Dresser

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Dresser in Portuguese :

dresser

1

aparelhador

NOUN
2

cômoda

NOUN
Synonyms: bureau, commode
  • In the top dresser door was the open magazine. Na porta de cômoda superior a revista estava aberta.
  • You left it on the dresser. Você deixou na cômoda.
  • But still not seen what is inside the dresser. Mas ainda não viu o que está dentro da cômoda.
  • You can start by moving the dresser. Pode começar movendo a cômoda.
  • How about right up here on your dresser? Então que tal aqui na cômoda?
- Click here to view more examples -
3

penteadeira

NOUN
  • Clothes brush is on the dresser. A escova para roupas está na penteadeira.
  • There was a cup on the dresser with traces of coffee ... Houve um copo na penteadeira com vestígios de café ...
  • I needed a dresser and a chair, a room, ... Precisava de uma penteadeira, uma cadeira e um quarto, ...
  • ... it was posed there, on the dresser. ... estava lá, na penteadeira.
  • ... then they leave the money on the dresser, right? ... então eles deixam o dinheiro na penteadeira, certo?
- Click here to view more examples -
4

camareiro

NOUN
  • My grandfather was dresser for a famous actor. O meu avô era camareiro de um famoso ator.
  • My grandfather was a dresser for a famous actor. O meu avô era camareiro de um ator famoso.
  • Why don't they get me a dresser? Por que não me arranjam um camareiro?
  • We'll get him a dresser. Arranjamos-lhe um camareiro.
  • ... , I'il leave it on the dresser. ... , eu deixo no camareiro.
- Click here to view more examples -
5

armário

NOUN
  • I use my oven as a dresser. Eu uso meu forno como armário.
  • What you need is there on the dresser. O que precisa está no armário.
  • Look in my dresser. Vê no meu armário.
  • This is your bed and your dresser. Aqui é sua cama e esse é seu armário.
  • You have the dresser and her computer. Você tem o armário e o computador dela.
- Click here to view more examples -
6

roupeiro

NOUN
  • Everything you need, you'il find in the dresser. Tudo o que você precisar, você encontrará no roupeiro.
  • You can start by moving the dresser. Podes começar por mudar o roupeiro.
  • ... in the wall behind the dresser. ... na parede atrás do roupeiro.
- Click here to view more examples -
7

aparador

NOUN
  • And the dresser over there in that corner. E o aparador ali naquele canto.
  • And the dresser over there in that corner. E o aparador ali nesse canto.
  • And you ain't much of a dresser. E você não é muito melhor que um aparador.
- Click here to view more examples -

More meaning of Dresser

bureau

I)

fbi

NOUN
Synonyms: fbi, feds
  • I heard the bureau was sending a babysitter. Ouvi dizer que o FBI mandaria uma babá.
  • The case is getting some attention from the Bureau. O caso está recebendo certa atenção do FBI.
  • How long you been in the Bureau? Há quanto tempo está no FBI?
  • You still working at the bureau? Ainda trabalhando no FBI?
  • And he got her into the Bureau. E ele a colocou no FBI.
  • The bureau's missing an agent. Um agente do FBI está desaparecido.
- Click here to view more examples -
II)

agência

NOUN
Synonyms: agency, branch
  • Not just the bureau. Não só da agência.
  • Is he with the bureau? Ele está com a agência?
  • Somebody from the travel bureau in town. Alguém da agência de viagens.
  • Bureau is tracing her credit cards now. A agência está a localizar os cartões de crédito agora.
  • You two can handle the official bureau response. Vocês lidam com as responsabilidades da agência.
  • The bureau's taking custody of him. A agência o está tomando sob custódia.
- Click here to view more examples -
III)

departamento

NOUN
Synonyms: department, dept
  • The credit bureau has instructed me to destroy this card. O departamento de crédito me instruiu para destruir esse cartão.
  • You craved more excitement, joined the bureau. Queria mais emoção, entrou para o departamento.
  • The bureau is claiming no responsibility. O departamento não assume responsabilidade.
  • The bureau's taking this personally. O departamento está levando presente pessoalmente.
  • I understand that, but the bureau said no. Eu entendo que, mas o departamento disse que não.
  • Let me take you down to the homicide bureau. Vou levar você ao departamento de homicídios.
- Click here to view more examples -
IV)

mesa

NOUN
  • Have you thought of the drawers in the bureau? Já viram nas gavetas da mesa?
  • The bureau officers also has rights. A mesa diretiva também tem direitos.
  • Would you please follow the Bureau's instructions! Quer fazer o favor de respeitar as instruções da Mesa?
  • There have been several exchanges of letters with the Bureau. Existem diversas trocas de cartas com a Mesa.
  • The bureau is past the clock. A mesa é depois do relógio;
  • It was a meeting the Bureau officers. Foi um encontro da mesa diretiva.
- Click here to view more examples -
V)

gabinete

NOUN
  • The bureau is all over this case. O gabinete é todo este caso.
  • I found it on my bureau this morning. O encontrei no meu gabinete esta manhã.
  • That was the guy from the tourism bureau. Era o tipo do gabinete do turismo.
  • It should not leave my bureau were it not absolutely ... Não deveria sair do meu gabinete, se não fosse absolutamente ...
  • It supplies the bureau of printing and engraving ... Ela fornece o gabinete de impressão e de gravura ...
  • ... will be our sole point of contact within the bureau. ... será o nosso único ponto de contato dentro do gabinete.
- Click here to view more examples -
VI)

secretaria

NOUN
  • That lunatic that everybody at the Bureau Que louco que todos na Secretaria
  • ... con, and we whipped the bureau to a standstill. ... preso, e fizemos a secretaria parar.
VII)

cômoda

NOUN
Synonyms: dresser, commode
  • The closet or the bureau? No armário ou na cômoda?
  • ... a drawer at the bottom of the bureau. ... uma gaveta no fundo da cômoda.
  • ... some whisky on my bureau. ... uma garrafa de uísque na cômoda.
  • Set that up next to the bureau Coloque isso perto da cômoda.
  • That's a bureau? Isso é uma cômoda?
  • ... put them in the third drawer of my bureau. ... as coloquei na terceira gaveta da cômoda.
- Click here to view more examples -

commode

I)

commode

NOUN
II)

cômoda

NOUN
Synonyms: dresser, bureau
  • ... even have their own private commode. ... até tem a sua cômoda privada.
III)

vaso sanitário

NOUN
Synonyms: toilet
  • She's sitting on the commode, reading a magazine. Está sentada no vaso sanitário, lendo uma revista.
  • ... even have their own private commode. ... até ter O seu vaso sanitário privado.

chamberlain

I)

chamberlain

NOUN
  • The chamberlain wants to talk to you. O chamberlain quer falar com você.
  • If you don't obey the chamberlain. Se você não obedecer ao chamberlain.
  • What is the chamberlain doing at a small ... O que o chamberlain está fazendo na casa de um pequeno ...
  • Chamberlain makes a statement on the progress and ... Chamberlain fez uma declaração sobre a evolução e ...
  • Chamberlain was reluctant to recall his most bitter political opponent ... Chamberlain estava relutante em convocar o seu maior rival político, ...
- Click here to view more examples -
II)

camareiro

NOUN
  • They shall include my chamberlain, my chaplain, ... Que incluirá o meu camareiro, o meu capelão, ...
  • Good morning,chamberlain. Bom dia, camareiro.
  • Then it's all thanks to you Chamberlain. E é tudo devido a si Camareiro.
  • Chamberlain sounds a bit panicky Camareiro soa apavorado um pouco
  • Let them know where the chamberlain is. Deixem-nos saber onde está o Camareiro.
- Click here to view more examples -
III)

castro

NOUN
Synonyms: castro, chan

valet

I)

manobrista

NOUN
  • Whatever happened to you being a valet? O que aconteceu com você ser um manobrista?
  • Everywhere you go has valet. Todo lugar aonde vou tem manobrista.
  • This is not valet parking! Aqui não tem manobrista!
  • The valet matched the description perfectly. O manobrista bate com a descrição.
  • Valet guy said you were the manager. O manobrista disse que é o gerente.
- Click here to view more examples -
II)

camareiro

NOUN
  • I mean, the valet easily could have done it. O camareiro, facilmente, poderia ter matado.
  • My son has a valet! Meu filho tem um camareiro.
  • I was given to understand that you required a valet. Sou o camareiro que o senhor requisitou.
  • And the new valet has arrived, my lord. E chegou o novo camareiro, meu senhor.
  • I understand, but did you call the valet? Mas você chamou o camareiro?
- Click here to view more examples -
III)

valete

NOUN
Synonyms: jack, knave, jacks, deuce
  • Since when are you my valet? Desde quando você é meu valete?
  • Your butler and valet. Seu mordomo e valete.
  • I want to be a valet. Quero ser um valete.
  • How can a valet do his work if he's ... Como um valete pode fazer seu trabalho sendo ...
  • ... this question of a valet's extra duties. ... a questão das funções extras de um valete.
- Click here to view more examples -
IV)

arrumador

NOUN
Synonyms: usher
  • What are you, the valet? Quem é você, um arrumador?
  • Valet said they found it this way. O arrumador disse que o encontraram desta maneira.
  • The valet gave our car away to someone ... O arrumador deu o nosso carro a alguém ...
  • ... like directions or the valet. ... como direcções ou um arrumador.
  • I don't see a valet around here. Não vejo o arrumador.
- Click here to view more examples -
V)

mordomo

NOUN
  • His valet is right over there. O mordomo dele está bem ali.
  • His valet had gone to bed. Seu mordomo tinha ido dormir.
  • Everything neatly folded as though by a trained valet. Tudo devidamente dobrado como se feito por um mordomo treinado.
  • My son has a valet! O meu filho tem um mordomo.
  • This is my valet, my valet does ... Este é o meu mordomo, e o meu mordomo ...
- Click here to view more examples -
VI)

lavadeira

NOUN
  • ... before that, you tipped a valet so you could drive ... ... antes que, você derrubou uma lavadeira assim você poderá levar ...
  • You are maid valet, waitress .... Você é arrumadeira, lavadeira, garçonete...
VII)

criado

NOUN
  • Are you sure he's only a valet? De certeza que é apenas um criado?
  • You could go with his valet. Fique com o criado dele.
  • And the valet too. E o criado também.
  • You said he was the valet? Você disse que ele era criado?
  • What did you do with your valet? O que que você fez com seu criado?
- Click here to view more examples -

steward

I)

mordomo

NOUN
Synonyms: butler, valet, mayordomo
  • What are you, his shop steward? O que são você, seu mordomo da loja?
  • I was the captain's last steward. Fui o último mordomo do capitão.
  • My brother is a steward. O meu irmão é mordomo.
  • The steward's grandmother, and did she have it. A avó do mordomo, e ela tem aquilo.
  • Do not say that the steward if not we understand ... Não lhes diga que é um mordomo senão eles vão perceber ...
- Click here to view more examples -
II)

camareiro

NOUN
  • Where is that steward? Onde está aquele camareiro?
  • Perhaps our fluent steward speaks euro. Talvez o nosso fluente camareiro entenda euro.
  • Will you ring for the steward and have him bring ... Pode ligar para o camareiro e pedir que traga ...
  • Steward, get some clothes for my guest. Camareiro, traga roupas para o meu convidado.
  • Steward, would you please send ... Camareiro, você poderia mandar ...
- Click here to view more examples -
III)

intendente

NOUN
  • I am the steward of the fish. Sou o intendente dos peixes.
  • ... honor in being a steward. ... uma honra ser um intendente.
  • Not his steward, not his captain of the guard, ... Não do intendente dele, não do comandante da guarda ...
  • ... has requested you for his personal steward. ... pediu que fosses o intendente pessoal dele.
  • ... ranger than you do a steward. ... patrulheiro do que és intendente.
- Click here to view more examples -
IV)

administrador

NOUN
  • Good news from my steward. Boas notícias do meu administrador.
  • You have a steward for that. Tem um administrador para isso.
  • My father's old steward manages it. O velho administrador do meu pai a gerencia.
  • You have a steward for that. Tem um administrador para isto.
  • He told the steward and said to open the house and ... Ele chamou o administrador e mandou abrir a casa e ...
- Click here to view more examples -
V)

regente

NOUN
Synonyms: regent, conductor, ruler
  • He is a steward only, a caretaker of the ... Ele é apenas o regente, um protetor do ...
  • He is a steward only, a caretaker of the ... Ele é apenas o regente, um guardião do ...
  • He is a steward only, a caretaker of the ... Ele é apenas um regente, um guardião do ...
  • He is a steward only, a caretaker ... Ele é um regente apenas, um zelador ...
  • ... 're in the service of the steward now. ... está a serviço do regente agora.
- Click here to view more examples -
VI)

comissário

NOUN
  • My luncheon will remain the same, steward. O meu menu é o de sempre, comissário.
  • You can ask the first class head steward. Pode perguntar ao comissário de bordo da primeira classe.
  • Found our first class head steward. Achei nosso comissário de bordo da primeira classe.
  • I sent the head steward down to tell her to ... Enviei o comissário para contar a ela que iríamos ...
  • Call the steward, he'll sort it. Chame um comissário, ele resolve a situação.
- Click here to view more examples -
VII)

aeromoça

NOUN
  • Do you want me to get the steward? Quer que eu chame a aeromoça?
  • Steward, there's smoke in the cabin. Aeromoça, há fumo na cabina!
  • A steward-turned-millionaire ... Uma aeromoça-que-vira-milionária ...
- Click here to view more examples -

waiter

I)

garçom

NOUN
Synonyms: bartender, busboy, barman
  • Like a busboy or a waiter? Tipo ajudante de garçom?
  • A waiter's place is not in the kitchen. O lugar de um garçom não é na cozinha.
  • Your waiter will be right with you. Seu garçom já estará com você.
  • His father was probably only a waiter! Com certeza seu pai é garçom.
  • Dressed like a waiter. Vestido como um garçom.
  • Your waiter will be right with you. O garçom virá em um minuto.
- Click here to view more examples -
II)

empregado

NOUN
  • Then act like a waiter. Então age como um empregado.
  • Your waiter has opted out. O seu empregado já tinha optado.
  • I was your waiter. Eu era o teu empregado.
  • And that waiter won't stop staring at you. E aquele empregado não pára de olhar para ti.
  • The waiter suggested it. Porque o empregado sugeriu.
  • I need you to follow the waiter. Preciso que sigam o empregado.
- Click here to view more examples -
III)

camareiro

NOUN
  • Waiter, a chocolate and ... Camareiro, um chocolate e ...
  • Am I a waiter or a pilot? Sou camareiro ou piloto?
  • I'm working as a waiter there so I can study ... Também trabalho lá de camareiro, assim posso estudar ...
- Click here to view more examples -

closet

I)

armário

NOUN
  • There are blankets in the closet. Há cobertores no armário.
  • Finally coming out of the closet, huh? Finalmente, saindo do armário!
  • We found fur cuffs and other toys in her closet. Achamos algemas e outros brinquedos no armário.
  • I open up my closet, there's just nothing. Abri o armário e não achei nada.
  • Found some gear stashed in a closet. Encontrei um material guardado num armário.
  • Your closet is full. O teu armário está cheio.
- Click here to view more examples -
II)

roupeiro

NOUN
  • I found kerosene on the floor of your closet. Encontrei querosene no chão do roupeiro.
  • I saw your closet. Vi o teu roupeiro.
  • That we should get a mattress for that closet. Que devíamos arranjar um colchão para aquele roupeiro.
  • Get back i the closet. Volta para o roupeiro.
  • Did you go through his closet? Você procurou até no roupeiro?
  • Is there a closet or a cabinet or something? Há algum roupeiro ou um gabinete?
- Click here to view more examples -
III)

guarda-roupa

NOUN
Synonyms: wardrobe
  • Who puts a phone in the closet? Quem coloca o telefone no guarda-roupa?
  • Here is my closet. Este é o meu guarda-roupa.
  • What are you doing in my closet? Porque estás a mexer no meu guarda-roupa?
  • Found this at the bottom of your closet. Encontrei isto no fundo do teu guarda-roupa.
  • You going to keep him up in your closet forever? Vai mantê-lo em seu guarda-roupa para sempre?
  • The clothes are in my bedroom closet. As roupas estão no guarda-roupa.
- Click here to view more examples -

cabinet

I)

gabinete

NOUN
  • Even members of his own cabinet. Até membros do próprio gabinete.
  • I locked it in the cabinet. Eu guardei no gabinete.
  • My head was in a cabinet. Minha cabeça estava em um gabinete.
  • You want me to be in your cabinet? Você me quer no seu gabinete?
  • Any thoughts as to the makeup of your cabinet? Já pensou na constituição do seu gabinete?
  • Take the scissors from the cabinet. Tire a tesoura do gabinete.
- Click here to view more examples -
II)

armário

NOUN
  • In the cabinet to your left. No armário à sua esquerda.
  • My backup files are in the cabinet. Meu arquivos estão no armário.
  • Come to the cabinet. Venha até ao armário.
  • In the cabinet behind you. No armário atrás de você.
  • They found the tapes in this cabinet. Encontraram as fitas nesse armário.
  • Over there in that cabinet. Naquele armário, ali.
- Click here to view more examples -
III)

ministros

NOUN
Synonyms: ministers
  • to other leaders and cabinet ministers. para outras autoridades e ministros.
  • ... and a number of her Cabinet were staying. ... e alguns dos seus ministros estavam alojados.
  • ... and a number of her cabinet were staying. ... e alguns dos seus ministros estavam alojados.
  • The cabinet ministers are here to brief you on ... Os ministros estão aqui para instruí-lo sobre ...
  • ... to other leaders and Cabinet Ministers. ... a outros líderes e ministros.
  • ... and a number of her Cabinet were staying. ... e alguns dos seus ministros estavam alojados.
- Click here to view more examples -

locker

I)

cacifo

NOUN
  • In my locker, across the quad. No meu cacifo, no outro lado do pátio.
  • Are you living in that locker? Estás a viver no cacifo?
  • Her locker at the tennis club? Do cacifo do clube de ténis?
  • Somebody left a note in my locker. Alguém deixou um bilhete no meu cacifo.
  • We can open the locker now. Já podemos abrir o cacifo.
  • Do not go in the locker. Não vás ao cacifo!
- Click here to view more examples -
II)

armário

NOUN
  • A goose in my locker. Tinha um ganso no meu armário.
  • She opened a locker. Ela abriu um armário.
  • Whose locker is that? De quem é este armário.
  • Why would she have a rabbit in her locker? Por que teria um vibrador no armário?
  • You searched his locker. Você verificou o armário dele.
  • Leave you shoes outside you locker. Deixe seus sapatos no lado de fora do armário.
- Click here to view more examples -
III)

vestiário

NOUN
  • Not to the locker, no. Não para o vestiário, não.
  • ... talk to the reporters at my locker. ... falar com os repórteres no vestiário.
  • ... of his clothes in his locker, but there was no ... ... de suas roupas no vestiário, mas não havia ...
  • Okay, so you went back to your locker. Certo, você voltou ao vestiário.
  • Locker's upstairs on the right. O vestiário está acima à direita.
  • Tomorrow at ten, in the same locker. Amanhã às 10, no mesmo vestiário, ok?
- Click here to view more examples -

cupboard

I)

armário

NOUN
  • Put it in her assigned cupboard. Colocou em seu armário.
  • We got loads of backup in the cupboard. Nós temos muitos reforços no armário.
  • The cups are in the cupboard on the right. As xícaras estão no armário à direita.
  • This cupboard was mine before you were born. Este armário era meu antes de você nascer.
  • The cupboard over the stove. O armário sobre o fogão.
- Click here to view more examples -
II)

cristaleira

NOUN
III)

guarda-louça

NOUN
  • It's called a cupboard. É chamado um guarda-louça.
  • Don't touch the cupboard. Não mexa no guarda-louça.
IV)

despensa

NOUN
  • She wants the key to the store cupboard. Quer a chave da despensa.
  • And the cupboard was bare. E a despensa estava vazia.
  • ... not run me own store cupboard in me life. ... outra pessoa a organizar a minha despensa na vida.
  • ... that all of this was in my cupboard, lurking. ... que tudo isso estava na despensa, escondido.
  • ... not run my own store cupboard in my life. ... outra pessoa a organizar a minha despensa na vida.
- Click here to view more examples -

wardrobe

I)

guarda-roupa

NOUN
Synonyms: closet
  • You design the wardrobe for the movie. Devias desenhar o guarda-roupa para o filme.
  • With a complete new wardrobe at my expense. Com um guarda-roupa todo novo, por minha conta.
  • It cost more than your wardrobe. Custou mais que o seu guarda-roupa.
  • I am changing your wardrobe. Eu vou mudar seu guarda-roupa.
  • This is the wardrobe. Este é o guarda-roupa.
  • And this automobile is my wardrobe. Este automóvel é meu guarda-roupa.
- Click here to view more examples -
II)

roupeiro

NOUN
  • You can use my wardrobe. Você pode usar meu roupeiro.
  • ... of friends, leave it to the wardrobe. ... de amigos, deixar para o roupeiro.
  • I'm in a wardrobe crisis. Estou em uma crise roupeiro.
  • Where's my wardrobe? Onde está o meu roupeiro?
  • ... plastic bag does not a wardrobe make. ... saco plástico não é um roupeiro.
  • ... and socks from the wardrobe. ... e meias três-quartos do roupeiro.
- Click here to view more examples -
III)

armário

NOUN
  • Is this the beer in the wardrobe? A cerveja está no armário?
  • Plenty of clothes in the wardrobe. Há muitas roupas no armário.
  • I hid in the wardrobe. Eu me escondi no armário.
  • A blanket's in the wardrobe. Tem cobertor no armário.
  • A wardrobe for your clothes. Aqui tem um armário para a roupa.
  • A wardrobe for your clothes. Um armário para suas roupas.
- Click here to view more examples -
IV)

figurino

NOUN
  • You should design the wardrobe for the moviE. Você deveria fazer o figurino do filme.
  • And this is our wardrobe department. E esse é o nosso departamento de figurino.
  • Your wardrobe is in the bathroom ... Seu figurino está no banheiro, ...
  • To the wardrobe department, to find something for ... Para o departamento de figurino, pegar roupas para ...
  • ... is coming out of the wardrobe budget? ... está vindo da verba para figurino?
  • They're expecting you in wardrobe. Estão esperando você no figurino.
- Click here to view more examples -
V)

vestuário

NOUN
  • Interesting choice of wardrobe, then. Estranha escolha de vestuário!
  • Get wardrobe over here right away. Que venha o vestuário agora mesmo.
  • He had a wardrobe emergency? Teve uma emergência de vestuário?
  • From the actors' wardrobe, food products, to the ... Desde o vestuário dos actores, comida, até às ...
  • ... going to keep your wardrobe right here with us. ... vai manter o seu vestuário aqui, connosco.
  • ... he actually supplies you with a wardrobe? ... que realmente fornece o vestuário?
- Click here to view more examples -

armoire

I)

armoire

NOUN
II)

armário

NOUN
  • And that armoire was an antique. E aquele armário era uma antiguidade.
  • I have an armoire in my basement. Tenho um armário na minha cave.
  • She looked at the armoire. Ela olhou para o armário.
  • What about the armoire? E quanto ao armário?
  • You may be hiding in an armoire, but your child ... Você pode se esconder no armário, mas seu filho ...
- Click here to view more examples -

superposed

I)

sobrepostas

ADJ
II)

roupeiro

ADJ
III)

sobreposta

VERB

trimming

I)

aparar

VERB
  • Those eyebrows could use a trimming. Podia aparar as sobrancelhas!
  • A llttle late for trimming the verge, don't ... É um pouco tarde para aparar a grama, não ...
  • ... the operation hurts about as much as trimming fingernails. ... o procedimento dói tanto quanto aparar as unhas.
  • ... too early to start trimming our eyebrows. ... é cedo demais pra começar a aparar as sobrancelhas.
  • A Iittle Iate for trimming the verge, don't ... É um pouco tarde para aparar a grama, não ...
- Click here to view more examples -
II)

rechego

VERB
III)

remoção

VERB
IV)

desbaste

VERB
V)

recorte

VERB
  • It has settings for edging, trimming, mulching, and ... Possui configurações para afiação, recorte, mulching, e ...
VI)

filtragem

VERB
Synonyms: filtering, filter
VII)

algodão

VERB
Synonyms: cotton

mower

I)

segadeira

NOUN
II)

cortador

NOUN
  • I need your mower! Preciso do seu cortador!
  • We ought to throw out that mower. Devia jogar este cortador fora.
  • I borrowed my neighbor's mower. Eu pedi cortador do meu vizinho.
  • ... lied about the lawn mower. ... mentiu só a respeito do cortador.
  • I've never actually driven a mower. Nunca havia dirigido um cortador.
- Click here to view more examples -
III)

roçadeira

NOUN
Synonyms: mowing
IV)

relva

NOUN
Synonyms: grass, lawn, turf, sod
  • ... who could push a lawn mower. ... que sabia empurrar um corta-relva.
  • ... a ride-on lawn mower. ... um tractor corta-relva.
  • ... when you cross a canary with a lawn mower? ... um frango depois do encontro com um corta-relva?
  • ... my pool, and he ain't pushing a lawn mower. ... minha piscina e ele não está a cortar a relva.
  • It's a riding mower. Que é um corta-relva.
- Click here to view more examples -
V)

aparador

NOUN
  • You mean a lawn mower. Queres dizer um aparador!

credenza

I)

credenza

NOUN
  • 99.Would you believe the credenza? "99.acreditarias na credenza?"
II)

aparador

NOUN
  • Look at this credenza. Vejam só esse aparador.
  • It's right above the credenza. Fica acima do aparador.
  • ... and mount them on the credenza? ... e serví-las num aparador?
  • 99.Would you believe the credenza? Agente 99, acho que no aparador!
- Click here to view more examples -

edger

I)

edger

NOUN
II)

aparador

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals