Matting

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Matting in Portuguese :

matting

1

matting

VERB
2

esteiras

NOUN
3

entrançamento

NOUN
  • ... Help me pick out a matting. ... Me ajude com o entrançamento.
4

esteira

VERB

More meaning of Matting

mats

I)

esteiras

NOUN
  • The new bath mats are here. As novas esteiras de banho.
  • The new bath mats are. Chegaram às novas esteiras de banho.
  • The new bath mats are. As esteiras de banho novas.
  • We should be working on 12-inch mats. Deveríamos treinar com esteiras de 30 cm.
  • Sitting on woven mats... under a thatched roof ... Sentados em esteiras sob um telhado de palha ...
- Click here to view more examples -
II)

tapetes

NOUN
  • And the glue mats. Os tapetes de cola.
  • By the way, those mats in front of the doors ... Aliás, esses tapetes em frente as portas ...
  • Mats of microbial organisms are thriving in frigid enviroments ... Tapetes de organismos microbianos estão prosperando em frígido ambiente ...
  • Making the prayer mats is one thing Fazer os tapetes de oração é uma coisa
  • The mats are 10 bucks even. Os tapetes são a 10 dólares cada.
- Click here to view more examples -
III)

capachos

NOUN
Synonyms: doormats
  • Floor coverings and mats, of vulcanized rubber other than ... Revestimentos para pavimentos e capachos de borracha vulcanizada não endurecida ...
IV)

tatame

NOUN
Synonyms: mat, tatami, dojo
  • ... and just take your high heels off my mats. ... tira esse salto alto do meu tatame.
  • These tatami mats smell good Este tatame cheira bem.
V)

colchões

NOUN
  • Those look like yoga mats. Aqueles pareciam colchões de ioga.
  • And put some mats down. Pôr uns colchões, uns manequins.
  • - Put some mats down, get some grappling dummies. Pôr uns colchões, uns manequins.
- Click here to view more examples -

treadmills

I)

escadas rolantes

NOUN
Synonyms: escalators
  • ... whatever happened to the treadmills? ... o que aconteceu para as escadas rolantes?
II)

esteiras

NOUN
  • yes, because treadmills are for mice. Sim, porque esteiras são para os ratos.
  • Let's hop on these treadmills and, uh, ... Vamos subir nessas esteiras e, hum, ...
  • yes, because treadmills are for mice. Porque esteiras são para ratos.
- Click here to view more examples -
III)

passadeiras

NOUN
Synonyms: walkways, crosswalks
  • yes, because treadmills are for mice. As passadeiras são para os ratos.

placemats

I)

placemats

NOUN
II)

esteiras

NOUN

belts

I)

cintos

NOUN
  • Six library guards, raw, plus belts and boots. Seis guardas mais cintos e botas?
  • Now go play with the belts. Agora vá brincar com os cintos.
  • Place your coins,keys, belts in the basket. Coloque suas moedas, chaves, cintos, no cesto.
  • Are you wearing two belts? Está usando dois cintos?
  • Belts are out of question. Cintos estão fora de questão.
  • Where you buy your belts, fatty? Onde compra seus cintos, gorducho?
- Click here to view more examples -
II)

correias

NOUN
  • I did it with handles, belts and a harness. Eu fiz isso com alças, correias e um arnês.
  • Do we have spare belts in the barn? Temos correias a mais no celeiro?
  • Heavy steel cord conveyor belts are used for the ... As correias transportadoras de cabo de aço são utilizadas para o ...
  • ... managed it with braces, belts and a coat hook. ... fiz isso com alças, correias e um suporte.
  • Don't we have some spare belts in the barn? Não temos umas correias de reserva no celeiro?
  • Toss me the belts. Atira-me as correias.
- Click here to view more examples -
III)

faixas

NOUN
  • And what do all the belts mean? E o que as faixas significam?
  • ... but in the form of less tasty belts. ... mas na forma menos saborosa de faixas.
  • But I don't believe in belts. Mas não acredito em faixas.
  • ... business, and the belts are its primary product ... ... negócio... e as faixas são seus produtos primários ...
- Click here to view more examples -
IV)

esteiras

NOUN
  • And conveyor belts for cattle? E esteiras para o gado?

conveyor

I)

transportadora

NOUN
  • We're waiting on a conveyor. Estamos esperando pela transportadora.
II)

esteira

NOUN
  • I put the shoe on the conveyor belt. Fui eu que coloquei o tênis na esteira.
  • I put the shoe on the conveyor belt. Fui eu que pus o ténis na esteira.
  • I put the shoe on the conveyor belt. Fui eu que pus o tenis na esteira.
  • ... like being on the conveyor belt, then good for you ... ... gosta de estar na esteira, bom para você ...
  • You'll activate the conveyor belt, spilling the oil ... E você ligará a esteira, derrubando o óleo ...
- Click here to view more examples -
III)

cinturão

NOUN
Synonyms: belt, girdle, strikeforce
  • The crucial link in the ocean conveyor had been broken. O elo crucial do Cinturão do oceano foi quebrado.
  • The conveyor links the entire planet. O Cinturão une o planeta inteiro.
  • once the conveyor had stopped, oxygen ... Uma vez que o Cinturão interrompeu-se, oxigênio ...
  • But the conveyor wouldn't keep flowing if ... Mas o Cinturão não continuaria fluindo se ...
  • ... devastated by the collapse of the ocean conveyor. ... devastada pelo colapso do Cinturão.
- Click here to view more examples -

dunnage

I)

dunnage

NOUN
II)

tábuas

NOUN
III)

esteiras

NOUN

mat

I)

esteira

NOUN
  • Did you read that off a restaurant place mat? Você leu o que fora uma esteira restaurante?
  • Take a spot on your mat. Fiquem na sua esteira.
  • You'il have to find a mat. Terá que encontrar uma esteira.
  • Another mat, quick. Outra esteira, rápido.
  • Take this to Mat number 4. Leve isto para a esteira 4.
  • left a key for me under the mat. deixaram uma chave para mim debaixo da esteira.
- Click here to view more examples -
II)

tapete

NOUN
Synonyms: carpet, rug
  • All right, take a spot on the mat. Certo, vão para o tapete.
  • This was under the mat. Isto estava debaixo do tapete.
  • The key was under the mat. A chave estava debaixo do tapete.
  • They left a key for me under the mat. Deixaram uma chave pra mim embaixo do tapete.
  • You cannot run out of the mat. Não pode sair do tapete.
  • A welcome mat that tells you you're weight. Um tapete que diz o seu peso.
- Click here to view more examples -
III)

tatame

NOUN
Synonyms: tatami, mats, dojo
  • Or we could meet on the mat down on the training ... Ou podemos nos encontrar no tatame na área de treinamento ...
  • ... we could meet on the mat down on the training level ... ... poderíamos nos encontrar no tatame abaixo do nível de formação ...
IV)

capacho

NOUN
Synonyms: doormat
  • There was a key under the mat. Tinha uma chave embaixo do capacho.
  • Not sitting on your welcome mat. Não em cima do capacho.
  • It was a new mat as well. Era um capacho novo.
  • It was still on the mat. Ainda estava no capacho.
  • My bath mat means more to me than you. Meu capacho é mais importante que você!
  • ... found this under your mat. ... , achei isso debaixo do capacho.
- Click here to view more examples -
V)

colchão

NOUN
Synonyms: mattress, matress
  • Sure there was a mat, but just scratches ... Estava lá um colchão mas só um arranhão ...
  • ... us another wash bag and a mat in the gym? ... outra bolsa para nos lavar e um colchão no ginásio?
  • There's a mat to catch you. Há um colchão para te apanhar.
  • No, it's a yoga mat. Não, é um colchão de yoga.
  • ... pencil and paper under my mat. ... lápis e papel debaixo do meu colchão.
- Click here to view more examples -

treadmill

I)

escada rolante

NOUN
  • The treadmill is not to be trifled with. A escada rolante não deve ser menosprezado.
  • We had the treadmill going at 10 miles an hour Tivemos a escada rolante indo a 10 milhas por hora
II)

esteira

NOUN
  • One of which burst during the treadmill test. Um deles se rompeu durante o teste da esteira.
  • I thought you'd be on the treadmill. Pensei que você estaria na esteira.
  • They messed with the speed control on my treadmill. Aumentaram a velocidade da minha esteira.
  • I forgot to fix the treadmill in the guest room. Esqueci de consertar a esteira no quarto de hóspedes.
  • You have the right to a treadmill. Vocês têm o direito a uma esteira.
- Click here to view more examples -
III)

passadeira

NOUN
  • Unless you're up for getting on a treadmill. A menos que queiras ir para uma passadeira.
  • You were using your treadmill? Tu estavas na passadeira?
  • Come on, on the treadmill. Salta para a passadeira.
  • Unless you're up for getting on a treadmill. A menos que queira ir para a passadeira.
  • ... 's okay to get off the treadmill. ... faz mal sair da passadeira.
- Click here to view more examples -

wake

I)

acordar

VERB
  • If anyone tries to wake me. E se alguém tentar me acordar.
  • Just try not to wake me. Só tente não me acordar.
  • I just didn't want to wake your parents up. Eu sómente não queria acordar seus pais.
  • Do you understand, you'll wake the nuns? Não entendeu, vai acordar as freiras?
  • I used to wake you up. Eu costumava acordar você.
  • That wake you up in the middle of the night. Daqueles que nos fazem acordar no meio da noite.
- Click here to view more examples -
II)

velório

NOUN
  • We really should make an appearance at the other wake. A gente tem que ir no outro velório.
  • That wake was at the school gym. Aquele velório foi no ginásio da escola.
  • She wants the wake to be here. Ela quer que o velório seja aqui.
  • It will be a wake! Vai ter um velório!
  • Have the wake without sake! Vá ao velório sem saquê.
  • The family is having people over for a wake. A família está a receber pessoas para o velório.
- Click here to view more examples -
III)

despertar

NOUN
  • He said he knew how to wake me up. Disse que sabia como me despertar.
  • Just try not to wake her up. Tenha cuidado para não despertar.
  • One spark, to wake us all up. Uma faísca, para nos despertar.
  • I was about to wake you. Eu estava a ponto de o se despertar.
  • I thought this walk was supposed to wake me up. Eu pensei que esse passeio poderia te despertar.
  • You come to wake some snakes? Vieste despertar umas tantas cobras?
- Click here to view more examples -
IV)

vigília

NOUN
  • More like a wake, maybe. É mais uma vigília.
  • The wake starts in an hour! A vigília começa em uma hora!
  • The wake is today. A vigília é hoje.
  • ... great storms in its wake. ... grandes tempestades na sua vigília.
  • He has no sleep-wake cycle. Não faz o ciclo vigília-sono.
  • then all will follow in their wake. Então todos seguirão em sua vigília.
- Click here to view more examples -
V)

esteira

NOUN
  • They may have detected our wake in the atmosphere. Eles podem ter descoberto nossa esteira na atmosfera.
  • Get behind me, in my wake! Vem atrás de mim, na minha esteira.
  • The creatures seem to be creating their own magnetic wake. As criaturas parecem estar criando a própria esteira magnética deles.
  • The boots were at the wake. As botas estavam na esteira.
  • ... they may have left in their wake. ... eles podem ter deixado na sua esteira.
  • ... now trail in his wake. ... agora seguem na sua esteira.
- Click here to view more examples -
VI)

despertá

VERB
Synonyms: awaken, arouse, waken
  • I hated to wake you up. Não queria despertá-la.
  • What do you mean, wake him? O que queres dizer com "despertá-lo"?
  • To wake him up. Para despertá-lo.
  • We must wake him. Tens que despertá-lo.
  • I believe it is our task to wake it. Julgo que é nossa tarefa despertá-lo.
  • I told someone to wake him up. Mandei alguém despertá-la.
- Click here to view more examples -
VII)

sequência

NOUN
  • The wake could have faded by now. A sequência pode ter desbotado até agora.
  • We are all expendable in the wake of creation. Somos todos dispensáveis na sequência da criação.
  • You missed the entire wake. Tu perdes-te a sequência inteira.
  • We're all expendable in the wake of creation. Somos todos dispensáveis na sequência da criação.
  • ... or at least in the wake of rather inadequate reporting ... ... ou pelo menos na sequência de notícias menos exactas ...
  • ... certain export transactions in the wake of the problems arising ... ... determinadas operações de exportação na sequência dos problemas que se verificam ...
- Click here to view more examples -
VIII)

rastro

NOUN
  • It could be the wake of another ship. Talvez seja o rastro de outra nave.
  • What would you call its wake? Como chama seu rastro?
  • A wake of bodies, but he left her alive. Um rastro de corpos, mas a deixou viva.
  • May it crumble in our wake. Que ele possa desmoronar em nosso rastro.
  • The temporal wake must have somehow protected us from the ... O rastro temporal deve ter nos protegido das ...
  • The temporal wake protected us from changes ... O rastro temporal deve ter nos protegido das mudanças ...
- Click here to view more examples -
IX)

acordado

NOUN
  • I hope we didn't wake him. Espero que não o tenhamos acordado.
  • I hope you didn't wake her up. Espero que não tenha acordado ela.
  • I hope we didn't wake you up. Espero que não tenhamos te acordado.
  • He said to wake you gently. Devia ter te acordado.
  • I hope we didn't wake her up. Espero não a termos acordado.
  • ... a guy's asleep, you should wake him up. ... alguém está dormindo, precisa ser acordado.
- Click here to view more examples -

belt

I)

cinto

NOUN
  • I hit my boss with a belt. Bati na minha chefe com um cinto.
  • And third, his belt thing. E por último, no cinto.
  • Solidly fastened with a belt! Bem apertadas com um cinto!
  • This fold on the inside of the belt. Essa aba na parte de dentro do cinto.
  • Take the tool belt off for a second. Tire o seu cinto por um momento.
  • It matches the belt perfectly. Combina perfeitamente com o cinto!
- Click here to view more examples -
II)

correia

NOUN
Synonyms: strap, leash, fan belt, childs
  • Why would somebody replace this belt? Por quê alguém iria trocar esta correia?
  • This belt drives the drums behind me. Esta correia orienta o cilindro atrás de mim.
  • Have you changed the belt yet? Já trocou a correia?
  • I was helping him with the belt. Estava ajudando ele com a correia.
  • Who knows may be the belt small. Quem sabe pode ser a correia de distribuição.
  • That belt operates the engine. A correia aciona o motor.
- Click here to view more examples -
III)

faixa

NOUN
  • The belt is just symbolic. A faixa é algo simbólico.
  • The heart of the bicarbonate belt. O coração da faixa do bicarbonato.
  • I got my yellow belt today. Ganhei faixa amarela hoje.
  • Most of the farm belt might remain unaffected. A faixa agrícola no seria afetada.
  • Most of the farm belt might remain unaffected. A faixa agrícola não seria afetada.
  • Belt from his office? A faixa de seu escritório?
- Click here to view more examples -
IV)

esteira

NOUN
  • If he clears it, the belt will jump. Se ele conseguir, a esteira vai pular, cuidado!
  • I put the shoe on the conveyor belt. Fui eu que coloquei o tênis na esteira.
  • I put the shoe on the conveyor belt. Fui eu que pus o ténis na esteira.
  • Take off your shoes and put them on the belt. Tire seus sapatos e os coloque na esteira.
  • ... got to put it on the belt. ... tem que colocar na esteira.
  • I put the shoe on the conveyer belt. Fui eu que pus o tênis na esteira.
- Click here to view more examples -

heels

I)

saltos

NOUN
  • Including the sound your heels make hitting the concrete? Incluindo o som de seus saltos no concreto?
  • How many inches are those heels? Quantos centímetros têm esses saltos?
  • I like high heels. Eu gosto de saltos.
  • Can you walk on those heels? Pode andar com estes saltos?
  • Those heels were giving my blisters blisters. Aqueles saltos estavam me dando bolhas.
  • You want me to wear heels? Quer que eu use saltos?
- Click here to view more examples -
II)

calcanhares

NOUN
Synonyms: ankles
  • Click your heels together three times. Bata os calcanhares três vezes.
  • Keep your heels down. Mantém os teu calcanhares para baixo.
  • All right, now face me, heels together. Bem, olhe para mim agora, calcanhares unidos.
  • I want to be dragged out by my heels. Quero ser arrastada pelos calcanhares.
  • How many inches are those heels? Quantas polegadas são os calcanhares?
  • Keep your heels down. Põe os calcanhares para baixo.
- Click here to view more examples -
III)

tacões

NOUN
  • It was the sound of your heels. É o som dos teus tacões.
  • Could blame the heels, but it's just me being ... Podia culpar os tacões, mas eu é que sou ...
  • ... the sound of your heels very distinctive. ... o som dos teus tacões.
  • The heels too, right? Tacões também, certo?
  • I don't trust you in those heels. Não confio em ti com esses tacões.
  • But I like low heels better. Mas eu aprecio tacões mais baixos.
- Click here to view more examples -
IV)

encalço

NOUN
Synonyms: trail, thrall
  • We were right on their heels. Estávamos no seu encalço.
  • ... torn off with two men on her heels. ... rasgadas com dois homens no seu encalço.
  • ... a man with a pack of werewolves at his heels. ... um homem com um bando de lobisomens em seu encalço.
  • ... of the dredges like gleaners on the heels of harvesters. ... das dragas como coletores no encalço de plantadores.
  • ... will be on your heels. ... vai estar em seu encalço.
- Click here to view more examples -
V)

esteira

NOUN

outhaul

I)

esteira

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals