Odors

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Odors in Portuguese :

odors

1

odores

NOUN
Synonyms: smells, odours, odor, scents
  • Odors help us choose our ... Odores nos ajudam a escolher os ...
  • I rapturously breathe in the odors of life. Eu respiro misticamente os odores da vida.
  • ... good way of preventing the odors from alerting the neighbors. ... boa forma de evitar que os odores alertem os vizinhos.
  • ... with only good, carefully controlled odors. ... se somente com bons e cuidadosamente controlados odores.
  • ... wonderful And breathe in odors of the night. ... maravilhosa E respirar os odores da noite.
- Click here to view more examples -
2

cheiros

NOUN
Synonyms: smells, scents, odours
3

odor

NOUN
Synonyms: odor, smell, scent, odour, stench
  • ... back of your freezer, it'il take out any odors. ... fundo do seu freezer,vai eliminar qualquer odor.
  • ... of your freezer, it'll take out any odors. ... do seu freezer, vai eliminar qualquer odor.
  • ... the world had to offer in the way of odors. ... que o mundo tinha a oferecer na forma de odor.
- Click here to view more examples -

More meaning of Odors

smells

I)

cheira

VERB
Synonyms: reeks, sniff, stinks, smacks, stink
  • The hay smells wonderful up there. O feno cheira maravilhosamente, por lá.
  • And a store always smells good. E uma loja sempre cheira bem.
  • Your hand smells of him. Sua mão cheira a ele!
  • It even smells purple. Ela até cheira a cor púrpura.
  • This is it, smells slightly like pine. É isso, e cheira um pouco como pinho.
  • It smells of fresh moss. Cheira a musgo fresco.
- Click here to view more examples -
II)

odores

VERB
Synonyms: odors, odours, odor, scents
  • In town with all the smells, it's unbearable. Na cidade, com todos os odores, é impossível.
  • Her highness is so very sensitive to smells. Alteza é muito sensível para odores.
  • ... females are attracted by smells. ... fêmeas são atraídas por odores.
  • ... that the man who smells is a thing of the future ... ... é que o homem com odores é o homem do futuro ...
  • Her fears, her desires, colors, smells. Seus medos, seus desejos, cores, odores.
  • Sights, or even smells can unlock the lost memories. Locais, ou mesmo odores podem desbloquear memórias perdidas.
- Click here to view more examples -
III)

fede

VERB
Synonyms: stinks, stink, reeks, sucks, reek, stank
  • You said she smells. Disse que ela fede.
  • The more she smells, the more she washes. Quanto mais fede, mais ela lava.
  • It smells worse than that dumpster at the crab restaurant. Fede mais que a lixeira do restaurante de siri.
  • This place smells, and something's dripping on me. Este lugar fede, e algo está pingando em mim.
  • Then she washes even more and she smells even more. Então lava ainda mais e fede mais ainda.
  • Difficult to say who smells the worst, the men ... É difícil dizer quem fede mais, os homens ...
- Click here to view more examples -
IV)

fareja

VERB
Synonyms: sniffs
  • She smells people food. Ela fareja a comida dos outros.
  • ... talks to plants. she smells the air and seems to ... ... fala com planta.fareja o ar e parece que ...
  • When my father smells oil, nature repents ... Quando meu pai fareja petróleo, a natureza se rende ...
- Click here to view more examples -
V)

aromas

NOUN
  • And the smells here are really nice as well. E os aromas aqui também são muito agradáveis.
  • My nose knows all the smells in the world. Meu nariz conhece todos os aromas do mundo.
  • Smells, sounds and images ... Aromas, sons e imagens ...
- Click here to view more examples -

odours

I)

odores

NOUN
Synonyms: odors, smells, odor, scents
  • 1 And after these fragrant odours, as I looked ... 1 E após estes odores perfumados, quando olhei ...
II)

cheiros

NOUN
Synonyms: smells, scents, odors
  • ... nuisance through noise or odours; ... perturbações sonoras ou por cheiros;
  • ... a nuisance through noise or odours, ... perturbações sonoras ou por cheiros,
  • ... a nuisance through noise or odours, ... incómodos por ruído ou cheiros,
- Click here to view more examples -

odor

I)

odor

NOUN
Synonyms: smell, scent, odour, stench, odors
  • It has a very strong kind of burnt smelling odor. Tem um odor muito forte, parecido a queimado.
  • That has an elegant subtlety to its noxious odor. Tem uma elegância subtil no seu repugnante odor.
  • Our room has a foul and mysterious odor. Nosso quarto está com um terrível e misterioso odor.
  • It has a very distinctive odor, highly volatile. Tem um odor distinto, muito volátil.
  • I noticed a peculiar odor. Eu notei um odor peculiar.
- Click here to view more examples -
II)

cheiro

NOUN
Synonyms: smell, smells, scent, stink, stench
  • They have a wonderful odor. Têm um cheiro maravilhoso!
  • Do you remember a sickly sweet odor? Você lembra de um cheiro bastante doce?
  • It has a most peculiar odor. Tem um cheiro estranho.
  • It is what, this feeling reluctant odor? O que é este cheiro repugnante?
  • Makes the odor last longer. Faz o cheiro durar mais.
- Click here to view more examples -
III)

odores

NOUN
Synonyms: odors, smells, odours, scents
  • She can emit no odor to help him. Ela não pode emitir odores para ajudá-lo.

scents

I)

aromas

NOUN
  • There are too many scents here. Há muitos aromas aqui.
  • Every breath of air brings unfamiliar scents. Cada lufada de ar traz aromas desconhecidos.
  • You learn to recognize scents, like a wine guy ... Você aprende a reconhecer aromas, como um cara de vinho ...
  • Various scents - of the dew, Aromas dos mais variados.
  • ... we can actually detect scents that have been diluted to one ... ... conseguimos realmente detectar.aromas que foram diluídos a um ...
- Click here to view more examples -
II)

perfumes

NOUN
Synonyms: perfumes, fragrances
  • Even the best scents can make you suffer. Mesmo os melhores perfumes podem te fazer sofrer.
III)

essências

NOUN
Synonyms: essences, gists
  • And the scents I used don't compliment each other. E as essências não se misturam.
IV)

cheiros

NOUN
Synonyms: smells, odours, odors
  • Grizzlies are attracted to strong scents. Os ursos são atraídos por cheiros fortes.
  • The wind brings puffs of familiar scents. O vento traz cheiros familiares.
  • Music, scents, faces, voices. Música, cheiros, rostos, vozes.
  • Places, sounds, scents, their land, ... Lugares, sons, cheiros, a sua terra, ...
- Click here to view more examples -
V)

fragrâncias

NOUN
Synonyms: fragrances
  • ... can be used to create scents or aromas. ... pode ser usado para criar fragrâncias ou aromas.
VI)

odores

NOUN
Synonyms: odors, smells, odours, odor
  • These scents are old. Estes odores são velhos.
  • Scents or fragrances in toys do, I think, ... Em minha opinião, os odores ou fragrâncias dos brinquedos ...
  • ... our ceremonies, colors and scents... those bells ... ... nossas cerimônias, cores e odores, os sinos, ...
- Click here to view more examples -

smell

I)

cheiro

NOUN
Synonyms: smells, scent, odor, stink, stench
  • They smell like roses. Têm cheiro de rosas.
  • And truth be told, their sense of smell. E verdade seja dita, a sensação de cheiro.
  • What is that smell? O que é esse cheiro ?
  • I know your smell. Conheço o teu cheiro.
  • The smell is like an animal and burnt iron. Estás com um cheiro horrível!
  • That smell was a part of me. Aquele cheiro era parte de mim.
- Click here to view more examples -
II)

cheirar

VERB
Synonyms: sniff, snort
  • Used to smell each other's hands. Costumávamos cheirar a mão do outro.
  • Come to my room smell a career? Vamos para o quarto cheirar uma carreira?
  • I only smell the duck. Vou cheirar o pato.
  • Can youjust smell the playoffs? Conseguem cheirar os playoffs?
  • Can you smell the sugar refinery? Consegues cheirar a refinaria de açúcar?
  • People say that they can smell words or hear numbers. As pessoas dizem que podem cheirar as palavras.
- Click here to view more examples -
III)

olfato

NOUN
Synonyms: smelling, olfaction
  • They have a very acute sense of smell. Eles têm o olfato bem apurado.
  • I happen to have a very acute sense of smell. Tenho um olfato muito aguçado.
  • Smell is the weakest sense. O olfato é o mais fraco sentido.
  • I permanently lost my sense of taste and smell. Perdi meu olfato e meu paladar.
  • Sense of smell it's destroyed after awhile. O sentido do olfato é destruído depois de algum tempo.
  • A keen sense of smell does come in handy. Você tem mesmo um ótimo olfato.
- Click here to view more examples -
IV)

farejar

VERB
Synonyms: sniff
  • Or to smell the enemy. Ou farejar o inimigo.
  • They can smell fear. Eles podem farejar o medo.
  • I could really smell a policeman. Eu posso realmente farejar um policial.
  • I can smell it. Eu posso farejar isso.
  • Can you smell mine? Você pode farejar a minha?
  • They say dogs can smell fear. Dizem que cães podem farejar o medo.
- Click here to view more examples -
V)

odor

NOUN
Synonyms: odor, scent, odour, stench, odors
  • I am sensitive to the smell of open sewers. Sou sensível ao odor de esgotos abertos.
  • The smell of victory. O odor da vitória.
  • What is that smell? O que é esse odor?
  • You have a smell which attracts animals. Que tem um odor que atrai os animais.
  • The smell of testosterone? O odor de testosterona?
  • Is that your natural smell? É o teu odor natural?
- Click here to view more examples -
VI)

aroma

NOUN
  • The lights and the doctors and that smell. As luzes, os médicos e esse aroma.
  • The smell of the engine, draft from the propeller. O aroma e o ruído de motores e hélices.
  • The sweet smell of their perfume, of their hair? O doce aroma do seu perfume, do seu cabelo?
  • I still smell it. Ainda sinto o aroma.
  • Forgive the smell of mothballs. Perdoem o aroma de naftalina.
  • You can smell it everywhere these days, monsieur. Esse aroma está em toda parte hoje em dia.
- Click here to view more examples -
VII)

sentir

VERB
Synonyms: feel, sense, experience, felt
  • You can almost smell the action and the money. Você pode quase sentir a ação e o dinheiro.
  • You can smell the sea. Dá para sentir o mar.
  • Let me smell yours. Me deixa sentir o seu.
  • They can smell it? Eles conseguem sentir isso?
  • I can smell it on his clothes. Posso sentir isso no ar.
  • I can smell the sin on his breath. Posso sentir o pecado em seu hálito.
- Click here to view more examples -

scent

I)

perfume

NOUN
  • Their scent, no flower can hope for. Seu perfume, nenhuma flor pode igualar.
  • The scent of happiness. O perfume da felicidade.
  • The scent is sweet, not floral. O perfume é doce, não florais.
  • Nothing makes me happier than the scent of orchids. Nada me deixa mais feliz que o perfume das orquídeas.
  • Just leave a faint scent. Só sentirá meu perfume.
  • Like the scent of eucalyptus. Como o perfume do eucalipto.
- Click here to view more examples -
II)

cheiro

NOUN
Synonyms: smell, smells, odor, stink, stench
  • The refined letters and the scent of the past. As cartas refinadas e o cheiro do passado.
  • A flower with no scent. Uma flor sem cheiro.
  • His gray suit, his scent. Fato cinzento, o seu cheiro.
  • Come on, give me a scent. Vamos, me dê um cheiro.
  • They have the scent. Eles têm o cheiro!
  • You both have the same scent. Têm o mesmo cheiro.
- Click here to view more examples -
III)

aroma

NOUN
  • You follow the scent of my nonexistent cologne? Seguiu o aroma da minha colonia inexistente?
  • The scent of jasmine. O aroma do jasmim.
  • The scent of the desert flowers. O aroma das flores do deserto.
  • Although the lilies have a stronger scent. Apesar que os lírios tem um aroma mais forte.
  • You recognize that scent? Você reconhece este aroma?
  • To the fleeting realm of scent. O fugaz domínio do aroma.
- Click here to view more examples -
IV)

odor

NOUN
Synonyms: odor, smell, odour, stench, odors
  • It is the scent of jealousy. É o odor da inveja.
  • The air is heavy with the scent of females. O ar está povoado com o odor das fêmeas.
  • I can maybe catch a scent. Talvez consiga apanhar um odor.
  • Breathe in the scent of her skin. Respira no odor da sua pele.
  • Gives off a scent. Isso transmite um odor.
  • The rattlesnake can detect that scent with its tongue. A cascavel consegue detectar esse odor com a língua.
- Click here to view more examples -
V)

fragrância

NOUN
Synonyms: fragrance
  • Scent gets stronger when the sun goes down. A fragrância fica mais forte quando o sol se põe.
  • Actually it's a very common scent. Acho até, que é uma fragrância muito vulgar.
  • To preserve their scent better, you say? Para preservar melhor a fragrância, você diz.
  • I have to learn how to capture scent. Eu devo aprender como se captura uma fragrância.
  • What scent are you wearing? Que fragrância é essa?
  • Special scent for today, then? Então é uma fragrância especial para hoje.
- Click here to view more examples -
VI)

rastro

NOUN
  • I can maybe catch a scent. Talvez possa apanhar um rastro.
  • The rivals have caught their scent. Os rivais apanharam o rastro.
  • They spray their scent in every corner. Deixam seu rastro por todas esquinas.
  • ... the dogs lose her scent. ... os cães perderem seu rastro.
  • ... many others, possibly following its scent trail. ... outros, possivelmente no encalço do seu rastro.
  • There's no scent of vampire in here. Não há rastro de vampiro aqui.
- Click here to view more examples -
VII)

essência

NOUN
  • Light breeze carrying the scent of fresh meat. Brisa suave carregando a essência da carne fresca.
  • What is that scent you're wearing? Que essência é essa que está usando?
  • You have a sweet scent. Você tem uma essência doce.
  • I even got to pick out the scent myself. Eu mesmo escolhi a essência.
  • ... , they can catch the scent of fresh grass in the ... ... , podem captar a essência de grama verde no ...
  • ... of clinical tests to perfect this scent. ... de testes clínicos - para aperfeiçoar a essência.
- Click here to view more examples -
VIII)

rasto

NOUN
Synonyms: trail, trace, paper trail
  • They lose the scent? Eles perderam o rasto?
  • The hounds will find the scent again. Os cães vão voltar a encontrar o rasto.
  • The hounds have the scent. Os cães de caça encontraram o rasto.
- Click here to view more examples -

odour

I)

odor

NOUN
Synonyms: odor, smell, scent, stench, odors
  • What is that odour? Que odor é esse?
  • The odour of opportunity. O odor da oportunidade.
  • Her office has a faint odour of incense. O gabinete dela tem um odor de incenso.
  • But it has no odour. Mas não tem qualquer odor.
  • These men are emitting a very strange odour. Esses homens estão emitindo um odor muito estranho.
- Click here to view more examples -
II)

anti-cheiros

NOUN
III)

odores

NOUN
Synonyms: odors, smells, odours, odor, scents
  • ... to impart or modify odour and/or taste of ... ... para conferir ou alterar os odores e/ou sabores dos ...
  • ... are defined as the addition of odour or taste to meals ... ... são definidos como a adição de odores ou paladares a alimentos ...

stench

I)

fedor

NOUN
Synonyms: stink, stinks, reek, pong, reeks, stank
  • I just wish we could cloak the stench. Eu queria só que nós pudéssemos camuflar o fedor.
  • What is that stench? Que fedor é esse?
  • His spirit is gone but his stench remains. A alma dele se foi, mas o fedor continua.
  • You can 't imagine the fear, the stench. Não podes imaginar o medo, o fedor.
  • The stench of rotting flesh is unbearable. O fedor ŕ carne podre é insuportável.
- Click here to view more examples -
II)

mau cheiro

NOUN
Synonyms: stink, smelly
  • Failure comes off of you like a stench. O fracasso emana de você como um mau cheiro.
  • What is that stench, anyway? O que é que o mau cheiro, afinal?
  • Leaves a bit of a stench, doesn't he? Ele deixa um mau cheiro, não é mesmo?
  • And then there's the stench. E existe o mau cheiro.
  • I can really smell the stench. Eu realmente posso sentir o mau cheiro.
- Click here to view more examples -
III)

cheiro

NOUN
Synonyms: smell, smells, scent, odor, stink
  • The stench of losers is doing damage to my sinuses. O cheiro do fracasso está piorando minha sinusite.
  • I feel the stench of the bog. Tem cheiro de pântano.
  • This stench is intolerable. Este cheiro é intolerável.
  • The stench of rotten flesh fills the air. O cheiro de carne podre enche o ar.
  • The stench is everywhere. O cheiro está por todo o lado.
- Click here to view more examples -
IV)

pivete

NOUN
Synonyms: chit, punk
  • ... the neighbours smell the stench. ... os vizinhos sentirem o pivete.
  • Neighbors don't question the stench. Os vizinhos não questionam o pivete.
  • That stench is the smell - of ... Este pivete é o cheiro do ...
- Click here to view more examples -
V)

odor

NOUN
Synonyms: odor, smell, scent, odour, odors
  • Carcasses left to rot create a mighty stench. Carcaças deixadas para apodrecer criam um grande odor.
  • The stench is incredible. O odor é incrível.
  • To find what's causing the stench. Para ver o que está causando o odor.
  • That is the stench of. É o odor da morte.
  • The stench of your failure passes through the veil ... O odor do seu fracasso passa através do véu e ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals