
  • It triggers his own fear of abandonment. Isso provoca seu próprio medo do abandono.
  • You know that stress triggers the delusions. Você sabe que stress te provoca alucinações.
  • The sound frequency triggers the explosion. A frequência do som provoca explosão.
  • As the moon rises, it triggers a natural phenomenon and ... Quando a lua sobe, provoca um fenômeno natural e ...
  • ... consumed with jealousy, and it triggers a homicidal rage. ... consumida pela inveja, o que provoca uma raiva homicida.
- Click here to view more examples -
VIII)

acciona

VERB
  • The first phone receives a signal and triggers the blast. O primeiro telefone recebe o sinal e acciona a explosão.
  • The other triggers a countdown To a ... O outro acciona uma contagem para um ...
  • He triggers that, it starts ... Ele acciona-o e inicia ...
- Click here to view more examples -
IX)

ativadores

NOUN
Synonyms: activators, enablers

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals