Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Feds
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Feds
in Portuguese :
feds
1
federais
NOUN
Synonyms:
federal
,
marshals
,
federales
Those guys look like feds or something.
Aqueles sujeitos parecem como federais ou algo assim.
Maybe you missed the part about the feds.
Talvez você tenha esquecido da parte do federais.
Better call in the feds.
É melhor chamar os federais.
You should've warned me the feds were listening.
Devia ter me avisado que os federais estavam ouvindo.
The feds raid the building to check it out.
Os federais invadem o prédio para verificar.
The feds will be right outside.
Terá federais em toda parte.
- Click here to view more examples -
2
fbi
NOUN
Synonyms:
fbi
,
bureau
How about the feds offer full immunity?
E se o FBI oferecer imunidade total?
The Feds were putting a case together against her.
O FBI está a preparar um caso contra ela.
The feds are pressuring everybody.
O FBI tem pressionado muito;
That you could just throw me to the feds?
Que me jogaria direto ao FBI?
Feds have a tent pitched outside that joint.
O FBI tem uma tenda montada fora daquela espelunca.
The feds just picked the buyer up.
O FBI deteve o comprador.
- Click here to view more examples -
3
bófia
NOUN
Synonyms:
cops
,
cop
,
fuzz
Feds have the block on lockdown.
A bófia bloqueou o bairro.
When the feds find the bodies and the van, ...
Quando a bófia encontrar os corpos no furgão, ...
Quick, fam, 'fore the feds come.
Rápido mano, antes que venha a bófia.
The Feds is coming andyou don't want to finish up inside ...
A bófia vem aí, não deves querer ir dentro ...
... bruv, there's bare feds in the area, roadblocks ...
... mano, há muita bófia na zona, bloqueios de estrada ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Feds
in English
1. Federal
federal
I)
federal
ADJ
Synonyms:
fed
,
marshal
The state and federal government can't find her!
O governo estadual e federal, não conseguiu achar!
You have threatened the life of a federal officer.
Ameaçaram de morte um oficial federal.
He can get a federal judge.
Ele consegue um juiz federal.
The federal budget is out of control.
O orçamento federal está fora de controle.
You are interfering with a federal investigation.
Estão atrapalhando uma investigação federal!
It makes it a federal offense.
Torna isso um delito federal.
- Click here to view more examples -
II)
federativa
NOUN
2. Marshals
marshals
I)
marshals
NOUN
You arrange for all these extra marshals?
Mandou vir todos estes marshals adicionais?
I seen the marshals back there.
Eu vi os marshals lá atrás.
Your marshals do cover a lot of territory.
Os marshals cobrem mesmo muito território.
Have the marshals meet us at the ...
Os marshals que estejam à nossa ...
... a reward and so informing the marshals.
... uma recompensa e de informar os marshals.
- Click here to view more examples -
II)
empacota
VERB
Synonyms:
packaging
,
wraps
,
bundles
III)
marechais
NOUN
... the only one who can slip the marshals.
... o único que pode deslizar os marechais.
Still, you have two Marshals at your back.
E ainda tem dois marechais que o apóiam.
- We don't have field marshals.
- Nós não temos marechais.
... it isn't two of the laziest marshals west of the pecos ...
... não são dois dos Marechais mais preguiçosos a oeste de Pecos ...
- Click here to view more examples -
IV)
federais
NOUN
Synonyms:
federal
,
feds
,
federales
I got in good with the marshals.
Estou de bem com os federais.
In custody with the marshals is the safest place.
A custódia com os federais é o lugar mais seguro.
Have the marshals meet us at the airport when we land ...
Diga para os federais nos encontrarem no aeroporto ...
Marshals have jurisdiction inside a ...
Federais possuem jurisdição dentro dos ...
... that was on the marshals' purview.
... que isso estava na área dos federais.
- Click here to view more examples -
V)
delegados
NOUN
Synonyms:
delegates
,
delegated
,
deputies
We got to lose the marshals.
Temos que despistar os delegados.
Why are the marshals here?
Porque os delegados estão aqui?
... because they think you're working for the marshals.
... porque acham que tu trabalhas para os delegados.
I mean, the marshals already tossed me once.
Os delegados já me demitiram uma vez.
Never expected you to turn him over to the marshals.
Não esperava que você fosse entregá-lo aos delegados.
- Click here to view more examples -
VI)
xerifes
NOUN
Synonyms:
sheriffs
There was marshals all around.
Havia xerifes por todo o lado.
A posse of marshals ambushed us.
Uma milícia de xerifes emboscou-nos.
... 's to all good marshals.
... é para todos bons Xerifes.
- Click here to view more examples -
VII)
comissários
NOUN
Synonyms:
commissioners
,
stewards
,
flight attendants
,
cabin crew
Paramedics and track marshals tried frantically to save ...
Paramédicos e comissários de pista tentou freneticamente para salvar ...
3. Federales
federales
I)
federais
NOUN
Synonyms:
federal
,
feds
,
marshals
The Federales want you back.
Os federais a querem de volta.
It's the federales, i think.
São os federais, eu acho.
... and a cantina for the federales.
... e uma cantina para os federais.
... of setup when we were Federales.
... de equipamento instalado quando éramos federais.
In the dark I can smell the Federales' fear.
Posso cheirar o medo dos Federais na escuridão.
- Click here to view more examples -
4. Fbi
fbi
I)
fbi
NOUN
Synonyms:
bureau
,
feds
Fbi swept his house.
Fbi varreu sua casa.
The FBI should know better.
O FBI devia saber disso.
So the FBI just barges in now?
Agora o FBI deu para invadir?
Did you know that the FBI is following you?
Sabia que o FBI está te seguindo?
Supply the FBI with a lead.
Deem uma pista ao FBI.
Your people at the FBI know you find me?
O teu pessoal do FBI sabe que tu me encontraste?
- Click here to view more examples -
5. Bureau
bureau
I)
fbi
NOUN
Synonyms:
fbi
,
feds
I heard the bureau was sending a babysitter.
Ouvi dizer que o FBI mandaria uma babá.
The case is getting some attention from the Bureau.
O caso está recebendo certa atenção do FBI.
How long you been in the Bureau?
Há quanto tempo está no FBI?
You still working at the bureau?
Ainda trabalhando no FBI?
And he got her into the Bureau.
E ele a colocou no FBI.
The bureau's missing an agent.
Um agente do FBI está desaparecido.
- Click here to view more examples -
II)
agência
NOUN
Synonyms:
agency
,
branch
Not just the bureau.
Não só da agência.
Is he with the bureau?
Ele está com a agência?
Somebody from the travel bureau in town.
Alguém da agência de viagens.
Bureau is tracing her credit cards now.
A agência está a localizar os cartões de crédito agora.
You two can handle the official bureau response.
Vocês lidam com as responsabilidades da agência.
The bureau's taking custody of him.
A agência o está tomando sob custódia.
- Click here to view more examples -
III)
departamento
NOUN
Synonyms:
department
,
dept
The credit bureau has instructed me to destroy this card.
O departamento de crédito me instruiu para destruir esse cartão.
You craved more excitement, joined the bureau.
Queria mais emoção, entrou para o departamento.
The bureau is claiming no responsibility.
O departamento não assume responsabilidade.
The bureau's taking this personally.
O departamento está levando presente pessoalmente.
I understand that, but the bureau said no.
Eu entendo que, mas o departamento disse que não.
Let me take you down to the homicide bureau.
Vou levar você ao departamento de homicídios.
- Click here to view more examples -
IV)
mesa
NOUN
Synonyms:
table
,
desk
,
desktop
,
board
,
coffee table
Have you thought of the drawers in the bureau?
Já viram nas gavetas da mesa?
The bureau officers also has rights.
A mesa diretiva também tem direitos.
Would you please follow the Bureau's instructions!
Quer fazer o favor de respeitar as instruções da Mesa?
There have been several exchanges of letters with the Bureau.
Existem diversas trocas de cartas com a Mesa.
The bureau is past the clock.
A mesa é depois do relógio;
It was a meeting the Bureau officers.
Foi um encontro da mesa diretiva.
- Click here to view more examples -
V)
gabinete
NOUN
Synonyms:
office
,
cabinet
,
enclosure
,
staff
,
chambers
The bureau is all over this case.
O gabinete é todo este caso.
I found it on my bureau this morning.
O encontrei no meu gabinete esta manhã.
That was the guy from the tourism bureau.
Era o tipo do gabinete do turismo.
It should not leave my bureau were it not absolutely ...
Não deveria sair do meu gabinete, se não fosse absolutamente ...
It supplies the bureau of printing and engraving ...
Ela fornece o gabinete de impressão e de gravura ...
... will be our sole point of contact within the bureau.
... será o nosso único ponto de contato dentro do gabinete.
- Click here to view more examples -
VI)
secretaria
NOUN
Synonyms:
secretariat
,
department
,
registry
,
clerk
That lunatic that everybody at the Bureau
Que louco que todos na Secretaria
... con, and we whipped the bureau to a standstill.
... preso, e fizemos a secretaria parar.
VII)
cômoda
NOUN
Synonyms:
dresser
,
commode
The closet or the bureau?
No armário ou na cômoda?
... a drawer at the bottom of the bureau.
... uma gaveta no fundo da cômoda.
... some whisky on my bureau.
... uma garrafa de uísque na cômoda.
Set that up next to the bureau
Coloque isso perto da cômoda.
That's a bureau?
Isso é uma cômoda?
... put them in the third drawer of my bureau.
... as coloquei na terceira gaveta da cômoda.
- Click here to view more examples -
6. Cops
cops
I)
polícia
NOUN
Synonyms:
police
,
cop
You want us to call the cops?
Querem que chame a polícia?
We have never once called the cops.
Nós nunca ligamos para a polícia.
Then turn him over to the cops.
E depois entregar à polícia.
The cops could be waiting for us.
A polícia vai estar nos esperando.
Cops have to play by the rules.
A polícia tem que seguir as regras.
I think it's time we called the cops.
Já é hora de chamar a polícia.
- Click here to view more examples -
II)
tiras
NOUN
Synonyms:
strips
,
straps
,
ribbons
,
coppers
The cops took it.
Os tiras a levaram.
I think somebody called the cops.
Parece que alguém chamou os tiras.
You think the cops is closing in on us?
Acha que os tiras estão chegando perto da gente?
The cops make you at the diner?
Os tiras a viram na lanchonete?
The cops found the same thing, but not proven.
Os tiras acharam a mesma coisa, mas não provaram.
There are two cops.
Há dois tiras aqui.
- Click here to view more examples -
III)
chuis
NOUN
Synonyms:
jacks
,
coppers
How could they be cops?
Como é que podem ser chuis?
How many cops does he have on his payroll?
Quantos chuis é que ele tem como subordinados?
What about the cops?
Que se passa com o chuis?
I also liked the way you fix the cops.
Também gostei da maneira como enganaste os chuis.
Cops have been in and out of here all night.
Chuis não param de entrar e de sair.
The cops are coming right now.
Vêm aí os chuis!
- Click here to view more examples -
IV)
bófia
NOUN
Synonyms:
cop
,
feds
,
fuzz
The cops are on their way.
A bófia já vai para aí.
He was going to call the cops, man!
Ele ia chamar a bófia, meu!
It means the cops are comin'!
Significa que a bófia vem aí!
Cops have got nothing on me.
A bófia não tem nada de mim.
You got me stopped by the fuckin' cops.
Fizeste com que a bófia me parasse.
Even the cops know not to mess with her.
Nem a bófia se quer meter com ela.
- Click here to view more examples -
7. Cop
cop
I)
policial
NOUN
Synonyms:
police
,
officer
,
constable
,
copper
Why not act like a cop?
Por que não age como um policial?
That cop don't walk right or something.
Esse policial não caminhava direito.
Do you think that cop spent the night?
Acha que aquele policial passou a noite?
Does he think he's a cop?
Ele acha que é um policial?
Kept everything from his days as a cop.
Guardava tudo de quando ele era policial.
That cop is covered with jewels.
O policial está coberto de jóias.
- Click here to view more examples -
II)
tira
NOUN
Synonyms:
get
,
strip
,
takes
,
strap
How long have you been a cop?
Há quanto tempo é tira?
Do you hear me, cop?
Ouviu, seu tira?
A cop in his bathtub!
Um tira na banheira dele!
I hear you'd never date a cop.
Ouvi que você nunca ficou com um tira.
Got a ghost cop?
Têm um tira fantasma?
We got a cop in your unit in our pocket.
Temos um tira da unidade na palma da mão.
- Click here to view more examples -
III)
chui
NOUN
How long you been a cop?
Há quanto tempo és chui?
What kind of a cop areyou anyway?
Que raio de chui és tu?
Your dad was a cop.
O teu pai era chui.
You asking me to be a cop again?
Queres que volte a ser chui?
This guy's one nervous cop.
Este chui é muito nervoso.
Would you like to know a secret cop?
Queres saber um segredo, chui?
- Click here to view more examples -
IV)
bófia
NOUN
Synonyms:
cops
,
feds
,
fuzz
A lot of cop cars.
Muitos carros da bófia.
Why would a cop be here, man?
Por que estaria aqui um bófia, meu?
Right on the cop's head!
Directo à cabeça do bófia!
All this to get one cop?
Tudo isso para apanhar um bófia?
You a good cop, hotshot?
És um bom bófia, mesmo dos bons?
Even by cop standards this is sloppy.
Até mesmo para os padrões da bófia isto é desleixado.
- Click here to view more examples -
V)
bobina
NOUN
Synonyms:
coil
,
reel
,
spool
,
bobbin
,
inductor
Would you like to know our secret, cop?
Você gosta de saber nosso segredo, bobina?
... tell me what your cop are looking for here?
... me diz o que sua bobina está procurando aqui?
8. Fuzz
fuzz
I)
fuzz
NOUN
These frags have some fuzz on them.
Estes frags ter algum fuzz sobre eles.
Sounds a lot like the show Fuzz.
Parece um pouco o programa Fuzz.
I spent my night with Fuzz trying to find some one ...
Passei a noite com o Fuzz a tentar encontrar um ...
... saw poor, old Fuzz just the other day.
... visto o pobre, do velho Fuzz no outro dia.
... saw poor, old Fuzz just the other day.
... vi o pobre e velho Fuzz um dia desses.
- Click here to view more examples -
II)
penugem
NOUN
Synonyms:
down
,
fluff
,
downy
All he had was peach fuzz.
Ele só tinha penugem.
You got lint on your fuzz.
Tem algo na sua penugem.
My my, here come the fuzz.
Meu meu, aqui venha a penugem.
You smell like fuzz.
Você cheira gosta de penugem.
First get rid of that fuzz on your lip, then ...
Tira essa penugem da cara, depois ...
- Click here to view more examples -
III)
pintelhos
NOUN
IV)
bófia
NOUN
Synonyms:
cops
,
cop
,
feds
V)
difuso
NOUN
Synonyms:
diffuse
,
fuzzy
,
diffused
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
6 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals