Manservant

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Manservant in Portuguese :

manservant

1

servente

NOUN
3

serviçal

NOUN
4

criado

NOUN
- Click here to view more examples -

More meaning of Manservant

servant

I)

servo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

serva

NOUN
Synonyms: serva, handmaid, serf, lackey
- Click here to view more examples -
III)

empregado

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

servente

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

criado

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

funcionário

NOUN
- Click here to view more examples -

orderly

I)

ordenada

ADJ
  • Get out of the city in an orderly fashion. Saiam da cidade de uma maneira ordenada.
  • ... the weakness of the orderly mind. ... a debilidade da mente ordenada.
  • ... exit the school in a timely and orderly fashion. ... saiam da escola de forma ordenada e atempada.
  • ... will lead to a more orderly situation in which prices ... ... conduzirá a uma situação mais ordenada e em que os preços ...
  • ... like to follow me in an orderly line. ... querem seguir-me numa fila ordenada.
- Click here to view more examples -
II)

ordeira

ADJ
Synonyms: orderly manner
  • ... exit the hospital in an orderly fashion. ... saiam do hospital de maneira ordeira.
  • ... we live is actually orderly and definitely linked. ... nós vivemos, é muito ordeira e com certeza interligada.
III)

servente

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

enfermeiro

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

metódicos

ADJ
Synonyms: methodical
VI)

organizada

ADJ
- Click here to view more examples -

attendant

I)

atendente

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

tratador

NOUN
  • ... performs the functions of attendant. ... assuma as funções de tratador.
  • ... third castles with their attendant lands. ... terceiro castelos com o seu tratador terras.
  • ... change of driver or attendant; ... Mudança do condutor ou do tratador;
- Click here to view more examples -
III)

frentista

NOUN
  • The pump attendant is a pal. O frentista é um amigo.
  • The gas station attendant, one of the last people ... O frentista do posto, uma das últimas pessoas ...
  • I got a gas station attendant here who says he ... Tem um frentista de posto de gasolina dizendo que ...
  • ... taken a second job as a gas station attendant. ... pego um segundo emprego como frentista de posto.
  • ... " and "Delay and the attendant." ... " e "Delay e o frentista".
- Click here to view more examples -
IV)

servente

NOUN

custodian

I)

custodiante

NOUN
II)

zelador

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

guardião

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

depositário

NOUN
  • ... virtually ensure that the custodian, the fund manager and ... ... virtualmente asseguram que o depositário, o gestor do fundo e ...
VI)

servente

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

tutor

NOUN
Synonyms: tutor, guardian, mentor

slave

I)

escravo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

negreiro

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

servo

NOUN
- Click here to view more examples -

serf

I)

servo

NOUN
  • So he can be the perfect serf. Para ele ser o servo perfeito.
  • ... your quarters like a common serf? ... no seu quartel como se eu fosse um servo comum?
  • Hence serf to the serfs. Portanto, servo da gleba.
  • ... boss, and you're just a serf, son. ... chefe, você é um servo.
  • ... and you're just a serf, son. ... e você é apenas um servo.
- Click here to view more examples -
II)

serva

NOUN
Synonyms: serva, handmaid, lackey
  • A knight who has a serf like you under his ... Um cavaleiro que tem um serva como você sob a sua ...
  • ... a tenant and not just a serf on your property. ... rendeira e não uma serva na tua propriedade.
  • ... and you... you are my serf. ... e você... é minha serva.
- Click here to view more examples -

serbo

I)

sérvio

NOUN
Synonyms: serbian, serb, servius
II)

servo

NOUN

pageboy

I)

pagem

NOUN
II)

pajem

NOUN
Synonyms: page
  • ... will be playing the Pageboy - the silent role. ... fará o papel do pajem, o papel silencioso, e
  • # The role of the pageboy is silent O papel do pajem é silencioso
III)

serviçal

NOUN
  • The role of the Pageboy is silent - which makes ... O papel do serviçal é silencioso o que faz o ...

housemaid

I)

empregada doméstica

NOUN
Synonyms: maid
  • I mean a housemaid. Significa, uma empregada doméstica.
  • ... a valet and a housemaid were wed. ... um camareiro e uma empregada doméstica tivessem casado.
  • ... the job of a housemaid or a barrister's secretary ... ... o trabalho de uma empregada doméstica, ou secretária de um advogado ...
  • ... rent out the room, get a new housemaid ... alugar o quarto, contrataremos uma empregada doméstica.
  • ... time for him as a housemaid, because I need the ... ... expediente para ele como empregada doméstica, porque precisava de ...
- Click here to view more examples -
II)

serviçal

NOUN

created

I)

criado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

criou

VERB
Synonyms: raised
- Click here to view more examples -
III)

criei

VERB
Synonyms: raised
- Click here to view more examples -

raised

I)

levantou

VERB
Synonyms: lifted, rose, posed, arose, risen
- Click here to view more examples -
II)

gerado

VERB
Synonyms: generated, spawned
III)

erguido

VERB
Synonyms: erected, lifted
IV)

criado

VERB
- Click here to view more examples -
V)

disparado

VERB
VI)

criou

VERB
Synonyms: created
- Click here to view more examples -
VII)

aumentado

VERB
  • You could've raised it anytime you wanted. Podia você mesmo tê-la aumentado.
  • ... standard reference income be raised by 20 %. ... rendimento-padrão de referência fosse aumentado em 20 %.
  • The budget was eventually raised to $14 million. Eventualmente, o orçamento foi aumentado para 14 milhões.
  • ... their margin requirement was raised between 25% and ... ... o seu requisito de margem fosse aumentado entre 25% e ...
  • ... relating to volume shall be raised by at least 20 % ... ... relativo ao volume será aumentado de um minimo de 20 % ...
  • ... before you are eligible for rotation is raised to 75. ... antes de poderem ser rodados é aumentado para 75.
- Click here to view more examples -
VIII)

criei

VERB
Synonyms: created
- Click here to view more examples -
IX)

elevado

VERB
Synonyms: high, elevated
- Click here to view more examples -
X)

cresceu

VERB
Synonyms: grew up, grew, grown, grow up
- Click here to view more examples -
XI)

educado

VERB
- Click here to view more examples -

built

I)

construído

VERB
Synonyms: constructed
- Click here to view more examples -
II)

interno

VERB
III)

criado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

incorporado

VERB
  • It sort of comes with a built-in motive for ... que tipo de vem com incorporado um motivo em por ...
  • yes, the end is built into the beginning. É, o fim está incorporado ao começo.
  • ... three-position switch with a built-in timer? ... interruptor de três posições com um temporizador incorporado?
  • ... puppy has got a cooler Built into the armrest And a ... ... pequerrucho tem um refrigerador incorporado no braço e um ...
  • There's a built-in safe, central surveillance, ... Contém um cofre incorporado, videovigilância central, ...
- Click here to view more examples -
V)

embutido

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

compilado

VERB
Synonyms: compiled

established

I)

estabelecido

VERB
- Click here to view more examples -
II)

instituído

VERB
Synonyms: instituted, imposed
  • ... which the committee is established. ... dos quais o mesmo é instituído.
  • ... of this Convention, a Secretariat shall be established. ... da presente convenção é instituído um Secretariado.
  • ... pleased that we have established a Conference as a ... ... motivo de satisfação termos instituído uma conferência que funciona como um ...
  • ... every phase of the procedure established by this Decision should guarantee ... ... cada fase do procedimento instituído pela presente decisão deve garantir ...
  • ... in the reciprocal exchange of information established by Decision 82/ ... ... no intercâmbio recíproco de informações instituído pela Decisão 82/ ...
  • ... adaptation to technical progress established by Directive 70/ ... ... Adaptação ao Progresso Técnico instituído pela Directiva 70/ ...
- Click here to view more examples -
III)

criada

VERB
  • ... for which it was established. ... para os quais foi criada.
  • ... lasting basis where it is established for a short finite ... ... base duradoura quando é criada por um período limitado de curta ...
  • ... because those were the conditions under which it was established. ... porque foram essas as condições em que foi criada.
  • ... civil and commercial matters should be established in stages on the ... ... matéria civil e comercial deve ser criada de forma progressiva, ...
  • ... the sole and central authority, established or designated by the ... ... autoridade central única, criada ou designada por cada ...
  • A binding regulation, established and defended by the state ... Norma obrigatória... criada e imposta pelo estado ...
- Click here to view more examples -
IV)

fundada

VERB
Synonyms: founded
  • When was the town established? Quando a cidade foi fundada?
  • It was established by seven gentlemen you may recognize from ... Foi fundada por sete cavalheiros que devem conhecer do ...
  • ... when the first scientific base was established here. ... quando a primeira base científica foi fundada aqui.
- Click here to view more examples -
V)

constituída

VERB
  • ... for the proposal was established by a working group of ... ... para a proposta foi constituída por um grupo de trabalho composto ...
  • In the case of an SCE established by transformation, if ... No caso de uma SCE constituída por transformação, se ...
  • In the case of an SCE established by way of transformation ... No caso de uma SCE constituída por meio de transformação ...
  • ... in the case of an SCE established by merger: ... No caso de uma SCE constituída por fusão:
  • ... the case of an SCE established by any other way; ... caso de uma SCE constituída por qualquer outro meio:
  • ... , has not been established at all. ... , também não foi constituída.
- Click here to view more examples -
VI)

fixados

VERB
  • any proposed limits on residues which have been established; Os eventuais limites de resíduos fixados;
  • ... they recruit people that are established in the private sector. ... recrutem pessoas que já estejam fixados no sector privado.
  • ... counted against the limits established for the products in question. ... sujeitos aos limites quantitativos fixados para os produtos em causa.
  • ... in accordance with the requirements established by this Regulation. ... de acordo com os requisitos fixados no presente regulamento.
  • ... therefore, maximum levels should be established on the basis of ... ... consequentemente, devem ser fixados teores máximos com base ...
  • ... applicable to industrial effluents shall be established according to sector and ... ... aplicáveis aos efluentes industriais serão fixados por sector e por ...
- Click here to view more examples -
VII)

definidos

VERB
Synonyms: defined, set, laid
  • Is she below the criteria established in her will? Ela está abaixo dos critérios definidos por ela?
  • By criteria established before a launch two ... Segundo critérios definidos antes do lançamento, duas ...
  • ... copies of the accompanying document should be established; ... exemplares do documento de acompanhamento devem ser definidos;
  • ... according to pre-established instructions and procedures and ... ... acordo com instruções e procedimentos previamente definidos e com as normas ...
  • ... content of that document shall be established in accordance with the ... ... o conteúdo deste documento são definidos de acordo com o ...
  • ... of all the criteria established to determine the most economically ... ... de todos os critérios definidos para determinar a proposta economicamente mais ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals