Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Exhilaration
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Exhilaration
in Portuguese :
exhilaration
1
euforia
NOUN
Synonyms:
euphoria
,
euphoric
,
elation
No response to exhilaration.
Sem reação à euforia.
... the same fears and the same exhilaration.
... os mesmos medos e a mesma euforia.
... fears and the same exhilaration.
... medos e a mesma euforia.
... romantic mood... to add to your exhilaration.
... clima romântico... para aumentar a sua euforia.
... many times, The exhilaration one must feel to know ...
... várias vezes, a euforia que deve sentir saber que tem ...
- Click here to view more examples -
2
alegria
NOUN
Synonyms:
joy
,
happiness
,
cheer
,
delight
,
glee
,
gladness
The exhilaration of experimenting sharing something so new ...
A alegria da experiência dividindo aIgo tao novo ...
... like the antidote to exhilaration.
... como um antídoto para alegria.
This exhilaration, this jubilation, we have won!
Que alegria, quanta felicidade, nós ganhamos!
... the real fear and exhilaration experienced by real-life celebrities ...
... no medo real e alegria experimentados por celebridades da vida real ...
Now that exhilaration should be tapped to build what is the ...
Agora, essa alegria deve ser canalizada para a construção de ...
- Click here to view more examples -
3
excitação
NOUN
Synonyms:
excitement
,
arousal
,
exciting
,
thrill
,
thrilling
,
stimulation
... to pay for the, exhilaration of finding the perfect solution ...
... a pagar pela.excitação em achar a solução perfeita ...
It's an exhilaration you can't re-create ...
É uma excitação que não pode ser recriada ...
It's an exhilaration you can't re-create ...
É uma excitação que não pode ser recriada de ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Exhilaration
in English
1. Euphoria
euphoria
I)
euforia
NOUN
Synonyms:
euphoric
,
elation
,
exhilaration
Carbon monoxide creates euphoria.
O monóxido de carbono provoca euforia.
Except for a slight wave of euphoria.
Exceto, uma ligeira onda de euforia.
There was a kind of euphoria, a victory euphoria.
Havia uma espécie de euforia, uma euforia de vitória.
My euphoria needs calmness, and my calmness needs ...
Minha euforia necessita de calma, e minha calma, de ...
- Click here to view more examples -
2. Euphoric
euphoric
I)
eufórico
ADJ
Synonyms:
elated
,
euphoria
How do you know if a rat's euphoric?
Como sabemos se um rato está eufórico?
Suddenly you become euphoric, docile.
De repente você fica eufórico, dócil.
Would you describe your mood as euphoric?
Você descreveria o seu humor como eufórico?
The clot releases a chemical that makes him euphoric.
O coágulo libera uma química que o deixa eufórico.
... an extremely powerful hallucinogen euphoric.
... um extremamente poderoso alucinógeno eufórico.
- Click here to view more examples -
3. Elation
elation
I)
exaltação
NOUN
Synonyms:
exaltation
... shouts of joy and elation,
... gritos de alegria e de exaltação,
So let's go with something fun, Like elation.
Então vamos com algo divertido, algo como exaltação.
A feeling somewhere between shame and elation.
Um sentimento entre A vergonha e a exaltação
All its joyous elation...
Toda essa alegre exaltação...
... Enter in joy and elation.
... Na a alegria e na exaltação.
- Click here to view more examples -
II)
euforia
NOUN
Synonyms:
euphoria
,
euphoric
,
exhilaration
Enjoy the elation of your conquest.
Aproveita a euforia da tua conquista.
This is no cause for elation, however.
Isso não constitui motivo para euforia, porém.
The first emotion, elation, is gone.
A primeira emoção,a euforia, desapareceu.
- Click here to view more examples -
III)
júbilo
NOUN
Synonyms:
jubilation
,
rejoicing
,
jubilant
,
mirth
4. Joy
joy
I)
alegria
NOUN
Synonyms:
happiness
,
cheer
,
delight
,
glee
,
gladness
Being a father is the greatest joy there is.
Ser pai éa maior alegria que existe.
Seeing you gives me great joy.
Te ver me da uma grande alegria.
The biggest joy was on the way home.
A maior alegria foi retornar a casa.
For the joy of that brief union.
Pela alegria dessa breve união.
My joy is his joy.
A minha alegria é a alegria dele.
- Click here to view more examples -
II)
felicidade
NOUN
Synonyms:
happiness
,
bliss
What a joy it is to dance with her.
Que felicidade é dançar com ela.
Has your life others joy?
Sua vida levou felicidade a outros?
That was a great joy for us.
Isso foi uma grande felicidade para nós.
Go and make my joy complete.
Vá e complete minha felicidade.
She never gave me any joy.
Nunca me trouxe felicidade.
Have you found joy in your life?
Você encontrou felicidade na sua vida?
- Click here to view more examples -
III)
gozo
NOUN
Synonyms:
enjoyment
,
jouissance
,
kicks
,
joking
My heart no joy or rest.
O meu coração não tem gozo nem repouso!
I am filled with joy.
Me lena de gozo.
The joy of you begins each day.
O gozo de ti começa todos os dias.
The most intense joy lies not in the having ...
O mais intenso gozo não reside em possuir ...
We give joy, hope, illusions.
Proporcionamos o gozo e a esperança.
We give joy, hope, illusions.
Proporcionamos gozo, esperança, ilusões.
- Click here to view more examples -
IV)
prazer
NOUN
Synonyms:
pleasure
,
nice
,
pleased
,
happy
,
delight
,
enjoyment
,
glad
Makes me weep with joy.
Me faça chorar de prazer.
I can now teach for the pure joy of teaching.
Agora posso ensinar só pelo prazer.
It was a joy to shell out for this.
Foi um prazer gastar dinheiro com isso.
But you can't forget the joy and the happiness.
Mas não podes esquecer o prazer e a felicidade.
Because she has joy.
Porque ela sente prazer.
I find my only real joy in solitude.
Eu encontrei meu único prazer verdadeiro na solidão.
- Click here to view more examples -
5. Happiness
happiness
I)
felicidade
NOUN
Synonyms:
bliss
,
joy
Last night of happiness.
Última noite de felicidade.
Feel the happiness growing inside your body.
Sinta a felicidade crescendo dentro do seu corpo.
In two months our unexpected happiness.
Por nossos dois meses de felicidade inesperada.
Your happiness is understandable enough.
Sua felicidade é compreensível.
He will not have a day's happiness.
Ele não terá um dia de felicidade.
I brought happiness to so many people, huh?
Trouxe felicidade para muitas pessoas, certo?
- Click here to view more examples -
II)
alegria
NOUN
Synonyms:
joy
,
cheer
,
delight
,
glee
,
gladness
Do you long for the happiness that day would bring?
Perdeu a alegria que ele lhe dava?
I wish you continued health and happiness in the future.
E lhes desejo saúde e alegria no futuro.
You have brought us much happiness.
Você nos trouxe muita alegria.
Colorful laughter, colorful happiness, relationships full of color.
Colorido riso e colorida alegria, relacionamento cheio de cor.
We were there to bring happiness to others.
Nós estávamos lá para levar alegria para os outros.
I want you to give me happiness.
Quero que me dês alegria.
- Click here to view more examples -
6. Cheer
cheer
I)
animar
VERB
Synonyms:
animate
,
liven up
,
enliven
,
lighten up
,
perk
,
excite
I know somewhere that would cheer you up.
Sei duma coisa que o vai animar.
A nice breakfast will cheer you up.
Um bom café da manhã vai animar você.
This is totally going to cheer you up.
Isso vai te animar.
Not as if that will cheer me up.
Não que isso me vá animar.
Are you trying to cheer me up?
Está tentando me animar?
I got something that is going to cheer you up.
Tenho uma coisa que te vai animar.
- Click here to view more examples -
II)
alegrar
VERB
Synonyms:
brighten
,
rejoice
,
cheers
,
lighten up
,
gladden
I thought maybe it would cheer me up.
Eu penseique talvez isso pudesse me alegrar.
She just needs me to cheer her up.
Ela necessidades justa mim para a alegrar em cima.
Cheer us both up.
Alegrar a nós dois.
Stop trying to cheer me up.
Pare de tentar me alegrar.
I thought it might cheer us up.
Achei que podia nos alegrar.
Are you letting me win to cheer me up?
Você está me deixando ganhar pra me alegrar?
- Click here to view more examples -
III)
torcer
VERB
Synonyms:
twist
,
hope
,
wring
,
rooting
,
root
,
kink
They should cheer for you.
Devia torcer para vocês.
We have to cheer for them.
Teremos que torcer por elas.
Are you ready to cheer?
Estão prontos pra torcer?
Come cheer me on.
Vem torcer por mim.
You can watch us cheer.
Pode nos ver torcer.
So who should we cheer for?
Então, para quem nós vamos torcer?
- Click here to view more examples -
IV)
ânimo
NOUN
Synonyms:
spirits
,
mood
,
encouragement
,
cheer up
,
morale
Quickly now, and with good cheer.
Rápido, agora e com bom ânimo.
A glass of wine would cheer you up.
Uma taça de vinho irá levantar seu ânimo.
... logo appeared, and all cheer again.
... logotipo aparece, e tudo o ânimo novamente.
... plays to call and new cheers to cheer.
... peças para chamar e aplausos novo ânimo.
I tried to cheer her up, but ...
Eu procurei levantar seu ânimo, mas o meu ...
... you something to give you good cheer.
... lhe algo para lhe dar ânimo.
- Click here to view more examples -
V)
aplaudir
VERB
Synonyms:
applaud
,
clap
Make me stand up and cheer.
Faça eu ficar de pé e aplaudir.
If any of you would like to cheer.
Se algum de vocês quiser aplaudir.
I have to cheer in real time.
Tenho que aplaudir em tempo real.
Give the crowd something to cheer about.
Dê motivo pro pessoal aplaudir.
... ceremony ends, they all start to cheer and yell.
... cerimônia termina, eles começam a aplaudir e gritar.
... just in time to help cheer us to victory.
... mesmo a tempo de aplaudir a nossa vitória.
- Click here to view more examples -
VI)
elogio
NOUN
Synonyms:
compliment
,
praise
,
eulogy
,
flattery
,
flattering
,
commendation
,
commend
... we brought you a cheer-up present.
... nós o trouxemos-te um presente elogio.
This is not a cheer competition, savannah.
Isso não é uma competição elogio, Savannah.
VII)
alegria
NOUN
Synonyms:
joy
,
happiness
,
delight
,
glee
,
gladness
To bring frosty cheer to the workers.
Trago uma fresca alegria aos trabalhadores.
A mouthful of cheer, a sweet without peer.
Um bocado de alegria, um doce sem igual.
Even the view doesn't cheer it up.
Nem sequer a vista lhe dá alegria.
The giggles and bits of good cheer.
As risadas e pedacinhos de alegria.
To bring frosty cheer to the workers.
Trazer alegria gelada para os trabalhadores.
Visit for comfort or for cheer.
Visite para conforto ou para alegria.
- Click here to view more examples -
VIII)
torcida
NOUN
Synonyms:
twisted
,
cheerleader
,
crowd
,
fans
,
cheerleading
,
kinked
,
pep rally
Come for the cheer, stay for the friendships.
Venha pela torcida, fique pelas amizades!
The cheer spirits are here.
Os espíritos da torcida estão aqui.
More cheer, less pole dance.
Mais torcida, menos dança de poste.
The cost of competitive cheer is very expensive.
O custo de torcida competitiva é muito alto.
... brings the luck of the cheer spirits.
... traz a sorte dos espíritos da torcida.
... are tense, but they swell to a tremendous cheer.
... estão tensos, mas fazem uma tremenda torcida.
- Click here to view more examples -
IX)
claque
NOUN
Synonyms:
cheerleader
,
cheerleading
More cheer, less pole dance.
Mais claque, menos dança de poste.
Is this where we go for cheer tryouts?
É aqui que fazemos os testes de claque?
More cheer, less pole dance.
Mais claque, menos danca de poste.
And work this into your cheer:
E este trabalho em sua claque:
No, with the cheer, you goose.
Não, com a claque, você ganso.
She's cheer captain and
ela é capitã da claque
- Click here to view more examples -
X)
comemorar
VERB
Synonyms:
celebrate
,
commemorate
,
celebration
How is that cause for cheer?
E isso é motivo para comemorar?
How is that a cause for cheer?
E isso é motivo para comemorar?
We should do something to cheer you up.
Nós devíamos fazer algo pra comemorar.
At present I have every cause for cheer!
No momento tenho motivo para comemorar!
- Click here to view more examples -
7. Delight
delight
I)
delícia
NOUN
Synonyms:
delicious
,
yummy
,
tasty
The wine is a delight.
O vinho é uma delícia.
A delight for your soul.
Uma delícia para a vossa alma.
The shampoo was the first delight.
O shampoo era a primeira delícia.
... home should be a delight.
... volta vai ser uma delícia.
... your pie with figs is a delight.
... seu bolo de figos é uma delícia.
Working with comic strip designers is a delight.
Trabalhar com desenhistas de quadrinhos é uma delícia.
- Click here to view more examples -
II)
deleite
NOUN
Synonyms:
treat
,
revel
,
delectation
Her delight is what matters.
Seu deleite é o que importa.
She is an absolute delight.
Ela é um deleite absoluto.
Delight of my heart!
O deleite de meu coração!
Was the delight of the noble.
Eram o deleite dos nobres.
It was the afternoon of extravagant delight.
Foi a tarde do deleite extravagante.
I see delight all our enemies.
Posso ver o deleite de nossos inimigos.
- Click here to view more examples -
III)
deliciar
VERB
Synonyms:
delighted
,
regale
,
indulge
,
relish
Something they've cooked up for our delight.
Algo que inventam pra nos deliciar.
We have victuals to delight the palate and brave company ...
Temos víveres para deliciar o palato e visitas audazes ...
... delight the palate and brave company to delight the mind.
... deliciar o palato e visitas audazes para deliciar a mente.
You can delight you as they see fit.
Podes deliciar-te como bem entenderes.
You told me I could delight me how well it ...
Disseste-me que eu poderia deliciar-me como bem ...
- Click here to view more examples -
IV)
deleitar
VERB
Synonyms:
feast
,
luxuriate
,
bask
"Delight our souls with talk ...
"deleitar as nossas almas com ...
"Delight our souls with talk of knightly deeds ...
"deleitar nossas almas com contos de feitos de ...
V)
prazer
NOUN
Synonyms:
pleasure
,
nice
,
pleased
,
happy
,
enjoyment
,
glad
What an unexpected delight.
Mas que prazer inesperado.
And delight and gamble.
Com prazer e com jogo.
The shampoo was the first delight.
O xampu era o primeiro prazer.
He had great delight in bringing people together.
Ele tinha um grande prazer em unir as pessoas.
Always a delight talking to you, too, darling.
Também é sempre um prazer falar contigo, querida.
We well know your delight in the visual conceit.
Conhecemos seu prazer pelo conceito visual.
- Click here to view more examples -
VI)
encantar
VERB
Synonyms:
enchant
,
charm
,
enthrall
,
fascinate
,
bewitch
Amusing sights for your delight
Divertidos truques para vos encantar
... your night, let me delight you."
... sua noite, deixe-me encantar você.
You'll delight and astound, Securing ...
Você vai encantar e surpreender, garantindo ...
You'll delight and astound, Securing ...
Você vai encantar e surpreender, e ...
You'll delight and astound, Securing business ...
Você vai encantar e surpreender, e fazer negócios seguros ...
- Click here to view more examples -
VII)
alegria
NOUN
Synonyms:
joy
,
happiness
,
cheer
,
glee
,
gladness
Allow me to express my delight over your happiness now.
Me permitam expressar minha alegria sobre seu feliz casamento.
All evening we have been screaming with fear and delight.
Todos estamos gritando de medo e alegria.
You cannot imagine my delight.
Não imagina minha alegria.
... leaving the rest, much to the birds' delight.
... deixando o resto para a alegria das aves.
I remember the delight in their eyes.
Lembro-me da alegria nos olhos deles.
She's an absolute delight!
Ela é uma alegria absoluta.
- Click here to view more examples -
VIII)
encanto
NOUN
Synonyms:
charm
,
spell
,
glamour
,
enchantment
,
allure
He is such a delight.
Ele é um encanto.
And he's a delight.
E ele é um encanto.
And on the whole, a sheer delight
No geral, um verdadeiro encanto
She's really a delight.
Ela é realmente um encanto.
Yes I thought he was a delight.
Eu achei que ele era um encanto.
The applause, delight The wonder of our stage
Os aplausos, o encanto a maravilha do nosso palco!
- Click here to view more examples -
8. Gladness
gladness
I)
alegria
NOUN
Synonyms:
joy
,
happiness
,
cheer
,
delight
,
glee
Rejoice with great gladness.
Apreciem-no com grande alegria.
... the people with joy and gladness.
... o seu povo com júbilo e alegria.
We were filled with gladness, which soon turned ...
Ficamos cheios de alegria, que logo se transformaram ...
... and fill our hearts with gladness.
... e enche nossos corações de alegria.
In eternal gladness and peace, All the days ...
Na eterna alegria e paz, todos os dias ...
- Click here to view more examples -
9. Excitement
excitement
I)
excitação
NOUN
Synonyms:
arousal
,
exciting
,
thrill
,
thrilling
,
stimulation
,
exhilaration
It needs more excitement.
Precisa de mais excitação.
In this case, the weather must enhance his excitement.
Neste caso, o clima deve aumentar a excitação dele.
I want some excitement.
Quero um pouco de excitação.
The excitement is enormous!
A excitação é enorme!
Must have been all the excitement.
Deve ter sido toda a excitação.
I want adventure and excitement.
Eu quero aventura e excitação.
- Click here to view more examples -
II)
emoção
NOUN
Synonyms:
emotion
,
thrill
But you're going to miss all the excitement.
Mas vais perder toda a emoção.
And we want some excitement.
E, nós queremos alguma emoção.
We missed the bus in all the excitement.
Perdemos o autocarro com toda a emoção.
The excitement's starting to build.
A emoção começa a crescer.
You craved more excitement, joined the bureau.
Queria mais emoção, entrou para o departamento.
I think he's had enough excitement for one evening.
Acho que ele já teve emoção demais para uma noite.
- Click here to view more examples -
III)
empolgação
NOUN
Synonyms:
spur
Try to control your excitement.
Tentem controlar sua empolgação.
It was excitement, because we have just decided you ...
Foi empolgação, pois nós decidimos que você ...
... give me away just for the excitement of the thing.
... me entregar só pela empolgação da idéia.
... the look on your face isn't excitement.
... o olhar em seu rosto não é empolgação.
The flipside of fear is excitement?
A cara do medo é a empolgação?
... the heroism, the madness, the excitement.
... o heroísmo, a loucura, a empolgação.
- Click here to view more examples -
IV)
entusiasmo
NOUN
Synonyms:
enthusiasm
,
enthusiastic
,
zest
,
gusto
,
enthusiastically
It was the only excitement we had in common.
Era o único entusiasmo que tínhamos em comum.
She had this excitement in her eyes.
Tinha aquele entusiasmo no olhar.
The excitement's starting to build.
O entusiasmo começou a crescer.
Excitement is hardly appropriate.
Entusiasmo não é a emoção adequada.
There was a really great excitement about it.
Senti que havia um entusiasmo muito grande.
Her excitement, her happiness, ...
O seu entusiasmo, a sua felicidade, ...
- Click here to view more examples -
V)
agitação
NOUN
Synonyms:
agitation
,
shaking
,
unrest
,
shake
,
turmoil
,
stirring
,
bustle
I needed excitement, you know?
Precisava de agitação, sabe?
It was just all the excitement.
Foi toda a agitação.
I could use a smoke after all that excitement.
Eu poderei fumar um cigarro depois de toda aquela agitação.
I guess you heard about the excitement we had.
Acho que ouviram sobre a agitação que tivemos.
The most important thing for you now is no excitement.
O mais importante agora é evitar agitação.
So what's all the excitement about?
Então, por que de toda esta agitação?
- Click here to view more examples -
VI)
animação
NOUN
Synonyms:
animation
,
animated
,
entertainment
,
animating
A lot of excitement in the air.
Muita animação no ar.
He had his moments of excitement.
Ele tinha seus momentos de animação.
But we want excitement!
Mas nós queremos animação!
We had quite a bit of excitement, right?
Laszlo, teria visto alguma animação.
What is all the excitement?
Por que toda a animação?
Do you like excitement, pie man?
Gosta de animação, homem da torta?
- Click here to view more examples -
VII)
emoções
NOUN
Synonyms:
emotions
,
thrills
,
feelings
I want our life to be full of excitement.
Quero uma vida cheia de emoções.
Come back anytime you'd enjoy some more excitement.
Volte sempre que quiser sentir mais emoções.
I thought you liked excitement.
Pensei que gostava de emoções.
I thought you liked excitement.
Pensei que gostavas de emoções.
We have a lot of excitement in the air today because ...
Nós teremos muitas emoções hoje no ar porque ...
My gynecologist told me to avoid excitement.
Meu ginecologista pediu que evitasse grandes emoções.
- Click here to view more examples -
10. Arousal
arousal
I)
excitação
NOUN
Synonyms:
excitement
,
exciting
,
thrill
,
thrilling
,
stimulation
,
exhilaration
We have a bit of an arousal here.
Temos um pouco de excitação aqui.
Can he satisfy his arousal?
Ele pode satisfazer a sua excitação?
Probably brought on by his state of arousal.
Provavelmente provocado por seu estado de excitação.
These are all signs of arousal.
São sinais de excitação.
She was in a state of full arousal.
Ela estava num estado de total excitação.
- Click here to view more examples -
II)
despertar
NOUN
Synonyms:
awakening
,
awaken
,
wake
,
wake up
,
arouse
,
rouse
This indicates partial sleep arousal.
Isso indica um despertar parcial.
III)
estímulos
NOUN
Synonyms:
stimuli
,
inducements
You having issues with arousal?
Tem problema com estímulos?
You having issues with arousal?
Têm problemas com estímulos?
11. Exciting
exciting
I)
emocionante
ADJ
Synonyms:
thrilling
,
exhilarating
,
emotional
,
gripping
,
touching
,
thrill
It just makes it more exciting, doesn't it?
Isso torna mais emocionante, não é?
We all ready for this big, exciting day?
Todas prontas para este dia emocionante?
Do you have any exciting stories?
Tem alguma história emocionante?
An air of modesty is exciting.
Um ar da modéstia é emocionante.
It would have been much more exciting.
Teria sido muito mais emocionante.
Then it gets even more exciting.
Se torna ainda mais emocionante.
- Click here to view more examples -
II)
excitante
ADJ
Synonyms:
thrilling
,
breathtaking
,
exhilarating
,
arousing
I had no idea it was exciting.
Eu não tinha idéia de como era excitante.
At first it was exciting.
No principio foi excitante.
I guess that's not very exciting.
Não acho isso muito excitante.
It was unbelievably exciting.
E era inacreditavelmente excitante.
This way looks exciting.
Essa porta é excitante.
How exciting is it that you run this place now?
O quão excitante é agora que você comanda esse lugar?
- Click here to view more examples -
III)
empolgante
ADJ
Synonyms:
breathtaking
,
thrilling
,
rousing
And what if nothing exciting happens?
A coisa mais empolgante que aconteceu.
I want this to be exciting and dramatic.
Quero que seja empolgante e dramático.
She gets to have this exciting life.
Ela tem uma vida empolgante.
Thanks for making my life sound exciting.
Obrigada por fazer a minha vida parecer empolgante.
So let's make it exciting.
Vamos fazer deixar isso empolgante.
Must have been so exciting.
Deve ter sido muito empolgante.
- Click here to view more examples -
IV)
entusiasmante
ADJ
Synonyms:
exhilarating
This is a very exciting time.
É uma altura muito entusiasmante.
It was exciting, like going into a new thing.
Foi entusiasmante, como entrar num novo mundo.
That is so exciting for you guys.
Isso é tão entusiasmante para vocês.
That must be so exciting.
Deve ser tão entusiasmante.
The having the kid part's exciting and great.
A ideia de ter a criança é óptima e entusiasmante.
It was just a really exciting creative time.
Era apenas um período entusiasmante e criativo.
- Click here to view more examples -
V)
interessante
ADJ
Synonyms:
interesting
,
interestingly
,
worthwhile
I think this is awfully exciting.
Acho isto muito interessante.
Thought it'd be something exciting.
Pensei que seria algo mais interessante.
What an exciting business to be in!
Que negócio interessante para fazer.
Anything exciting ever happen in this toWn?
Nunca acontece nada interessante nesta cidade?
That something exciting is always waiting around the next nebula.
Que algo interessante está sempre esperando na próxima nebulosa.
This is a really, really exciting time for women.
É uma época muito interessante para as mulheres.
- Click here to view more examples -
VI)
estimulante
ADJ
Synonyms:
stimulating
,
stimulant
,
exhilarating
,
challenging
,
bracing
,
stimulatory
Is the suspicion exciting?
A suspeita é estimulante?
That is an exciting task.
Eis uma tarefa estimulante.
If you take it seriously, it's very exciting.
Se levar a sério, é estimulante.
That does sound exciting.
Isso parece mesmo estimulante!
A drink is always much more exciting, isn't it?
Mas um drink é sempre mais estimulante, nâo é?
Your job certainly sounds more exciting than mine.
Seu trabalho parece mais estimulante.
- Click here to view more examples -
VII)
animador
ADJ
Synonyms:
animator
,
encouraging
,
cheery
,
entertainer
,
cheerful
,
heartening
,
stimulating
How terribly exciting that must be!
Deve ser muito animador.
This can be the most exciting place to live.
Este é um lugar animador para se morar.
... but at least it's exciting.
... mas pelo menos é animador.
What's most exciting for me is that ...
O que é mais animador para mim é que ...
It's an exciting way to start out the new ...
Jeito animador de começar o novo ...
Oh, this is terrifically exciting.
Isso é muito animador.
- Click here to view more examples -
12. Thrill
thrill
I)
emoção
NOUN
Synonyms:
emotion
,
excitement
The thrill of the hunt.
A emoção da caça!
This was a great thrill.
Esta foi uma grande emoção.
As a thrill, you know?
Como uma emoção, você sabe?
You play for the thrill of it.
Você joga pela emoção de jogar.
That must be a thrill for you.
Isto deve ser uma emoção para ti.
The thrill of the hunt.
A emoção da caçada.
- Click here to view more examples -
II)
emocionar
VERB
Synonyms:
excite
Thrill me, will you, please?
Você vai me emocionar?
... , they're really going to thrill and excite you, ...
... , eles realmente vão emocionar e o excitar, ...
III)
excitação
NOUN
Synonyms:
excitement
,
arousal
,
exciting
,
thrilling
,
stimulation
,
exhilaration
Maybe it's just the thrill of breaking the rules.
Talvez seja a excitação de quebrar as regras.
The thrill of the hunt.
A excitação da caçada.
Maybe the thrill is gone.
Talvez a excitação tenha acabado.
And we need a thrill.
E nós necessitamos de uma excitação.
Thrill of the hunt.
A excitação da caçada.
His thrill comes from the challenge of ...
A excitação dele vem do desafio de entrar ...
- Click here to view more examples -
IV)
entusiasmar
VERB
Synonyms:
enthuse
,
carried away
The director didn't seem to thrill to see me.
O diretor não pareceu entusiasmar ver me.
Women and wine don't thrill me like they used ...
Mulher e do vinho não entusiasmar-me como eles usaram ...
I was put on this earth to thrill millions.
Fui posta na Terra para entusiasmar milhöes.
- Click here to view more examples -
V)
excitar
VERB
Synonyms:
excite
,
arouse
,
titillate
,
thrilling
... a wonderful singer and thrill thousands of people so that ...
... uma cantora maravilhosa e excitar milhares de pessoas tanto que ...
He was dressed to thrill Wherever he went
Estava vestido para excitar, onde quer que fosse
Thrill-seekers have something ...
Excitar-investigadores têm algo ...
- Click here to view more examples -
VI)
emocionante
NOUN
Synonyms:
exciting
,
thrilling
,
exhilarating
,
emotional
,
gripping
,
touching
It is a thrill for me to be here.
É emocionante para eu estar aqui.
Filled with the thrill of human excitement.
Contendo a emocionante excitação humana.
This is a great thrill for me.
Isto é tão emocionante!
But being the real thing must be a thrill.
Que emocionante deve ser a sério!
Filled with the thrill of human excitation.
Contendo a emocionante excitação humana.
That was even more a thrill.
Isso foi ainda mais emocionante.
- Click here to view more examples -
VII)
adrenalina
NOUN
Synonyms:
adrenaline
,
rush
,
epinephrine
,
epi
It offers the thrill of the hunt, without ...
Dá-nos a adrenalina da caça, sem ...
... running across the plain, the thrill of the hunt.
... correr na planície, a adrenalina da caçada.
But the thrill of the hunt.
- Mas a adrenalina da caçada!
- I've had that particular thrill.
- Eu já experimentei esta adrenalina.
- Click here to view more examples -
13. Thrilling
thrilling
I)
emocionante
VERB
Synonyms:
exciting
,
exhilarating
,
emotional
,
gripping
,
touching
,
thrill
And this ends the thrilling judicial series.
E isto finaliza a emocionante série judicial.
Is there anything more thrilling than a new frock?
Haverá algo mais emocionante do que um vestido novo?
Time for some thrilling heroics.
Hora de heroísmo emocionante.
It was thrilling to him.
Foi emocionante para ele.
It must be thrilling!
Deve ser muito emocionante!
- Click here to view more examples -
II)
eletrizante
VERB
Synonyms:
electrifying
Have to tell you about my thrilling idea.
Preciso lhe contar sobre minha idéia eletrizante.
... is transformed into that thrilling superhero,
... é transformado naquele super-herói eletrizante,
One thrilling combination Every move that she makes
Uma combinação eletrizante a cada movimento dela.
- Your thrilling life.
Da sua eletrizante vida.
- Click here to view more examples -
III)
excitante
VERB
Synonyms:
exciting
,
breathtaking
,
exhilarating
,
arousing
She makes travel sound so thrilling.
Ela faz viajar parecer tão excitante.
... of it that makes it thrilling.
... o que faz ficar excitante.
Not thrilling, but nice.
Nada de excitante, mas simpática.
It was thrilling, actually.
Na verdade, foi excitante.
Kind of thrilling, too.
Meio que excitante, também.
- Click here to view more examples -
IV)
empolgante
VERB
Synonyms:
exciting
,
breathtaking
,
rousing
The story's thrilling conclusion comes at a premium.
A empolgante conclusão da história traz consigo um prêmio.
A thrilling new chapter!
Um empolgante novo capítulo!
Every week promises a new thrilling adventure.
A cada semana, uma nova e empolgante aventura.
It's so exciting and thrilling finally to arrive
É tão empolgante finalmente chegar...
No, it is thrilling.
- Não, é muito empolgante.
- Click here to view more examples -
V)
excitar
NOUN
Synonyms:
excite
,
thrill
,
arouse
,
titillate
14. Stimulation
stimulation
I)
estimulação
NOUN
Synonyms:
stimulating
,
pacing
,
inciting
I want to try spinal stimulation.
Quero tentar estimulação espinhal.
And he takes his time to exact maximum stimulation.
E ele toma seu tempo para exigir a estimulação máxima.
I need more mental stimulation.
Eu preciso de mais estimulação mental.
Probably even feel stimulation.
Provavelmente, até sentir a estimulação.
We crave stimulation for its own sake.
Desejamos a estimulação por si só.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
7 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals