Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Greeter
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Greeter
in Portuguese :
greeter
1
saudação
NOUN
Synonyms:
greeting
,
salute
You rolled a greeter in a men's room ...
Está rolando uma saudação em um quarto dos homens ...
2
recepcionista
NOUN
Synonyms:
receptionist
,
hostess
,
desk clerk
,
concierge
,
clerk
,
doorman
I was a greeter.
Eu era o recepcionista.
Helped her get the job as a greeter.
Consegui para ela o emprego de recepcionista.
... would you be interested in the position of executive greeter?
... você estaria interessado no cargo de recepcionista executivo?
- Click here to view more examples -
More meaning of Greeter
in English
1. Greeting
greeting
I)
saudação
NOUN
Synonyms:
salute
Record your greeting after the tone.
Grave sua saudação depois do sinal.
What kind of a greeting was that?
Que tipo de saudação foi essa?
What kind of greeting is that?
Que tipo de saudação é essa?
Shaking hands, a form of greeting.
Dar a mão é uma forma de saudação.
Of course, all groups have their own greeting.
Claro, todos os grupos têm sua própria saudação.
Your personal greeting is accepted.
Sua saudação pessoal está aceita.
- Click here to view more examples -
II)
cumprimentando
VERB
Synonyms:
congratulating
Who are you greeting?
Quem você está cumprimentando?
They aren't greeting us.
Não estão nos cumprimentando.
He smiled at them in greeting, but nobody smiled ...
Ele sorriu cumprimentando-as, mas ninguém sorriu ...
He's greeting us.
Ele está nos cumprimentando.
I thought that by greeting her... maybe she ...
Eu pensei que cumprimentando-a... talvez ela ...
... as a request, greeting or farewell.
... como um pedido, um cumprimentando ou uma despedida.
- Click here to view more examples -
III)
cumprimento
NOUN
Synonyms:
compliance
,
fulfillment
,
fulfilling
,
comply with
,
enforcement
,
achievement
What kind of greeting is that?
Que cumprimento é esse?
This is some greeting, old friend.
Isso é um cumprimento, velho amigo.
Perhaps you noticed the cold manner of our greeting?
Talvez percebeu como foi frio nosso cumprimento?
That was an interesting greeting.
Aquele foi um cumprimento interessante.
Not the most romantic greeting, was it?
Não foi o cumprimento mais romântico, pois não?
What kind of greeting is that?
Que espécie de cumprimento é esse?
- Click here to view more examples -
IV)
acolhimento
NOUN
Synonyms:
host
,
welcoming
,
hosting
,
reception
,
foster
,
childcare
V)
saudar
VERB
Synonyms:
welcome
,
greet
,
salute
,
hail
Coming to give a greeting.
Vindo para nos saudar.
It's your way of greeting.
É a tua forma de saudar.
You got a funny way of greeting strangers in this town ...
Têm um jeito engraçado de saudar os estranhos nesta cidade ...
You're greeting me with a smile.
Estás a saudar-me com um sorriso.
... had every intention of greeting you in a friendly manner ...
... tem toda intenção de saudar-te de uma maneira amigável ...
- Don't come back to me greeting.
Não volte a saudar-me.
- Click here to view more examples -
2. Salute
salute
I)
saudação
NOUN
Synonyms:
greeting
Call that a salute?
Chama isso de saudação?
You call that a salute?
Você chama isso de uma saudação?
A salute to the new day!
Uma saudação ao novo dia!
Or a salute will be fine.
Ou uma saudação será suficiente.
Return the salute and see what he does.
Faça uma saudação e veja o que ele faz.
- Click here to view more examples -
II)
saudar
VERB
Synonyms:
welcome
,
greet
,
hail
On the command two, salute!
No comando dois, saudar!
I want to stand and salute that.
Vou me levantar e saudar isso.
You salute an officer.
Você tem que saudar um oficial.
An ensign ought to salute before addressing a captain.
Um alferes deve saudar antes de se dirigir ao capitão.
You going to teach me to salute?
Você gonna me ensinam a saudar?
- Click here to view more examples -
III)
saúdo
VERB
Synonyms:
greet
I salute the flag in my liberty and justice.
Eu saúdo a bandeira.
I salute you as such.
Eu o saúdo como tal.
I salute a fellow artist.
Saúdo um camarada artista.
I salute that wise decision.
Eu saúdo essa decisão sábia.
I salute you all.
Eu saúdo a todos.
- Click here to view more examples -
IV)
continência
NOUN
Synonyms:
continence
You call that a salute?
Chamas a isso uma continência?
His salute still leaves something to be desired.
Mas a sua continência ainda deixa algo a desejar.
How do you salute?
Como assim, continência?
... the man failed to salute.
... o homem deixou de prestar continência.
... afraid you might have to salute me someday.
... medo de um dia ter que me fazer continência.
- Click here to view more examples -
V)
vénia
NOUN
Synonyms:
bow
,
bowed
3. Receptionist
receptionist
I)
recepcionista
NOUN
Synonyms:
hostess
,
desk clerk
,
concierge
,
clerk
,
doorman
,
greeter
She was the receptionist at my accountant's office.
Ela era a recepcionista do escritório do meu contabilista.
Keep the receptionist busy.
Mantenha a recepcionista ocupada.
Ask my receptionist to come in here.
Peça à recepcionista para entrar.
All right, we're looking for a receptionist.
Certo, estamos procurando por uma recepcionista.
I work in a hotel, as a receptionist.
Trabalho em um hotel, como recepcionista.
- Click here to view more examples -
4. Hostess
hostess
I)
anfitriã
NOUN
Synonyms:
host
I believe our hostess has appeared.
Creio que a nossa anfitriã chegou.
A hostess doesn't leave her guests.
Uma anfitriã não deixa sozinhos os seus convidados.
You are a wonderful hostess.
É uma ótima anfitriã.
Do you know what a hostess does?
Sabe o que faz uma anfitriã?
Our hostess and my office mate.
Nossa anfitriã e minha colega de trabalho.
- Click here to view more examples -
II)
hospedeira
NOUN
Synonyms:
host
,
stewardess
,
flight attendant
,
air hostess
III)
recepcionista
NOUN
Synonyms:
receptionist
,
desk clerk
,
concierge
,
clerk
,
doorman
,
greeter
The hostess is going to be having a kid.
A recepcionista vai ter bebé.
The hostess is going to be having a kid.
A recepcionista vai ter neném.
Do you know what hostess does?
Sabe o que faz uma recepcionista?
What kind of hostess are you?
Então que tipo de recepcionista é?
And they call that being a hostess?
Eles chamam isso de recepcionista?
- Click here to view more examples -
IV)
aeromoça
NOUN
Synonyms:
stewardess
,
flight attendant
,
air hostess
Certainly the job of hostess has contributed.
É claro que a profissão de aeromoça tambêm contribuiu!
The Hostess... what was her name?
A aeromoça... qual era o nome dela?
Opened the door and the hostess I opened the door ...
Não consegui abrir e a aeromoça me abriu a porta ...
- Click here to view more examples -
V)
apresentadora
NOUN
Synonyms:
presenter
,
newscaster
,
announcer
5. Concierge
concierge
I)
portaria
NOUN
Synonyms:
ordinance
,
lobby
,
gatehouse
,
decree
Concierge dropped this off in my room.
Esta portaria caiu na minha sala.
... setting up my own concierge practice here.
... configurando meu prática de portaria própria aqui.
... refer them to the concierge.
... mande-os à portaria.
This is the concierge at the palace.
Essa é a portaria do Palace.
- Click here to view more examples -
II)
porteiro
NOUN
Synonyms:
doorman
,
porter
,
janitor
,
gatekeeper
,
intercom
,
caretaker
This is the concierge.
Este é o porteiro.
The concierge said it's good.
O porteiro disse que ê bom.
You asked directions from your concierge.
Pediu informações ao porteiro.
You asked directions from your concierge.
Você pediu umas dicas para o porteiro.
We have rentals available from the concierge.
Temos para alugar disponíveis no porteiro.
- Click here to view more examples -
III)
recepcionista
NOUN
Synonyms:
receptionist
,
hostess
,
desk clerk
,
clerk
,
doorman
,
greeter
When you need theater tickets, you contact the concierge.
Precisa de ingressos, chama o recepcionista.
You would think the concierge would be polite.
Você acharia que o recepcionista tem que ser educado.
What are you, a concierge?
O que és, recepcionista?
... the skills you taught me as a concierge.
... o que me ensinaste enquanto recepcionista.
... was a gem compared to the concierge.
... foi elegante comparado ao recepcionista.
- Click here to view more examples -
IV)
zelador
NOUN
Synonyms:
janitor
,
caretaker
,
custodian
,
keeper
,
groundskeeper
Next time, go through their concierge.
Da próxima vez, passa pelo zelador deles.
The concierge is on holiday.
O zelador está de férias.
See what the concierge has just brought up.
Veja o que trouxe o zelador.
They will get a new concierge.
Eles arranjam um novo zelador.
Some guy throwing out the concierge.
Um sujeito que joga fora o zelador.
- Click here to view more examples -
6. Clerk
clerk
I)
caixeiro
NOUN
Synonyms:
teller
,
cashier
One day i'il become a clerk again.
Um dia voltarei a ser um caixeiro.
One day i'il become a clerk again.
Um dia voltarei a ser caixeiro.
Your head clerk is better known than you think.
O caixeiro chefe mais conhecido do que julga.
He was a document clerk at the courthouse.
Ele era um caixeiro documento no tribunal.
Go see the clerk for your trial date.
Vá ver o caixeiro para o seu julgamento data.
I will give you the clerk when you give me my ...
Eu te darei o caixeiro quando você me dar o meu ...
- Click here to view more examples -
II)
balconista
NOUN
Synonyms:
store clerk
,
sales clerk
Grocery clerk said you were in a hurry to leave.
O balconista falou que você estava com pressa.
He was a clerk at the time.
Na época ele era apenas um balconista.
He wanted to take the clerk with him.
Queria levar o balconista com ele.
Some people think this is a job for a clerk.
Alguns acham que é um trabalho para um balconista.
Go see the clerk.
Vá ver o balconista.
Our reservations clerk is new.
Nossa balconista de reservas é nova.
- Click here to view more examples -
III)
escrivão
NOUN
Synonyms:
registrar
,
scribe
,
notary
,
bailiff
Who asked you to meddle with my clerk?
Quem mandou se meter com meu escrivão?
You heard the court clerk.
Você ouviu o escrivão.
He was a document clerk at the courthouse.
Era um escrivão no tribunal.
Proceed to the clerk's office.
Passe com o escrivão.
Conference with the clerk for scheduling.
Reúnam com o escrivão, para marcar.
Tell the clerk your name.
Diga seu nome ao escrivão.
- Click here to view more examples -
IV)
funcionário
NOUN
Synonyms:
employee
,
official
,
worker
,
servant
Clerk just left the room.
Funcionário acabou de sair da sala.
Asks the clerk to see something pricey.
Pediu ao funcionário para ver algo caro.
A state teacher is a clerk.
Um professor estatal é um funcionário.
We got a lead on the clerk.
Nós temos uma pista sobre o funcionário.
I heard the clerk take the call.
Estava lá e ouvi o funcionário receber a ligação.
Find the clerk, get the routing number.
Encontrar o funcionário, pegar o número da transferência.
- Click here to view more examples -
V)
atendente
NOUN
Synonyms:
attendant
,
attending
,
bartender
,
teller
,
desk clerk
Clerk said he just needed to locate the records.
O atendente disse que só precisou localizar os registros.
Found this in the clerk's truck.
Achei isto no carro do atendente.
... to the hospital, wait for the clerk.
... ao hospital, esperar pelo atendente.
... factory is right behind the clerk.
... fábrica está bem atrás do atendente.
The clerk had to walk a ...
O atendente tinha de andar 1,5 ...
The clerk was asking for a bribe, but ...
O atendente estava pedindo um suborno, mas ...
- Click here to view more examples -
VI)
secretário
NOUN
Synonyms:
secretary
,
registrar
You can ask the clerk, he'il tell you.
Você pode pedir o secretário, ele te dirá.
This clerk is telling us we have a chance.
Este secretário está nos dizendo que temos uma chance.
Clerk to the board of directors.
Secretário do conselho de administração.
The clerk is in the cabin.
O secretário está na cabine.
He was the best clerk who ever served under me.
Foi o melhor secretário que tive em toda minha carreira.
A lot of money for a clerk.
Um monte de dinheiro por um secretário.
- Click here to view more examples -
VII)
empregado
NOUN
Synonyms:
employee
,
employed
,
servant
,
waiter
,
hired
,
bartender
A clerk in the filing room.
Um empregado no arquivo.
Maybe the clerk will remember you.
Pode ser que o empregado se lembre de você.
One was a clerk that works in the file room.
Uma era do empregado que trabalha na sala do arquivo.
If this clerk would've just remembered the combination, ...
Se o empregado se tivesse lembrado da combinação, já ...
... to deal with the clerk.
... que fazer com o empregado.
... the factory is right behind the clerk.
... fábrica está logo depois do empregado.
- Click here to view more examples -
VIII)
recepcionista
NOUN
Synonyms:
receptionist
,
hostess
,
desk clerk
,
concierge
,
doorman
,
greeter
The clerk said he had a bruise on his face.
O recepcionista disse que ele tinha um hematoma no rosto.
The clerk's on his way from the hospital.
O recepcionista está vindo para cá.
I spoke to the clerk myself.
Eu mesma falei com a recepcionista.
You think that clerk'll be able to locate the justice ...
Será que o recepcionista vai achar um juiz ...
The clerk gave you a strange look when he ...
O recepcionista fez uma cara estranha ao ...
This is a videotape received from a clerk at the hotel
Este é um video enviado pelo, recepcionista do hotel.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
12 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals