Girdle

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Girdle in Portuguese :

girdle

1

cinta

NOUN
  • Is that a girdle? Isso é uma cinta?
  • The girdle is built in. A cinta é interna.
  • And stop picking at your man girdle. E pare de implicar com a sua cinta!
  • You need a girdle? Você precisa de uma cinta?
  • And what's the definition of a girdle? O que é uma cinta?
- Click here to view more examples -
2

cintar

VERB
3

espartilho

NOUN
Synonyms: corset, bodice
  • Show her where to park her girdle Mostre a ela onde jogar o espartilho
  • What, like a girdle? Que nem um espartilho?
  • But I do have a problem with my girdle. Mas tenho problema com meu espartilho.
  • ... it when you Were trying to give me your girdle. ... quando tentou me dar seu espartilho.
  • ... all smoke and mirrors And a very aggressive man girdle. ... só aparência e um espartilho para homem bem agressivo.
- Click here to view more examples -

More meaning of Girdle

brace

I)

cinta

NOUN
  • It would be fun to outwit a brace of cardinals. Seria divertido para superar uma cinta de cardeais.
  • The brace is for getting through metal detectors. A cinta é para poder passar nos detectores de metal.
  • Brace yourselves, men. Cinta vocês mesmos, homens.
  • ... , I have a back brace in my bedroom. ... , eu tenho uma cinta no meu quarto.
- Click here to view more examples -
II)

contraventamento

NOUN
Synonyms: bracing
III)

colete

NOUN
  • ... when can you take the brace off? ... quando vai tirar o colete?
  • ... has to wear a brace. ... tem que usar um colete.
  • Where's your brace? Seu colete onde está?
  • ... when can you take the brace off? ... quando vai tirar o colete?
  • ... want you to wear a brace for a few weeks, ... ... quero que você use um colete durante algumas semanas, ...
- Click here to view more examples -

belt

I)

cinto

NOUN
  • I hit my boss with a belt. Bati na minha chefe com um cinto.
  • And third, his belt thing. E por último, no cinto.
  • Solidly fastened with a belt! Bem apertadas com um cinto!
  • This fold on the inside of the belt. Essa aba na parte de dentro do cinto.
  • Take the tool belt off for a second. Tire o seu cinto por um momento.
  • It matches the belt perfectly. Combina perfeitamente com o cinto!
- Click here to view more examples -
II)

correia

NOUN
Synonyms: strap, leash, fan belt, childs
  • Why would somebody replace this belt? Por quê alguém iria trocar esta correia?
  • This belt drives the drums behind me. Esta correia orienta o cilindro atrás de mim.
  • Have you changed the belt yet? Já trocou a correia?
  • I was helping him with the belt. Estava ajudando ele com a correia.
  • Who knows may be the belt small. Quem sabe pode ser a correia de distribuição.
  • That belt operates the engine. A correia aciona o motor.
- Click here to view more examples -
III)

faixa

NOUN
  • The belt is just symbolic. A faixa é algo simbólico.
  • The heart of the bicarbonate belt. O coração da faixa do bicarbonato.
  • I got my yellow belt today. Ganhei faixa amarela hoje.
  • Most of the farm belt might remain unaffected. A faixa agrícola no seria afetada.
  • Most of the farm belt might remain unaffected. A faixa agrícola não seria afetada.
  • Belt from his office? A faixa de seu escritório?
- Click here to view more examples -
IV)

esteira

NOUN
  • If he clears it, the belt will jump. Se ele conseguir, a esteira vai pular, cuidado!
  • I put the shoe on the conveyor belt. Fui eu que coloquei o tênis na esteira.
  • I put the shoe on the conveyor belt. Fui eu que pus o ténis na esteira.
  • Take off your shoes and put them on the belt. Tire seus sapatos e os coloque na esteira.
  • ... got to put it on the belt. ... tem que colocar na esteira.
  • I put the shoe on the conveyer belt. Fui eu que pus o tênis na esteira.
- Click here to view more examples -

garter belt

I)

cinta

NOUN
Synonyms: strap, brace, belt, girdle, corset
  • A garter belt, some of those stockings that come up to ... Uma cinta-liga, algumas dessas meias que chegam até ...

corset

I)

espartilho

NOUN
Synonyms: girdle, bodice
  • You try running in this corset. Tente correr nesse espartilho!
  • Loosen your corset, have a drink. Abre o espartilho e bebe um copo.
  • His corset ing was private. O espartilho era uma coisa privada.
  • To me, a corset is like a codfish. Para mim, o espartilho é como um bacalhau.
  • Fewer curves on this corset. Menos curvas nesse espartilho.
- Click here to view more examples -
II)

corpete

NOUN
Synonyms: bodice, corsage, bustier
  • To me, a corset is like a codfish. Pra mim, corpete é como bacalhau.
  • Even changing her corset is a great mystery. Mesmo quando muda seu corpete é um grande mistério.
  • Try wearing a corset. Experimente usar um corpete.
  • Who told you to use my corset? Quem mandou botar meu corpete?
  • What kind of corset is this? Que tipo de corpete é este?
- Click here to view more examples -
III)

colete

NOUN
  • If you need any help with your corset. Se precisar de alguma ajuda com seu colete.
  • Without having to resort to a corset. Sem precisar recorrer a um colete.
  • You should get a corset. Devia arranjar um colete.
  • ... spent it on a new corset. ... a gastou num novo colete.
  • Sweetheart, would you fix this corset? Querida, pode arrumar esse colete?
- Click here to view more examples -
IV)

cinta

NOUN
  • You should have seen her corset. Deveriam ter visto a sua cinta.
  • No, it's this darned corset. Não, é esta maldita cinta.
  • -It's this darned corset. É a maldita cinta.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals