Approved

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Approved in Portuguese :

approved

1

aprovado

VERB
Synonyms: pass, ok, adopted, passed, endorsed
  • In the end we approved it by a simple majority. Por fim, foi aprovado por maioria simples.
  • All carefully designed and approved. Todo cuidadosamente desenhado e aprovado.
  • This was approved here during the last legislature. Isto foi aqui aprovado na anterior legislatura.
  • The guru's plan was approved. O plano do guru foi aprovado.
  • The wording is fully approved. O texto está completamente aprovado.
  • You have an approved script and two approved leads. Tem um script aprovado e dois atores principais aprovados.
- Click here to view more examples -
2

homologado

VERB
  • ... exchange information on possible technical solutions which have been approved. ... trocar informações sobre possíveis soluções técnicas que tenham homologado.
  • ... for identification of the approved type and, if relevant ... ... para a identificação do tipo homologado e, se necessário ...
  • Failure to conform to the approved type Não-conformidade com o modelo homologado
  • ... shall not exceed that of the type approved engine ... não deve exceder a do motor homologado;
  • ... is within ± 40 % of the type approved engine ... se entre ± 40 % do do motor homologado;
  • ... the obligations arising from the approved quality system, ... as obrigações decorrentes do sistema de qualidade homologado,
- Click here to view more examples -
3

autorizado

VERB
  • You are approved to destroy unarmed targets suspected as ... Está autorizado a destruir alvos não armados suspeitos de serem ...
  • You are approved to destroy unarmed targets ... Você está autorizado a destruir alvos desarmados ...
  • I'm surprised he approved it. Estou admirada por ele ter autorizado.
  • I'm surprised he approved it. Até me espanta ele ter autorizado.
  • ... of the status of approved exporter subject to any conditions which ... ... do estatuto de exportador autorizado de quaisquer condições que ...
  • ... the absence of an approved slaughterhouse in the designated geographical area ... ... ausência de um matadouro autorizado na área geográfica em questão ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Approved

pass

I)

passar

VERB
  • And rigidity starting to pass. E rigidez começando a passar.
  • Our words shall never pass these walls. As nossas palavras nunca deverão passar destas paredes.
  • Helps pass the time. Ajuda a passar o tempo.
  • How will these days pass? Como estes dias vão passar?
  • I have to pass a mental test? Tenho que passar por um teste mental?
  • You may not survive to pass this way again. Vocę pode năo sobreviver para passar por isso de novo.
- Click here to view more examples -
II)

passe

VERB
Synonyms: spend, password, passes
  • Pass it to me! Passe a bola pra mim!
  • Now pass me that sword. Agora me passe aquela espada.
  • Who accepts, pass beyond the spear. Quem aceita, passe para além da lança.
  • The pass is only for one. O passe é para uma pessoa.
  • You call that a pass? Chama isso de passe?
  • Pass me the lemon. Me passe o limão.
- Click here to view more examples -
III)

passagem

NOUN
  • What happened at the pass? Que aconteceu na passagem?
  • Just one more pass. Só mais uma passagem.
  • Now go for a long pass. Agora vá por uma longa passagem.
  • What waits beyond the pass? O que há para lá da passagem?
  • I need to see your pass. Preciso ver sua passagem.
  • What happened at the pass? O que aconteceu na passagem?
- Click here to view more examples -
IV)

transmitir

VERB
  • To pass on knowledge. Para transmitir o conhecimento deles.
  • Another chance to pass on the teaching. Outra oportunidade de transmitir ensinamentos.
  • You could pass the virus along in your milk. Ele iria transmitir o vírus com leite.
  • You have to learn it and pass it! Você tem que aprender e transmitir isso!
  • I have one more thing to pass on. Tenho mais uma coisa para transmitir.
  • The ability to pass on such complex behaviours is ... A capacidade de transmitir comportamentos tão complexos é ...
- Click here to view more examples -
V)

aprovado

VERB
  • But first, this must pass. Mas primeiro, isto deve ser aprovado.
  • The referendum will pass. O referendo vai ser aprovado.
  • None of this would come to pass. Nada disso viria a ser aprovado.
  • I just need a pass. Só preciso de um 'aprovado'.
  • If it pass against us, we lose the ... Se for aprovado, podemos perder a ...
  • To pass the test, you must pass ... Para ser aprovado no exame tem de passar em ...
- Click here to view more examples -
VI)

passo

VERB
Synonyms: step, move, spend, pitch, pace
  • I pass him in the halls. Passo por ele nos corredores.
  • I pass it every day. Eu passo lá todo dia.
  • They went through the pass. Eles atravessaram o passo.
  • I pass as a widow in the world. Passo como viúva para o mundo.
  • I drive pass this way every day. Eu passo por aqui de carro todos os dias.
  • Pass the first turn. Passo na primeira curva.
- Click here to view more examples -

ok

I)

certo

NOUN
Synonyms: right, okay, sure, certain, alright, huh
  • Is not nothing to that, ok? Não é nada demais, certo?
  • Do not listen to her, ok? Não escute ela, certo?
  • You come back with us to our camp,ok? Você vem para o nosso acampamento, certo?
  • Do not touch ok? Não toque nele, certo?
  • I have my own way, ok! Tenho meu jeito, certo?
  • I want you to take this, ok? Quero que fique com isto, certo?
- Click here to view more examples -
II)

bem

ADJ
Synonyms: well, right, good, fine, okay, pretty
  • Are you sure he's ok? De certeza que está bem?
  • You going to be ok? Você vai estar bem?
  • Because he would never be ok with me doing this. Porque ele nunca ficaria bem com eu fazendo isso.
  • Is everything really ok? Está mesmo tudo bem?
  • I am ok with that too! Estou bem com aquilo também!
  • To make sure everything's ok? Ter a certeza que está tudo bem?
- Click here to view more examples -
III)

aprovado

ADJ
  • Is he going to be ok? Está indo ser aprovado?
  • Your father is ok? Seu pai é aprovado?
  • How can it not be ok? Como não pode ser aprovado?
  • ... if you still feel ok. ... se você sentir ainda aprovado.
  • But you're ok now? Mas você é aprovado agora?
  • Honey, are you ok? Mel, é você aprovado?
- Click here to view more examples -
IV)

aprovação

NOUN
  • No changes without my ok? Sem mudanças sem minha aprovação?
  • Ok, do his parents have names? Aprovação, seus pais têm nomes?
  • Ok, there you go. Aprovação, lá você vai.
  • You'il feel pressure, ok? Você sentirá a pressão, aprovação?
  • Ok, so then what? Aprovação, assim então que?
  • Ok, you're going to be ok. Aprovação, você está indo ser aprovado.
- Click here to view more examples -
V)

NOUN
Synonyms: 's, okay
  • I was just wondering, ok? Eu só estava perguntando, tá?
  • At the next dance, ok? No próximo baile, tá?
  • And you come down later, ok? E depois desce, tá?
  • Then i will set this one, ok? Então eu vou armar isso aqui, tá?
  • He really likes me, ok? Ele gosta de mim de verdade, tá?
  • I need to stop the bleeding, ok? Preciso parar a hemorragia, tá?
- Click here to view more examples -

adopted

I)

adoptadas

VERB
  • Adopted children have no legal access to their files. Crianças adoptadas não têm acesso legal aos seus ficheiros.
  • The clear rules adopted guarantee equal treatment for ... As regras claras adoptadas garantem a igualdade de tratamento entre ...
  • Reasons shall be given for decisions adopted by the competent authority ... As decisões adoptadas pela autoridade competente devem ser fundamentadas ...
  • Other structural measures were adopted concerning the renewal and ... Foram adoptadas outras medidas estruturais relativas à renovação e ...
  • Should measures be adopted regarding potential sources of ... Devem ser adoptadas medidas tendo em vista eventuais fontes de ...
  • Rules should be adopted in order to ensure ... Deverão ser adoptadas regras destinadas a assegurar ...
- Click here to view more examples -
II)

adotado

VERB
Synonyms: embraced
  • I am her adopted son. Eu sou seu filho adotado.
  • All right, adopted when he was two months old. Adotado quando tinha dois meses de idade.
  • Ask him if he was adopted. Pergunte se ele foi adotado.
  • He was adopted by a family. Foi adotado por uma família.
  • Is anybody else here adopted that they know of? Mais alguém aqui sabe que é adotado?
  • The prodigal adopted son returns. O adotado filho prodígio retorna.
- Click here to view more examples -
III)

aprovada

VERB
  • She must have been adopted. Ela deve ter sido aprovada.
  • It has never been a technique adopted. Nunca foi uma técnica aprovada.
  • The motion is adopted. A proposta está aprovada.
  • The only resolution adopted was to adopt the resolution to ... A única resolução aprovada foi a de, ...
  • ... before they have even been adopted. ... antes mesmo de ser aprovada.
  • ... and that it will be adopted tomorrow at first reading. ... e que amanhã irá ser aprovada em primeira leitura.
- Click here to view more examples -
IV)

adotou

VERB
Synonyms: embraced, defaulted
  • The whole town adopted him. Toda vila o adotou.
  • You never legally adopted him. Você não o adotou legalmente.
  • Adopted her like his own. Adotou ela como sendo sua.
  • My brother adopted them. Meu irmão os adotou.
  • He adopted the tactic of disappearing people. Ele adotou a tática de fazer as pessoas desaparecerem.
  • Not only that, but the man who adopted him. Não só isso, mas o homem que o adotou.
- Click here to view more examples -
V)

adotivo

VERB
  • My adopted brother is supposed to pick me up. Meu irmão adotivo já vem me buscar.
  • I was his adopted father. Eu fui o seu pai adotivo.
  • Now come back and get adopted father. Agora volta e leva pai adotivo.
  • Adopted or no, you ain't been that ... Adotivo ou não, você não foi ...
  • ... has to be his adopted son. ... tinha que ser seu filho adotivo.
  • ... and he's her adopted father. ... e ele é o pai adotivo dela.
- Click here to view more examples -
VI)

adopção

VERB
Synonyms: adoption, adopting
  • I told you he was adopted, right? Falei-te da adopção, certo?
  • ... such list should be adopted in good time; ... se deve proceder à sua adopção em tempo útil;
  • ... before such provisions are adopted. ... , antes da sua adopção.
  • ... facts which were essential to its being adopted; ... elemento que tenha sido essencial para a sua adopção;
  • ... minimum provisions must be adopted for the Community ; ... se torna necessária a adopção pela Comunidade de disposições essenciais;
  • ... have been officially recognized when this Directive is adopted, ... está oficialmente reconhecido no momento da adopção da presente directiva,
- Click here to view more examples -

passed

I)

passado

VERB
Synonyms: past, last, spent
  • They must have passed right on by. Eles devem ter passado direto.
  • And this is passed from mother to son. E é passado de mãe para filho?
  • The past is passed. O passado é o passado.
  • It could be passed along bloodlines. Pode ter passado pelo sangue.
  • I thought we had passed it. Eu pensei que nós tínhamos passado isto.
  • You must have just passed him now on the road. Devem ter passado por ele na estrada.
- Click here to view more examples -
II)

passou

VERB
Synonyms: spent, happened, went, gone, past
  • He passed the lie detection. Passou no detetor de mentira.
  • He passed the test. Ele passou no teste.
  • That time has passed, sweetheart. Essa hora já passou, querida.
  • The crisis has passed. A crise já passou.
  • This front passed us yesterday afternoon. A frente fria passou ontem à tarde.
  • Heard you finally passed the bar. Soube que você finalmente passou.
- Click here to view more examples -
III)

transmitido

VERB
  • The virus can only be passed onto new hosts. O vírus só pode ser transmitido a novos hospedeiros.
  • Maybe this could be passed on as a suggestion also. Também isso pode ser transmitido como sugestão.
  • Passed through your family for generations. Transmitido pela sua família durante gerações.
  • ... that it can't be passed on. ... que não possa ser transmitido.
  • ... new hunter's awakened and their legacy's passed on. ... novo caçador desperte e o seu legado seja transmitido.
  • ... a tradition that's been passed down through the ages. ... uma tradição que tem sido transmitido através dos tempos.
- Click here to view more examples -
IV)

aprovada

VERB
  • I think we've passed that motion. Acho que a moção foi aprovada.
  • I demand that this bill be passed. Exijo que essa emenda seja aprovada!
  • I passed the exam. Fui aprovada no exame.
  • And only until the bill's been passed, obviously. É só até a lei ser aprovada, obviamente.
  • I always passed them. Eu fui sempre aprovada.
  • I passed the nursing exam! Fui aprovada no exame de enfermagem!
- Click here to view more examples -
V)

passei

VERB
Synonyms: spent
  • I passed the life all waiting. Passei a vida toda esperando.
  • I passed my driver's license exam. Eu passei no meu teste de direção.
  • I passed by and you were not. Passei lá e você não estava.
  • I passed a roadblock on the way in here. Passei por um bloqueio na estrada.
  • I passed your lie detector. Passei no teu detector de mentiras.
  • I walked through the village and passed the house. Eu andei através da vila e passei por sua casa.
- Click here to view more examples -
VI)

faleceu

VERB
  • The day she passed? O dia em que faleceu?
  • My aunt recently passed. A minha tia faleceu recentemente.
  • She passed a couple years later. Anos depois, ela faleceu.
  • We were saving up for the wedding when she passed. Nós estávamos economizando para o casamento quando ela faleceu.
  • We were saving up for the wedding when she passed. Estávamos a poupar dinheiro para o casamento quando ela faleceu.
  • My mother passed recently. Minha mãe faleceu recentemente.
- Click here to view more examples -

endorsed

I)

endossado

VERB
  • ... my work, and it is endorsed by a contract. ... o meu trabalho, e está endossado por um contrato.
  • Our government has endorsed a cornucopia of questionable programs O nosso governo tem endossado uma cornucópia de programas questionáveis
II)

aprovado

VERB
Synonyms: approved, pass, ok, adopted, passed
  • ... like this that the economic recovery plan was endorsed. ... desta forma que foi aprovado o plano de recuperação económica.
  • ... be interpreted as having endorsed a no aid conclusion ... ... ser interpretada como tendo aprovado uma conclusão de inexistência de auxílio ...
  • ... as it was prepared and endorsed by the principal producers of ... ... uma vez que foi preparado e aprovado pelos principais produtores de ...
  • ... the content of which must be endorsed by the Committee. ... cujo conteúdo deve ser aprovado pelo Comité de Direcção.
  • ... , which shall be endorsed by the central competent authority ... ... , que deve ser aprovado pela autoridade central competente ...
- Click here to view more examples -
III)

apoiou

VERB
  • He endorsed my decision. Ele apoiou a minha decisão.
  • She endorsed the person she thought was most qualified. Apoiou quem achou mais qualificado.
  • He hasn't endorsed anyone yet, and ... Ele não apoiou ninguém ainda e, ...
  • ... this House has ratified and endorsed. ... esta assembleia ratificou e apoiou.
- Click here to view more examples -
IV)

visado

VERB
  • ... subsequent presentation of a retrospectively-endorsed certificate and they include ... ... subsequente apresentação de um certificado visado a posteriori e que incluem ...
  • ... Member State of the Community and endorsed and guaranteed by an ... ... Estado-membro da Comunidade e visado e garantido por uma ...
V)

imputado

VERB
VI)

sancionou

VERB
Synonyms: sanctioned
VII)

subscrito

VERB
VIII)

adoptado

VERB
Synonyms: adopted
IX)

apoiaram

NOUN
Synonyms: supported, backed
  • They endorsed you for being a good businessman? Te apoiaram por ser um bom comerciante?

allowed

I)

permitido

VERB
  • Counsel is allowed to make an objection. O conselho está permitido a fazer uma objeção.
  • Are we allowed up here? Nos é permitido estar aqui?
  • Your father would never have allowed it. Seu pai nunca teria permitido.
  • Officially allowed to ignore velvet ropes. Oficialmente permitido de ignorar cordas de veludo.
  • You know, it is allowed. Sabe, é permitido.
  • What are you allowed to do? O que está permitido fazer?
- Click here to view more examples -
II)

autorizados

VERB
  • But we are not allowed to use their bodies first. Man não estamos autorizados a usar antes os seus corpos.
  • Are we allowed to take a bathroom break? Estamos autorizados a tomar uma ruptura do banheiro?
  • Only members of this school are allowed to eat here. Só membros desta escola estão autorizados a comer aqui.
  • You are not allowed any closer. Não estão autorizados a se aproximar.
  • Are they not allowed to ride in those mountains? Eles não estão autorizados a andar naquelas montanhas?
  • We are allowed to observe. Fomos autorizados a observar.
- Click here to view more examples -
III)

admitidos

VERB
Synonyms: admitted
  • 2. Advances on the premiums shall not be allowed. 2. Não são admitidos adiantamentos sobre o prémio.
  • Eleven Member States have been allowed to participate in the euro ... Foram admitidos a participar no euro onze Estados-Membros ...
  • 6.4 Equivalent measuring instruments shall be allowed. 6.4. São admitidos aparelhos de medida equivalentes.
  • - definitively allowed, or - ou definitivamente admitidos,
- Click here to view more examples -
IV)

reservado

VERB
  • No one's been allowed near the tower. Ninguém tem se reservado perto da torre.

permitted

I)

permitido

VERB
  • I thought showing some concern was permitted. Pensei que mostrar um pouco de preocupação seria permitido.
  • Unnecessary conversation is not permitted! Não é permitido conversas inúteis!
  • This is not permitted. Isso não é permitido.
  • Wives are not permitted to live among us. Não é permitido que mulheres vivam conosco.
  • No one is permitted to take any personal possessions. Não é permitido guardar nenhum pertence pessoal.
  • Unfortunately it is not permitted, especially while on hajj. Infelizmente, não é permitido.
- Click here to view more examples -
II)

autorizados

VERB
Synonyms: authorized, allowed
  • Should investment aid be permitted in this context? Os auxílios ao investimento deviam ser autorizados neste contexto?
  • We are not permitted to engage in advertising of any kind ... Não estamos autorizados a fazer qualquer tipo de publicidade ...
  • We're not permitted to disclose a child's real identity ... Não estamos autorizados a revelar a sua identidade ...
  • Those animals shall not be permitted to continue their journey ... Esses animais só poderão ser autorizados a continuar a viagem ...
  • ... the relevant essential requirements should be permitted to circulate freely; ... os requisitos essenciais pertinentes devem ser autorizados a circular livremente;
  • ... the relevant essential requirements should be permitted to circulate freely; ... os requisitos essenciais pertinentes devem ser autorizados a circular livremente;
- Click here to view more examples -
III)

admitidos

VERB
Synonyms: admitted
  • ... the types of processing permitted should be defined; ... é conveniente definir os tipos de transformações admitidos;

cleared

I)

desmarcada

VERB
  • My debt to you is cleared. Minha dívida para com você está desmarcada.
  • ... , so, you're cleared. ... , então .você está desmarcada.
II)

apuradas

VERB
  • Has this area been cleared yet? Tem essa área ainda não foram apuradas?
  • ... The interinstitutional liaison accounts shall be reconciled and cleared monthly. ... As contas de ligação interinstitucionais serão conciliadas e apuradas mensalmente.
  • ... 11, you have been cleared to commence lunar module docking ... ... 11, que foram apuradas começar a acoplagem módulo lunar ...
- Click here to view more examples -
III)

desminou

VERB
IV)

cancelou

VERB
Synonyms: canceled, overrode
  • ... this morning, but he cleared his calendar last minute yesterday ... ... essa manhã, mas ele cancelou ontem no último minuto ...
  • Of those, he cleared only 12! Destes, ele cancelou apenas 12!
V)

limpo

VERB
  • At that end of it is a cleared patch. E no final há um caminho limpo.
  • I want everything cleared up by dawn. Quero tudo limpo antes de o dia nascer, entenderam?
  • This should all be cleared up soon. Isto deve ficar a limpo em breve.
  • Why is that sector not yet cleared? Por que aquele setor não está limpo ainda?
  • My father's name will never be cleared. O nome do meu pai nunca será limpo.
  • Your name's been totally cleared. Seu nome está totalmente limpo.
- Click here to view more examples -
VI)

inocentado

VERB
  • You know you've been totally cleared of everything? Sabia que você foi totalmente inocentado de tudo?
  • Cleared of all these false ... Inocentado de todas essas falsas ...
  • ... supposed to be doing you were cleared of. ... deveria estar fazendo aquilo do que foi inocentado.
  • I was cleared of any wrongdoing. Eu fui inocentado de qualquer percalço.
  • He's been cleared of any wrongdoing. Ele foi inocentado das irregularidades.
  • ... not going to matter that he's cleared later. ... não importa que seja inocentado.
- Click here to view more examples -
VII)

liberado

VERB
  • I thought we cleared him. Pensei que o tivéssemos liberado.
  • He was checked out and cleared for duty. Foi examinado e liberado para o serviço.
  • He has restricted access until he's cleared. Ele tem acesso restrito até ser liberado.
  • You are cleared for south departure. Liberado para partida pelo sul.
  • With the signal cleared, the call for help was finally ... Com o sinal liberado, o chamado por ajuda finalmente foi ...
  • ... on the floor when he's cleared. ... ao trabalho quando for liberado.
- Click here to view more examples -
VIII)

apagado

VERB
  • The search history was cleared. O histórico de pesquisas foi apagado.
  • ... a patch of forest that got cleared by a fire. ... um pedaço da floresta que foi apagado pelo fogo.
  • ... sure that everything's been cleared out by now. ... certa que tudo já foi apagado.
- Click here to view more examples -
IX)

esclarecido

VERB
  • That the situation would be cleared up immediately. Que será esclarecido imediatamente.
  • The governor wants this cleared up. O governador quer tudo esclarecido.
  • I thought that you had cleared this up at school. Eu pensei que você tinha esclarecido isto nas investigações.
  • But everything will be cleared in the morning. Mas tudo vai ser esclarecido pela manhã.
  • Should be cleared by tomorrow. Deve ser esclarecido até amanhã.
  • Officials say this should be cleared up in about an ... Autoridades dizem que isso deve ser esclarecido em cerca de uma ...
- Click here to view more examples -
X)

autorização

VERB
  • You are cleared to jump. Tem autorização para saltar.
  • You are not cleared to fire. Não têm autorização para disparar.
  • How soon can my train be cleared to leave? Quando o meu trem receberá autorização pra partir?
  • You do know i'm not cleared to read this? Você sabe que não tenho autorização pra ler isso?
  • We are cleared for landing. Temos autorização para aterrissar.
  • ... stay in this building until you're cleared to leave. ... fiques aqui, até teres autorização para sair.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals