Kilter

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Kilter in Portuguese :

kilter

1

kilter

NOUN
2

figurino

NOUN

More meaning of Kilter

costumes

I)

trajes

NOUN
  • Their wings don't contribute much to their costumes. Suas asas não contribuem muito para os seus trajes.
  • And what do those costumes illustrate? E o que esses trajes ilustram?
  • Catalog of costumes for bath? Catálogo de trajes de banho?
  • I ordered their costumes from the catalog. Ordenei seus trajes no catálogo.
  • In our swimming costumes. Em nossos trajes da natação.
  • Take out your swimming costumes. Tirem seus trajes de natação.
- Click here to view more examples -
II)

figurinos

NOUN
Synonyms: figurines
  • All her trunks are up there and all her costumes. Os baús com os figurinos dela estão lá.
  • You wear costumes and say the words? Você usa figurinos e diz as palavras?
  • Get your costumes together, meet presently at the palace. Peguem os figurinos e vamos nos apresentar no palácio.
  • We got costumes and everything. A gente usa figurinos e tudo.
  • Do you want any costumes in this film? Quer figurinos neste filme?
  • Do you want any costumes in this film? Quer figurinos no filme?
- Click here to view more examples -
III)

fantasias

NOUN
  • Get them two costumes at once. Dêem as fantasias para eles.
  • You told them you'd pay for the costumes? Você disse a eles que pagaria pelas fantasias?
  • Sometimes he brings more costumes. As vezes ele traz mais fantasias.
  • Do you think the costumes are losing their kick? Acha que as fantasias estão perdendo a graça?
  • We all need costumes. Todos precisamos de fantasias.
  • Are those our costumes? Essas são as fantasias?
- Click here to view more examples -
IV)

disfarces

NOUN
Synonyms: disguises, guises
  • You sure there were no costumes? Não tinham mesmo disfarces?
  • I have to put my costumes away. Tenho de guardar os meus disfarces.
  • That was one of the costumes that was stolen. Foi um dos disfarces roubados.
  • Find out what they know about those stolen costumes. Descubra o que sabem desses roubos dos disfarces.
  • Of all the costumes, my favorite were these. De todos os disfarces, meus favoritos eram esses.
  • So they had no costumes? Então, não tinham disfarces?
- Click here to view more examples -
V)

roupas

NOUN
  • I am making the costumes. Eu estou fazendo as roupas.
  • That would explain these costumes. Isso explicaria estas roupas.
  • All costumes are in the back room. As roupas estão na sala das traseiras.
  • They want their costumes back. Eles querem suas roupas de volta.
  • You have to check the costumes. Você precisa verificar as roupas.
  • When are the costumes getting here? Quando as roupas chegarão aqui?
- Click here to view more examples -
VI)

fatos

NOUN
Synonyms: facts, suits, fact, events
  • That was one of the costumes that was stolen. Foi um dos fatos roubados.
  • No costumes, just the blocking. Sem fatos, apenas representar.
  • Even make our own costumes. Até fazer os nossos próprios fatos.
  • We got costumes and everything. Temos fatos e tudo.
  • They have costumes and everything. Têm fatos e tudo.
  • Get them into these clown costumes. Vistam esses fatos de palhaços.
- Click here to view more examples -
VII)

vestuário

NOUN
  • Into your second act costumes. Mantenham o vestuário do segundo ato.

wardrobe

I)

guarda-roupa

NOUN
Synonyms: closet
  • You design the wardrobe for the movie. Devias desenhar o guarda-roupa para o filme.
  • With a complete new wardrobe at my expense. Com um guarda-roupa todo novo, por minha conta.
  • It cost more than your wardrobe. Custou mais que o seu guarda-roupa.
  • I am changing your wardrobe. Eu vou mudar seu guarda-roupa.
  • This is the wardrobe. Este é o guarda-roupa.
  • And this automobile is my wardrobe. Este automóvel é meu guarda-roupa.
- Click here to view more examples -
II)

roupeiro

NOUN
  • You can use my wardrobe. Você pode usar meu roupeiro.
  • ... of friends, leave it to the wardrobe. ... de amigos, deixar para o roupeiro.
  • I'm in a wardrobe crisis. Estou em uma crise roupeiro.
  • Where's my wardrobe? Onde está o meu roupeiro?
  • ... plastic bag does not a wardrobe make. ... saco plástico não é um roupeiro.
  • ... and socks from the wardrobe. ... e meias três-quartos do roupeiro.
- Click here to view more examples -
III)

armário

NOUN
  • Is this the beer in the wardrobe? A cerveja está no armário?
  • Plenty of clothes in the wardrobe. Há muitas roupas no armário.
  • I hid in the wardrobe. Eu me escondi no armário.
  • A blanket's in the wardrobe. Tem cobertor no armário.
  • A wardrobe for your clothes. Aqui tem um armário para a roupa.
  • A wardrobe for your clothes. Um armário para suas roupas.
- Click here to view more examples -
IV)

figurino

NOUN
  • You should design the wardrobe for the moviE. Você deveria fazer o figurino do filme.
  • And this is our wardrobe department. E esse é o nosso departamento de figurino.
  • Your wardrobe is in the bathroom ... Seu figurino está no banheiro, ...
  • To the wardrobe department, to find something for ... Para o departamento de figurino, pegar roupas para ...
  • ... is coming out of the wardrobe budget? ... está vindo da verba para figurino?
  • They're expecting you in wardrobe. Estão esperando você no figurino.
- Click here to view more examples -
V)

vestuário

NOUN
  • Interesting choice of wardrobe, then. Estranha escolha de vestuário!
  • Get wardrobe over here right away. Que venha o vestuário agora mesmo.
  • He had a wardrobe emergency? Teve uma emergência de vestuário?
  • From the actors' wardrobe, food products, to the ... Desde o vestuário dos actores, comida, até às ...
  • ... going to keep your wardrobe right here with us. ... vai manter o seu vestuário aqui, connosco.
  • ... he actually supplies you with a wardrobe? ... que realmente fornece o vestuário?
- Click here to view more examples -

costuming

I)

trajar

VERB
  • ... want to spend more time on the costuming. ... quero passar mais tempo no trajar.
II)

figurino

VERB
  • Art direction, costuming, music, sound editing ... Direção de arte, figurino, música, edição de som ...

figurine

I)

estatueta

NOUN
Synonyms: statuette
  • ... be back with your figurine. ... voltar com a tua estatueta.
  • ... maybe he pawned a figurine. ... quem sabe ele penhorou uma estatueta.
  • ... velvet lining and your figurine of lead ... revestimento de veludo e sua estatueta de chumbo
  • ... , you're getting the figurine. ... , vais ganhar uma estatueta.
- Click here to view more examples -
II)

bonequinha

NOUN
Synonyms: doll, baby doll
  • ... be back with your figurine. ... voltar com a sua bonequinha.
  • Can I buy a figurine? Posso comprar uma bonequinha?
  • She only got one figurine, and I blew it up ... Ela só ganhou uma bonequinha e eu a explodi ...
  • ... , they're going to let me keep the figurine. ... vão me dar a bonequinha.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals