Employed

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Employed in Portuguese :

employed

1

empregado

VERB
  • Where were you employed at the last? Onde você esteve empregado por último?
  • I am accompanied employed by your favorite. Estou acompanhado pelo vosso favorito semi empregado.
  • I am presently not employed at the moment. No momento não estou empregado.
  • You will always be employed. Você sempre estará empregado.
  • And somehow still employed as one. E de alguma forma ainda empregado como um só.
  • I am employed by the town's people. Já estou empregado, pelas pessoas da cidade.
- Click here to view more examples -
2

contratado

VERB
  • ... you have a gardener who you must have employed recently. ... tem um jardineiro que deve ter contratado recentemente.
  • ... Gaines, have you employed a faculty or not? ... Gaines, vocês têm algum professor contratado ou não?
  • ... 'm guessing he was employed as security. ... acho que ele era contratado como segurança.
- Click here to view more examples -
3

utilizados

VERB
Synonyms: used, utilized
  • residue from substances employed as solvents; Resíduos de produtos utilizados como solventes
  • ... description of measurement methods employed, ... descrição dos métodos de determinação utilizados,
  • ... accounting for the funds thus employed; ... a contabilidade dos fundos assim utilizados;
  • ... that the control methods employed by the manufacturer and described ... ... de que os métodos de controlo utilizados pelo fabricante e descritos ...
  • ... or weight) of yarns employed respectively for the warp ... ... peso) dos fios utilizados, respectivamente, na teia ...
  • ... how that can be employed not only within the group itself ... ... fazer que possam ser utilizados não só a nível do grupo ...
- Click here to view more examples -
4

independentes

VERB
  • The inclusion of self-employed drivers and a better definition ... A integração dos motoristas independentes e uma melhor definição ...
  • ... exclude all self-employed drivers from this directive? ... excluir desta directiva todos os condutores independentes?
  • ... as is the case for the self-employed. ... como é o caso dos independentes.
  • ... the definition of working time for the self-employed. ... definição de tempo de trabalho para os trabalhadores independentes.
  • ... will make self-employed mobile workers less competitive. ... tornará os trabalhadores móveis independentes menos competitivos.
  • ... share fishermen, who are self-employed fishermen. ... pescadores sujeitos a quotas, que são trabalhadores independentes?
- Click here to view more examples -

More meaning of Employed

employee

I)

empregado

NOUN
  • An employee whose only job is to stand sentry. Um empregado cujo único trabalho é ficar de sentinela.
  • Someone like an employee. Alguém como um empregado.
  • I get no respect as a person or an employee. Não me respeitam nem como pessoa nem como empregado.
  • Only an employee would have that kind of access. Apenas um empregado teria esse tipo de acesso.
  • And that's why you became employee of the month. E por isso você se tornou o empregado do mês.
  • I said an employee flipped. Que um empregado antigo pirou.
- Click here to view more examples -
II)

funcionário

NOUN
  • Find some disgruntled employee to talk to. Converse com algum funcionário insatisfeito.
  • They do it when a hospital employee is admitted. Quando um funcionário do hospital é internado.
  • He was a loyal employee and a loyal friend. Ele era um funcionário leal e um amigo leal.
  • Still better than being an employee. É sempre melhor do que ser funcionário.
  • An employee whose only job is to stand sentry. Um funcionário cujo trabalho é ficar de sentinela.
  • You are his oldest employee. Você é o funcionário mais velho.
- Click here to view more examples -
III)

trabalhador

NOUN
  • I am a temporary employee. Eu sou um trabalhador temporário.
  • When an employee is undergoing training, ... Enquanto um trabalhador participa numa acção de formação, ...
  • ... practice this means an employee may work eight hours ... ... prática, isto significa que um trabalhador pode trabalhar oito horas ...
  • I ' m the eldest employee in this place. Eu sou o trabalhador mais velho neste lugar.
  • Index wages per employee | Salários por trabalhador (índice) |
  • ... forget who's the employee and who's the employer here ... ... esquecer quem é o trabalhador e quem é o empregador aqui ...
- Click here to view more examples -
IV)

colaborador

NOUN
  • You aren't an employee. Não é um colaborador?

servant

I)

servo

NOUN
  • I am your humble and obedient servant. Sou seu humilde e obediente servo.
  • As ever, your servant awaits. Como sempre, seu servo a espera.
  • Just a humble servant. Apenas um humilde servo.
  • My former servant, still an animal. O meu antigo servo, ainda um animal.
  • I have servant in my house. Tenho um servo em minha casa.
  • The person at his side is your humble servant. A pessoa ao lado dele é o vosso humilde servo.
- Click here to view more examples -
II)

serva

NOUN
Synonyms: serva, handmaid, serf, lackey
  • Everyone knows she was our servant. Toda a gente sabe que ela foi nossa serva.
  • I am your servant. Eu sou sua serva.
  • But she is a servant. Mas ela é uma serva.
  • I am no one's servant. Não sou serva de ninguém.
  • A spirited one perhaps, but a servant nonetheless. Corajosa, mas só uma serva.
  • You are a servant! Tu és uma serva!
- Click here to view more examples -
III)

empregado

NOUN
  • Why still act like a servant? Por que continua se fazendo de empregado?
  • You were caught by our servant. Você foi pega pelo nosso empregado.
  • A favor for the servant. Um favor para o empregado.
  • My father was a civil servant. Meu pai era um empregado civil.
  • I am not your father's servant! Não sou empregado do seu pai!
  • A servant is not a familial. Um empregado não é um familiar.
- Click here to view more examples -
IV)

servente

NOUN
  • His servant knows nothing. O servente dele não sabe de nada.
  • You make a great servant. Dás um belo servente.
  • I rang the bell and the servant brought a saucer. Toquei a campainha e o servente trouxe um prato.
  • His servant knows nothing. Seu servente não sabe nada.
  • I am your most humble servant. Eu sou um seu humilde servente.
  • Here is the new servant. Aqui está a nova servente.
- Click here to view more examples -
V)

criado

NOUN
  • And she's turned you into a servant. E ela transformou num criado.
  • I was his servant. Eu era seu criado.
  • Our relationship is nothing more than mistress and servant! Nosso relação não é nada além de patroa e criado.
  • A servant is a servant! Um criado é um criado.
  • A servant is a servant! Um criado é um criado.
  • Everybody buried alive except your servant. Todos enterrados vivo, exceto este seu criado.
- Click here to view more examples -
VI)

funcionário

NOUN
  • Perhaps a retired civil servant. Talvez um funcionário público reformado.
  • I am a public servant! Sou um funcionário público!
  • What do you think, mister civil servant? Que acha disto, senhor funcionário?
  • An inconvenient parent for an ambitious civil servant like yourself. Um pai inconveniente, para um funcionário ambicioso como você.
  • I was studying to be a civil servant. Estava a estudar para ser funcionário público.
  • He is not a public servant. Ele não é um funcionário público.
- Click here to view more examples -

waiter

I)

garçom

NOUN
Synonyms: bartender, busboy, barman
  • Like a busboy or a waiter? Tipo ajudante de garçom?
  • A waiter's place is not in the kitchen. O lugar de um garçom não é na cozinha.
  • Your waiter will be right with you. Seu garçom já estará com você.
  • His father was probably only a waiter! Com certeza seu pai é garçom.
  • Dressed like a waiter. Vestido como um garçom.
  • Your waiter will be right with you. O garçom virá em um minuto.
- Click here to view more examples -
II)

empregado

NOUN
  • Then act like a waiter. Então age como um empregado.
  • Your waiter has opted out. O seu empregado já tinha optado.
  • I was your waiter. Eu era o teu empregado.
  • And that waiter won't stop staring at you. E aquele empregado não pára de olhar para ti.
  • The waiter suggested it. Porque o empregado sugeriu.
  • I need you to follow the waiter. Preciso que sigam o empregado.
- Click here to view more examples -
III)

camareiro

NOUN
  • Waiter, a chocolate and ... Camareiro, um chocolate e ...
  • Am I a waiter or a pilot? Sou camareiro ou piloto?
  • I'm working as a waiter there so I can study ... Também trabalho lá de camareiro, assim posso estudar ...
- Click here to view more examples -

clerk

I)

caixeiro

NOUN
Synonyms: teller, cashier
  • One day i'il become a clerk again. Um dia voltarei a ser um caixeiro.
  • One day i'il become a clerk again. Um dia voltarei a ser caixeiro.
  • Your head clerk is better known than you think. O caixeiro chefe mais conhecido do que julga.
  • He was a document clerk at the courthouse. Ele era um caixeiro documento no tribunal.
  • Go see the clerk for your trial date. Vá ver o caixeiro para o seu julgamento data.
  • I will give you the clerk when you give me my ... Eu te darei o caixeiro quando você me dar o meu ...
- Click here to view more examples -
II)

balconista

NOUN
  • Grocery clerk said you were in a hurry to leave. O balconista falou que você estava com pressa.
  • He was a clerk at the time. Na época ele era apenas um balconista.
  • He wanted to take the clerk with him. Queria levar o balconista com ele.
  • Some people think this is a job for a clerk. Alguns acham que é um trabalho para um balconista.
  • Go see the clerk. Vá ver o balconista.
  • Our reservations clerk is new. Nossa balconista de reservas é nova.
- Click here to view more examples -
III)

escrivão

NOUN
  • Who asked you to meddle with my clerk? Quem mandou se meter com meu escrivão?
  • You heard the court clerk. Você ouviu o escrivão.
  • He was a document clerk at the courthouse. Era um escrivão no tribunal.
  • Proceed to the clerk's office. Passe com o escrivão.
  • Conference with the clerk for scheduling. Reúnam com o escrivão, para marcar.
  • Tell the clerk your name. Diga seu nome ao escrivão.
- Click here to view more examples -
IV)

funcionário

NOUN
  • Clerk just left the room. Funcionário acabou de sair da sala.
  • Asks the clerk to see something pricey. Pediu ao funcionário para ver algo caro.
  • A state teacher is a clerk. Um professor estatal é um funcionário.
  • We got a lead on the clerk. Nós temos uma pista sobre o funcionário.
  • I heard the clerk take the call. Estava lá e ouvi o funcionário receber a ligação.
  • Find the clerk, get the routing number. Encontrar o funcionário, pegar o número da transferência.
- Click here to view more examples -
V)

atendente

NOUN
  • Clerk said he just needed to locate the records. O atendente disse que só precisou localizar os registros.
  • Found this in the clerk's truck. Achei isto no carro do atendente.
  • ... to the hospital, wait for the clerk. ... ao hospital, esperar pelo atendente.
  • ... factory is right behind the clerk. ... fábrica está bem atrás do atendente.
  • The clerk had to walk a ... O atendente tinha de andar 1,5 ...
  • The clerk was asking for a bribe, but ... O atendente estava pedindo um suborno, mas ...
- Click here to view more examples -
VI)

secretário

NOUN
Synonyms: secretary, registrar
  • You can ask the clerk, he'il tell you. Você pode pedir o secretário, ele te dirá.
  • This clerk is telling us we have a chance. Este secretário está nos dizendo que temos uma chance.
  • Clerk to the board of directors. Secretário do conselho de administração.
  • The clerk is in the cabin. O secretário está na cabine.
  • He was the best clerk who ever served under me. Foi o melhor secretário que tive em toda minha carreira.
  • A lot of money for a clerk. Um monte de dinheiro por um secretário.
- Click here to view more examples -
VII)

empregado

NOUN
  • A clerk in the filing room. Um empregado no arquivo.
  • Maybe the clerk will remember you. Pode ser que o empregado se lembre de você.
  • One was a clerk that works in the file room. Uma era do empregado que trabalha na sala do arquivo.
  • If this clerk would've just remembered the combination, ... Se o empregado se tivesse lembrado da combinação, já ...
  • ... to deal with the clerk. ... que fazer com o empregado.
  • ... the factory is right behind the clerk. ... fábrica está logo depois do empregado.
- Click here to view more examples -
VIII)

recepcionista

NOUN
  • The clerk said he had a bruise on his face. O recepcionista disse que ele tinha um hematoma no rosto.
  • The clerk's on his way from the hospital. O recepcionista está vindo para cá.
  • I spoke to the clerk myself. Eu mesma falei com a recepcionista.
  • You think that clerk'll be able to locate the justice ... Será que o recepcionista vai achar um juiz ...
  • The clerk gave you a strange look when he ... O recepcionista fez uma cara estranha ao ...
  • This is a videotape received from a clerk at the hotel Este é um video enviado pelo, recepcionista do hotel.
- Click here to view more examples -

bartender

I)

barman

NOUN
  • No record of them sending a bartender. Nenhuma anotação deles mandando um barman.
  • And the drinks are there but the bartender is not? E as bebidas estão lá, mas o barman não?
  • So you need a bartender. Você precisa de um barman.
  • Is he or isn't he a great bartender? Ele é ou não um grande barman?
  • A bartender is the aristocrat of the working class. O barman é o aristocrata da classe trabalhadora.
- Click here to view more examples -
II)

garçom

NOUN
Synonyms: waiter, busboy, barman
  • Bartender needs more ice. O garçom precisa de mais gelo.
  • You must be the bartender. Você deve ser o garçom.
  • Fill them up again, bartender. Encha os copos de novo, garçom.
  • I want a bartender and a tree. Quero garçom e uma árvore.
  • The bartender said she was a smoker. O garçom disse que ela fumava.
- Click here to view more examples -
III)

empregado

NOUN
  • To that bartender up there. Ou para aquele empregado ali.
  • Bartender had to run a few errands. O empregado teve que pegar uns recados.
  • Bartender have any idea who did this? O empregado faz ideia de quem fez isto?
  • Already on a bartender's schedule, and he hasn't ... Já tem horário de empregado de bar e ainda ...
  • Already on a bartender's schedule, and he hasn't ... Já no horário de empregado de balcão, e ainda ...
- Click here to view more examples -
IV)

atendente

NOUN
  • The bartender here listens to me. O atendente sempre me ouve.
  • And since the bartender likes you, drinks ... E já que a atendente gosta de você, as bebidas ...
  • ... too busy training this new bartender. ... muito ocupada treinando a nova atendente.
  • ... the ring on the bartender's finger. ... o anel que está no dedo do atendente de bar.
  • The bartender I was talking to isn't in today. A atendente com quem falei não está hoje.
- Click here to view more examples -

contracted

I)

contratado

VERB
  • You are trespassing and obstructing progress on a contracted job. Está invadindo propriedade privada e a atrapalhando um trabalho contratado.
  • Does he know the real reason we've contracted him? Ele sabe o motivo pelo qual foi contratado?
  • Her volume isn't contracted. Seu volume não é contratado.
  • Would you smoke her if you was contracted to? Matava-la se fosses contratado?
  • I'm contracted to eliminate. Eu sou contratado para eliminar.
- Click here to view more examples -

contractor

I)

contratante

NOUN
Synonyms: contracting
  • Equivalent to a donor or surrogate contractor. Equivalente a um doador contratante ou substituto.
  • He said he's made contact with another contractor. Ele disse que fez contato com outro contratante.
  • He says he made contact with another contractor. Ele disse que fez contato com outro contratante.
  • Contractor splits the money with the thieves. O contratante divide o dinheiro com o ladrão.
  • ... the entire chain right up to the main contractor. ... toda a cadeia até ao contratante principal.
  • ... what are you, a contractor with a conscience? ... o que são você, uma contratante com uma consciência?
- Click here to view more examples -
II)

empreiteiro

NOUN
Synonyms: builder
  • I used to be a contractor. Eu era um empreiteiro.
  • That makes sense if he's a contractor. Faz sentido se ele é empreiteiro.
  • Your contractor says he's almost done with your bathrooms. Seu empreiteiro disse que está quase terminando os banheiros.
  • I gotta talk to that contractor. Preciso falar com o empreiteiro.
  • I gotta call my contractor. Tenho de chamar o empreiteiro.
  • It had to be the contractor. Tinha que ser o empreiteiro.
- Click here to view more examples -

engaged

I)

engajados

VERB
  • I guess now we're engaged. Eu acho que agora estamos engajados.
  • And we've only been engaged in heavy industry for ... E só estamos engajados em indústria pesada por ...
  • They weren't really engaged in institutional politics. Eles não estavam nem um pouco engajados com política institucional.
  • we will be engaged in the region for the long haul nós serão engajados na região a longo prazo
  • They were engaged in a pure explosion of creative activity ... Eles estavam engajados numa explosão de atividade criativa ...
  • ... for what you two were engaged in is "fraud ... ... para o que vocês dois estavam engajados em é "fraude ...
- Click here to view more examples -
II)

noiva

VERB
  • You know, she got engaged. Sabes, ela está noiva.
  • I was not engaged! Eu não estava noiva!
  • Your mother says she believes you're engaged. Sua mãe acredita que está noiva.
  • I had to get engaged. Eu tinha que ficar noiva.
  • I did not know that you're engaged. Eu não sabia que você estava noiva.
  • We really didn't know she was engaged. Nós realmente năo sabíamos que ela era noiva.
- Click here to view more examples -
III)

envolvidos

VERB
  • ... a book in which you are thoroughly engaged. ... um livro no qual estamos profundamente envolvidos.
  • ... that your competitors were engaged in similar activities? ... que os seus concorrentes estavam envolvidos em actividades semelhantes?
  • I want every resource Engaged in her recovery. Quero todos os recursos envolvidos na sua recuperação.
  • ... the specific dossiers in which we are engaged. ... dossiers específicos em que estamos envolvidos.
  • We are engaged today in what they call ... Hoje estamos envolvidos no que é chamado ...
  • Tonight we are engaged in a car-based sporting challenge ... Hoje nós estamos envolvidos em um desafio de carros ...
- Click here to view more examples -
IV)

comprometida

VERB
  • Are you really engaged to him? Estás realmente comprometida com ele?
  • Either one is engaged or one isn't. A gente está comprometida ou não.
  • You must have been engaged, though. Mas deve ter estado comprometida.
  • I did not know she was engaged. Eu não sabia que estava comprometida.
  • I mean even if she is engaged to you. Digo, mesmo comprometida com você.
  • I thought she was engaged. Julguei que estava comprometida.
- Click here to view more examples -
V)

acoplado

VERB
Synonyms: coupled, bound, docked, mated
  • Moving Target Indicator, engaged. Mover alvo indicador, acoplado.
VI)

empenhados

VERB
Synonyms: committed, bent
  • We just got engaged last month. Nós há pouco fomos empenhados mês passado.
  • I thought we are engaged in an investigation. Pensei estamos empenhados na investigação.
  • They were too engaged in their affairs to disable the ... Eles foram muito empenhados em seus assuntos em desabilitar a ...
  • ... on land, they become tolerant playmates, engaged in. ... em terra eles se tornam companheiros tolerantes e empenhados.
  • ... in which we are engaged for the 21st century? ... para o século XXI em que estamos empenhados?
  • ... the Member States are engaged, and I think ... ... os Estados-Membros estão empenhados, e penso que ...
- Click here to view more examples -
VII)

contratado

VERB
  • So you've been engaged to her? Então você foi contratado para ela?
  • He was engaged by a firm of ... Ele foi contratado por uma empresa de ...
  • ... the season for which he was engaged. ... estação para que foi contratado.
  • I was engaged to meet you at the airport. Fui contratado para pegá-lo no aeroporto.
  • You are to be engaged by the highest in the ... Pode ser contratado pelo maior valor na ...
  • And I would be engaged right now, E eu gostaria de ser contratado agora,
- Click here to view more examples -
VIII)

engatado

VERB
Synonyms: hitched
IX)

dedicam

VERB
Synonyms: dedicated, devote
  • ... , which are not engaged in catching fish, ... ... , que não se dedicam só à pesca, ...
X)

ocupado

VERB
  • I saw you were engaged. Vi que estava muito ocupado.
  • They called and it was engaged. Telefonaram e estava ocupado.
  • I am engaged at the moment in a private function. Neste momento, estou ocupado com um evento particular.
  • Is you taxi engaged? O seu taxi esta ocupado?
  • That you're always engaged. Que está sempre ocupado.
  • Engaged to marry, now work, only work Ocupado para se casar, agora trabalho, só trabalho.
- Click here to view more examples -

commissioned

I)

encomendado

VERB
Synonyms: ordered, mandated
  • I understand you've been commissioned to do some work ... Entendo que você tenha sido encomendado para fazer alguns trabalhos ...
  • Some say it was commissioned by a messenger from ... Alguns dizem que foi encomendado por um mensageiro do ...
  • ... you have so graciously commissioned. ... que você tão graciosamente encomendado.
  • ... planet you lived on was commissioned, paid for and run ... ... planeta em que vivia foi encomendado, pago e administrado ...
  • ... the planet you inhabited was commissioned, paid for and run ... ... o planeta que você habitava foi encomendado, pago e governado ...
- Click here to view more examples -
II)

comissionado

VERB
  • You know, a commissioned agent. Você sabe, um agente comissionado.
  • ... said it was a commissioned work. ... disse que era um trabalho comissionado.
  • And now, a commissioned warrior in my Vandal armies ... E agora, um guerreiro comissionado no meu exército de vândalos ...
- Click here to view more examples -
III)

encarregou

VERB
  • I commissioned you to find a certain treasure ... Ele o encarregou de encontrar algum tesouro ...
  • I found out who commissioned him to take out CTU. Descobri quem o encarregou de destruir a CTU.
  • I found out who commissioned him to take out CTU. Descobri quem o encarregou de destruir a UAT.
  • I found out who commissioned him to take out C.T.U. ... Descobri quem o encarregou de destruir a UAT ...
- Click here to view more examples -
IV)

contratado

VERB
  • And he's been commissioned to write an opera. E ele foi contratado para compor uma ópera.
  • A famous painter was commissioned to paint a Venus ... Um famoso pintor foi contratado para pintar a Vênus, mas ...
  • ... the 4th century was commissioned by the citizens of the island ... ... século 4, foi contratado pelos cidadãos da ilha ...
  • ... latter capacity that he was commissioned by a wealthy landowner to ... ... capacidade que ele foi contratado por um fazendeiro rico.para ...
  • He'd been commissioned to paint the Chapel ... Havia sido contratado para pintar a Capela ...
- Click here to view more examples -
V)

incumbido

VERB
Synonyms: tasked
  • The prison your father was commissioned to build A prisão que o seu pai foi incumbido de construir.

used

I)

usado

VERB
Synonyms: use, worn
  • This side is used to measure the sun's path. Este lado é usado para medir a rota do sol.
  • Anybody could have used my printer. Alguém pode ter usado minha impressora.
  • We do not have simply used the elevator? Não podíamos ter usado o elevador?
  • That was used to cook meth. Isso foi usado para cozinhar meta.
  • The sugar is used in order to treat wounded. O açúcar é usado tentar feridos.
  • Mint condition, never been used! Em óptimas condições, nunca foi usado.
- Click here to view more examples -
II)

utilizado

VERB
Synonyms: utilized, employed
  • This was actually used. Isto foi realmente utilizado.
  • Incredibly treacherous wind currents used to protect the palace. Incrivelmente correntes de vento traiçoeiro utilizado para proteger o palácio.
  • This seems to have been used recently. Esta parece ter sido utilizado recentemente.
  • That used to mean something. Que é utilizado para significar algo.
  • Used to work for you? Utilizado para trabalhar para você?
  • This medicine is used to treat it. Este medicamento é utilizado para a tratar.
- Click here to view more examples -
III)

usada

VERB
Synonyms: worn
  • You should be used to that, surely. Você deveria ser usada a isso, seguramente.
  • Combination used to make dental impressions. Combinação usada para fazer moldes dentários.
  • No energy being used. Nenhuma energia está a ser usada.
  • What is it being used for? Para que está sendo usada.
  • Imagine this technology being used. Imagine esta tecnologia e sendo usada.
  • Now imagine it being used on you. Agora imagine sendo usada em você.
- Click here to view more examples -
IV)

usou

VERB
Synonyms: wore
  • That word that he used, what he called me. Aquela palavra que ele usou para se referir a mim.
  • You used the kids as bait, is that it? Usou as crianças como engodo, é isso?
  • They know what kind of poison he used? Sabem que tipo de veneno usou?
  • Have you used all three wishes yet? Tenha você usou todos os três desejos já?
  • I bet he used nitrous oxide. Aposto que ele usou óxido nitroso.
  • I heard you used force for no reason. Soube que você usou da força sem nenhum motivo.
- Click here to view more examples -
V)

usei

VERB
Synonyms: wore, worn
  • I used your painting. Usei a tua pintura.
  • I used a hidden camera. Usei uma câmara escondida.
  • I used this thing to travel to this time. Usei isso pra viajar a essa época.
  • I always used a knife. Eu sempre usei uma faca.
  • Used up all my good karma. Usei todo o meu karma positivo.
  • I used it for packing. Usei para embrulhar as coisas.
- Click here to view more examples -
VI)

acostumado

VERB
Synonyms: accustomed, wont
  • I used to think about you. Estava acostumado a pensar em você.
  • I could get used to this. Eu posso ficar acostumado com isso.
  • That was less cordial than he was used to. Isto foi menos cordial do que ele está acostumado.
  • I should be used to it. Já devia ter se acostumado!
  • That guy's not used to good feedback. Aquele cara não está acostumado com elogio.
  • At first he used to ask me about them. Ao princípio estava acostumado a me perguntar por eles.
- Click here to view more examples -
VII)

usaram

VERB
  • They used guys from there as guards here. Eles usaram caras de lá como guardas aqui.
  • Have they used their credit cards or bank accounts? Eles usaram cartão de crédito ou conta bancária.
  • It was clear they'd used soap. Estava muito claro que usaram sabonete.
  • And you all used her. E vocês a usaram.
  • I think they used a double code. Penso que eles usaram um código duplo.
  • They used it to climb up to the safe. Usaram para escalar até o cofre.
- Click here to view more examples -
VIII)

habituado

VERB
  • Not used to traveling economy? Não estás habituado a viajar em classe económica?
  • I should be used to it by this time. Já devia estar habituado.
  • Maybe you're already used to it. Pensei que talvez já estivesses habituado.
  • I should be used to you pushing me around. Já devia estar habituado.
  • I guess you're just not used to sharing. Acho que não está habituado a partilhar.
  • I am used to you. Estou habituado a você.
- Click here to view more examples -
IX)

costumava

VERB
  • I used to come here all the time. Eu costumava vir aqui o tempo todo.
  • Your father used to say that. O teu pai costumava dizer isso.
  • I used to play here as a child. Eu costumava brincar com as crianças.
  • I used to hear one all day long. Eu costumava ouvir um o dia inteiro.
  • This used to be a private room. Isso costumava ser um quarto particular.
  • I used to just come here and watch the day. Costumava vir aqui para observar o dia.
- Click here to view more examples -
X)

usava

VERB
Synonyms: wore, wearing
  • I used them to generate something called plasma. Eu as usava para criar algo chamado plasma.
  • He said it used light? Ele disse que usava luz?
  • He used to wear a hat? Ele usava um chapéu?
  • The foreman used to wear glasses. A presidente do júri usava óculos.
  • He used it as a guesthouse. Usava como casa de hóspedes.
  • My mother used it for sewing. Minha mãe usava para costurar.
- Click here to view more examples -

utilized

I)

utilizado

VERB
Synonyms: used, employed
  • Each last man must be utilized. Cada homem deve ser utilizado.
  • ... it is shown that such allocations have been historically utilized. ... este tipo de repartição tenha sido o tradicionalmente utilizado.
  • ... shown that such allocations have been historically utilized. ... tipo de repartição tenha sido o tradicionalmente utilizado.
  • ... be found, entered and perhaps utilized in some fashion. ... ser encontrado, invadido e talvez utilizado de alguma forma.
  • ... dining room is the least utilized room in the house. ... sala de jantar é o espaço menos utilizado numa casa.
- Click here to view more examples -

independent

I)

independente

ADJ
  • You need independent, professional help. Precisa de ajuda profissional, independente.
  • It was an independent act of aggression. Foi um ato independente de agressão.
  • You always had an independent spirit. Sempre tiveste um espírito independente.
  • He really is very independent. Ele é mesmo muito independente.
  • A group of independent metal. Uma banda de rock independente.
  • And you are an independent. E você é independente.
- Click here to view more examples -
II)

autónoma

ADJ
  • ... is acknowledged and treated as independent. ... seja aceite e tratada com autónoma.
  • ... continue to be able to pursue an independent health policy. ... poder continuar a conduzir uma política de saúde autónoma.
  • ... four adjectives: agile, efficient, transparent and independent. ... quatro adjectivos: ágil, eficaz, transparente e autónoma.
- Click here to view more examples -

unrelated

I)

alheios

ADJ
  • Completely unrelated to this magic trick. Completamente alheios para este truque de mágica.
  • ... on a side note, slightly unrelated to what I ... em uma nota lateral, um pouco alheios ao que eu
II)

independentes

ADJ
  • The unrelated and kids will not help us at all. Os independentes e crianças não nos ajudará em tudo.
  • ... to both related and unrelated companies. ... tanto para empresas ligadas, como para empresas independentes.
  • ... raw material purchased from unrelated suppliers and as the ... ... matéria-prima comprada a fornecedores independentes, e como o ...
  • Sales prices to unrelated customers in the Community in euro ... Preços de venda a clientes independentes na Comunidade em euros ...
  • Sales prices to unrelated customers in the Community in euro ... Preços de venda a clientes independentes na Comunidade em EUR ...
- Click here to view more examples -
III)

desconexos

ADJ
  • ... a narrative in these apparently unrelated episodes? ... uma linha narrativa nesses episódios aparentemente desconexos ?
  • ... or deliberately misleading me with unrelated facts. ... , ou deliberadamente está me despistando com fatos desconexos.
IV)

relacionado

ADJ
  • It may be unrelated, but you never know. Pode não estar relacionado, mas nunca se sabe.
  • This is unrelated to this problem. Isto não está relacionado ao problema.
  • This may be unrelated but the blue meth ... Isto pode não estar relacionado mas a metanfetamina azul ...
  • This may be unrelated, but the blue meth is, ... Isto pode não estar relacionado mas a metanfetamina azul ...
  • This may be unrelated, but the blue meth ... Isto pode não estar relacionado mas a metanfetamina azul ...
- Click here to view more examples -
V)

desvinculada

ADJ
Synonyms: unlinked, untied
  • ... country is not entirely unrelated... to the ... ... campo não é inteiramente desvinculada... da ...

independents

I)

independentes

NOUN
  • ... creating large numbers of independents who do not wish to belong ... ... criar grandes números de independentes que não querem fazer parte ...
  • The Independents were a bunch of cowardly, ... Os Independentes eram um bando de covardes ...
  • As we want to encourage other independents to join our association ... Queremos incentivar independentes a juntar-se à nossa associação ...
  • ... might take it to some of the independents. ... em talvez levar para alguns independentes.
  • ... , the last of the independents. ... , o último dos independentes.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals