Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Usher
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Usher
in Portuguese :
usher
1
usher
NOUN
I booked the Usher tour.
Fui selecionada para a turnê do Usher.
This is the fingerprint they took from Usher's office.
Esta é a do escritório do Usher.
Why not Usher or somebody like this?
Por que não o Usher ou alguém assim?
I got caught up talking to Usher.
Fiquei presa falando com Usher.
I got Usher tickets, front row, ...
Tenho bilhetes para Usher, na primeira fila, no ...
- Click here to view more examples -
2
arrumador
NOUN
Synonyms:
valet
... calling about that job as an usher.
... a ligar a propósito do emprego de arrumador.
Theater usher corroborated his story.
O arrumador do cinema confirmou a história dele.
I'm an usher in a cinema.
Sou arrumador de cinema.
I'm head usher and there's no one to ...
Sou o arrumador, sem ninguém para ...
... , it's for a job as an usher.
... , é um emprego de arrumador.
- Click here to view more examples -
3
inaugurar
VERB
Synonyms:
inaugurate
I'm here to usher in a new phase.
Eu vim para inaugurar uma nova fase do processo.
... human and spirit will usher in the end of times ...
... humano e espírito vai inaugurar o fim dos tempos ...
4
lanterninha
NOUN
I was an usher.
Eu era o lanterninha.
- The usher told me...
- O lanterninha...
- An usher confiscated our fish.
- Um lanterninha confiscou nosso peixe.
- Click here to view more examples -
5
porteiro
NOUN
Synonyms:
doorman
,
porter
,
janitor
,
concierge
,
gatekeeper
,
intercom
,
caretaker
Maybe the usher did it.
Talvez o porteiro fez isso.
And an usher told me he saw them ...
E o porteiro disse que as viu ...
Wasn't he an usher at your church?
Ele não era porteiro da tua igreja?
The usher gave me this to give to you.
O porteiro entregou-me isto para te dar.
... audience got all inspired and then punched out an usher.
... público ficou todo inspirado e esmurrou um porteiro.
- Click here to view more examples -
6
arauto
NOUN
Synonyms:
herald
,
harbinger
He is the Usher.
Ele é o Arauto.
7
recepcionista
NOUN
Synonyms:
receptionist
,
hostess
,
desk clerk
,
concierge
,
clerk
,
doorman
,
greeter
More meaning of Usher
in English
1. Valet
valet
I)
manobrista
NOUN
Synonyms:
parking attendant
Whatever happened to you being a valet?
O que aconteceu com você ser um manobrista?
Everywhere you go has valet.
Todo lugar aonde vou tem manobrista.
This is not valet parking!
Aqui não tem manobrista!
The valet matched the description perfectly.
O manobrista bate com a descrição.
Valet guy said you were the manager.
O manobrista disse que é o gerente.
- Click here to view more examples -
II)
camareiro
NOUN
Synonyms:
chamberlain
,
steward
,
dresser
,
waiter
,
houseboy
I mean, the valet easily could have done it.
O camareiro, facilmente, poderia ter matado.
My son has a valet!
Meu filho tem um camareiro.
I was given to understand that you required a valet.
Sou o camareiro que o senhor requisitou.
And the new valet has arrived, my lord.
E chegou o novo camareiro, meu senhor.
I understand, but did you call the valet?
Mas você chamou o camareiro?
- Click here to view more examples -
III)
valete
NOUN
Synonyms:
jack
,
knave
,
jacks
,
deuce
Since when are you my valet?
Desde quando você é meu valete?
Your butler and valet.
Seu mordomo e valete.
I want to be a valet.
Quero ser um valete.
How can a valet do his work if he's ...
Como um valete pode fazer seu trabalho sendo ...
... this question of a valet's extra duties.
... a questão das funções extras de um valete.
- Click here to view more examples -
IV)
arrumador
NOUN
Synonyms:
usher
What are you, the valet?
Quem é você, um arrumador?
Valet said they found it this way.
O arrumador disse que o encontraram desta maneira.
The valet gave our car away to someone ...
O arrumador deu o nosso carro a alguém ...
... like directions or the valet.
... como direcções ou um arrumador.
I don't see a valet around here.
Não vejo o arrumador.
- Click here to view more examples -
V)
mordomo
NOUN
Synonyms:
butler
,
steward
,
mayordomo
His valet is right over there.
O mordomo dele está bem ali.
His valet had gone to bed.
Seu mordomo tinha ido dormir.
Everything neatly folded as though by a trained valet.
Tudo devidamente dobrado como se feito por um mordomo treinado.
My son has a valet!
O meu filho tem um mordomo.
This is my valet, my valet does ...
Este é o meu mordomo, e o meu mordomo ...
- Click here to view more examples -
VI)
lavadeira
NOUN
Synonyms:
laundress
,
washerwoman
... before that, you tipped a valet so you could drive ...
... antes que, você derrubou uma lavadeira assim você poderá levar ...
You are maid valet, waitress ....
Você é arrumadeira, lavadeira, garçonete...
VII)
criado
NOUN
Synonyms:
created
,
raised
,
built
,
designed
,
established
,
servant
Are you sure he's only a valet?
De certeza que é apenas um criado?
You could go with his valet.
Fique com o criado dele.
And the valet too.
E o criado também.
You said he was the valet?
Você disse que ele era criado?
What did you do with your valet?
O que que você fez com seu criado?
- Click here to view more examples -
2. Inaugurate
inaugurate
I)
inaugurar
VERB
Synonyms:
usher
I gave him the privilege to inaugurate a new cemetery.
Dei a ele o privilégio de inaugurar um novo cemitério.
Here to inaugurate the new hydrant?
Esta aqui para inaugurar o novo hidrante?
Or we could inaugurate a new first trial-day tradition ...
Ou, podemos inaugurar uma nova tradição para o primeiro dia ...
... the rare opportunity to inaugurate a vast complex of public works ...
... a rara oportunidade de inaugurar um vasto complexo de obras públicas ...
... of their empire, to inaugurate a new temple, ...
... do seu império.para inaugurar um novo templo, ...
- Click here to view more examples -
II)
inauguram
NOUN
Synonyms:
inaugurated
3. Porter
porter
I)
porter
NOUN
Porter lived down the street back then, so.
Porter morava nesta época na rua de trás, então.
Porter would never do anything li that.
Porter jamais faria algo assim.
Porter could have gone to jail.
Porter podia ter ido para cadeia.
Porter and you can lift.
Porter, pode se levantar.
Porter gave us permission.
Porter nos deu permissão.
Porter had nothing to do with that fire.
Porter não teve nada a ver com aquele incêndio!
- Click here to view more examples -
II)
carregador
NOUN
Synonyms:
charger
,
loader
,
boot
,
magazine
,
clip
Do you want a porter?
Você quer um carregador?
I thought you were the porter.
Pensei que fosse o carregador.
The porter told me.
O carregador me contou.
The porter is here.
O carregador está aqui!
The porter asked me to deliver the luggage.
O carregador pediu que eu entregasse a bagagem.
A porter, a water carrier.
Um carregador, um carregador de água.
- Click here to view more examples -
4. Concierge
concierge
I)
portaria
NOUN
Synonyms:
ordinance
,
lobby
,
gatehouse
,
decree
Concierge dropped this off in my room.
Esta portaria caiu na minha sala.
... setting up my own concierge practice here.
... configurando meu prática de portaria própria aqui.
... refer them to the concierge.
... mande-os à portaria.
This is the concierge at the palace.
Essa é a portaria do Palace.
- Click here to view more examples -
II)
porteiro
NOUN
Synonyms:
doorman
,
porter
,
janitor
,
gatekeeper
,
intercom
,
caretaker
This is the concierge.
Este é o porteiro.
The concierge said it's good.
O porteiro disse que ê bom.
You asked directions from your concierge.
Pediu informações ao porteiro.
You asked directions from your concierge.
Você pediu umas dicas para o porteiro.
We have rentals available from the concierge.
Temos para alugar disponíveis no porteiro.
- Click here to view more examples -
III)
recepcionista
NOUN
Synonyms:
receptionist
,
hostess
,
desk clerk
,
clerk
,
doorman
,
greeter
When you need theater tickets, you contact the concierge.
Precisa de ingressos, chama o recepcionista.
You would think the concierge would be polite.
Você acharia que o recepcionista tem que ser educado.
What are you, a concierge?
O que és, recepcionista?
... the skills you taught me as a concierge.
... o que me ensinaste enquanto recepcionista.
... was a gem compared to the concierge.
... foi elegante comparado ao recepcionista.
- Click here to view more examples -
IV)
zelador
NOUN
Synonyms:
janitor
,
caretaker
,
custodian
,
keeper
,
groundskeeper
Next time, go through their concierge.
Da próxima vez, passa pelo zelador deles.
The concierge is on holiday.
O zelador está de férias.
See what the concierge has just brought up.
Veja o que trouxe o zelador.
They will get a new concierge.
Eles arranjam um novo zelador.
Some guy throwing out the concierge.
Um sujeito que joga fora o zelador.
- Click here to view more examples -
5. Intercom
intercom
I)
intercomunicador
NOUN
Synonyms:
comm
There must be a phone or intercom or.
Deve haver telefone ou um intercomunicador.
There must be a telephone or intercom.
Deve haver telefone ou um intercomunicador.
Do you want to try the intercom there?
Queres tentar o intercomunicador?
My intercom is ringing.
Tenho o intercomunicador a tocar.
Can you maybe try the intercom?
Queres tentar o intercomunicador?
- Click here to view more examples -
II)
deintercomunicação
NOUN
III)
porteiro
NOUN
Synonyms:
doorman
,
porter
,
janitor
,
concierge
,
gatekeeper
,
caretaker
6. Caretaker
caretaker
I)
zelador
NOUN
Synonyms:
janitor
,
custodian
,
concierge
,
keeper
,
groundskeeper
This is the caretaker of the cemetery.
Este é o zelador do cemitério.
This is the caretaker.
Este é o zelador.
Did you see where the caretaker was coming from?
Você viu de onde o zelador estava vindo?
I am the son of the caretaker of the school.
Eu sou a filha do zelador da escola.
We talked to the caretaker.
Falámos com o zelador.
- Click here to view more examples -
II)
cuidador
NOUN
Synonyms:
caregiver
,
carer
Are you the caretaker?
Você é o cuidador?
... we believe functions as a caretaker, to come forward and ...
... acreditamos que funciona como cuidador, pra se apresentar e ...
You're the caretaker?
Você é o cuidador?
... unique bond with the caretaker, and now that ...
... única vínculo com o cuidador, e agora que a ...
- Click here to view more examples -
III)
caseiro
NOUN
Synonyms:
homemade
,
homely
,
homey
,
domesticated
Tell me about that caretaker at the convent.
Me fale sobre o caseiro do convento.
What about your caretaker?
E o seu caseiro?
The caretaker hasn't heard anything and ...
O caseiro não sabe de nada e ...
I'm going to be the caretaker!
Vou ser o caseiro!
... the aerial tram and had the caretaker meet him at the ...
... o teleférico e o caseiro os tivesse esperado lá em ...
- Click here to view more examples -
IV)
porteiro
NOUN
Synonyms:
doorman
,
porter
,
janitor
,
concierge
,
gatekeeper
,
intercom
Has the caretaker got a key?
O porteiro tem chave?
I am the school caretaker.
Sou o porteiro da escola.
The caretaker has your bill.
O porteiro ainda tem o seu recibo.
I am a school caretaker.
Sou o porteiro da escola.
... an apartment for the caretaker if you want it.
... um apartamento para o porteiro, se o quiseres.
- Click here to view more examples -
V)
vigia
NOUN
Synonyms:
watch
,
lookout
,
watches
,
guard
,
porthole
,
stakeout
... are you an artist or a caretaker?
... você ê um artista ou um vigia?
These remains could be responding to the Caretaker's mate.
Estes restos podem estar respondendo à companheira do Vigia.
I believe the female Caretaker is here.
Acredito que a mulher do Vigia está aqui.
... to know as the Caretaker or banjo-man.
... a ser conhecida como o Vigia ou banjo-man.
... think of her as a Caretaker.
... a consideramos como um Vigia.
- Click here to view more examples -
VI)
encarregado
NOUN
Synonyms:
charged
,
tasked
,
tender
,
incumbent
,
foreman
You were the caretaker here.
Grady, você foi aqui encarregado.
Caretaker let me in.
O encarregado me deixou entrar.
You've always been the caretaker.
Você sempre foi o encarregado.
But you are the caretaker.
Mas você.é o encarregado.
- Click here to view more examples -
VII)
interino
NOUN
Synonyms:
interim
,
acting
,
a.i.
7. Herald
herald
I)
herald
NOUN
Herald, call the first witness.
Herald, chame a primeira testemunha.
You called about my ad in the Herald.
Você ligou sobre meu anúncio no Herald.
Welcome to the Herald personals.
Bem-vindo aos classificados do Herald.
If you look in this week's Herald
Se você olhar o Herald dessa semana.
Some herald that as a victory.
Alguns Herald que como uma vitória.
- Click here to view more examples -
II)
arauto
NOUN
Synonyms:
harbinger
,
usher
A herald of woe.
Ele é um arauto de desgraças.
Thou never shalt hear herald any more.
E agora, nunca mais ouvirá falar no arauto.
Come thou no more for ransom, gentle herald.
Não me fala mais em resgate, gentil arauto.
Be my herald, you'il get part of the winnings.
Seja meu arauto, e lhe darei parte do prêmio.
A herald of woe.
É um arauto da desgraça.
- Click here to view more examples -
III)
anunciam
NOUN
Synonyms:
announce
,
advertise
,
anounce
IV)
prenúncio
VERB
Synonyms:
harbinger
,
foreshadowing
,
omen
A herald of woe.
Um prenúncio de calamidades.
8. Harbinger
harbinger
I)
prenúncio
NOUN
Synonyms:
foreshadowing
,
omen
,
herald
... owl, it'il be the harbinger of your end.
... coruja, é o prenúncio do fim.
They call me the Harbinger of Doom.
Me chamam de Prenúncio do Destino.
A harbinger is also The mysterious and the ...
Prenúncio também é a mistura do misterioso com o ...
A harbinger is also The mysterious and the marvelous ...
Um prenúncio também é o fantástico e o misterioso ...
... of a bird is a harbinger Of things to come.
... de um pássaro é o prenúncio de algo.
- Click here to view more examples -
II)
precursora
NOUN
Synonyms:
precursor
,
forerunner
A harbinger for everyone but myself.
Uma precursora para todos, excepto para mim.
A harbinger for everyone but myself.
Uma precursora para todos, exceto para mim.
... secret undersea facility he called Harbinger.
... instalação submarina secreta chamada Precursora.
- Click here to view more examples -
III)
anunciador
NOUN
Synonyms:
announcer
,
herald
,
advertiser
... the destroyer and your harbinger of doom for this evening.
... , o destruidor e seu anunciador de maldição essa noite.
IV)
arauto
NOUN
Synonyms:
herald
,
usher
... secret undersea facility he called Harbinger.
... secreta instalação submersa que ele chamou de Arauto.
The Harbinger Of The Apocalypse.
O arauto do apocalipse.
V)
presságio
NOUN
Synonyms:
omen
,
portent
,
foreboding
,
presage
,
foreshadowing
The birds are a harbinger, a sign that ...
Os pássaros são um presságio, um sinal de que ...
9. Receptionist
receptionist
I)
recepcionista
NOUN
Synonyms:
hostess
,
desk clerk
,
concierge
,
clerk
,
doorman
,
greeter
She was the receptionist at my accountant's office.
Ela era a recepcionista do escritório do meu contabilista.
Keep the receptionist busy.
Mantenha a recepcionista ocupada.
Ask my receptionist to come in here.
Peça à recepcionista para entrar.
All right, we're looking for a receptionist.
Certo, estamos procurando por uma recepcionista.
I work in a hotel, as a receptionist.
Trabalho em um hotel, como recepcionista.
- Click here to view more examples -
10. Hostess
hostess
I)
anfitriã
NOUN
Synonyms:
host
I believe our hostess has appeared.
Creio que a nossa anfitriã chegou.
A hostess doesn't leave her guests.
Uma anfitriã não deixa sozinhos os seus convidados.
You are a wonderful hostess.
É uma ótima anfitriã.
Do you know what a hostess does?
Sabe o que faz uma anfitriã?
Our hostess and my office mate.
Nossa anfitriã e minha colega de trabalho.
- Click here to view more examples -
II)
hospedeira
NOUN
Synonyms:
host
,
stewardess
,
flight attendant
,
air hostess
III)
recepcionista
NOUN
Synonyms:
receptionist
,
desk clerk
,
concierge
,
clerk
,
doorman
,
greeter
The hostess is going to be having a kid.
A recepcionista vai ter bebé.
The hostess is going to be having a kid.
A recepcionista vai ter neném.
Do you know what hostess does?
Sabe o que faz uma recepcionista?
What kind of hostess are you?
Então que tipo de recepcionista é?
And they call that being a hostess?
Eles chamam isso de recepcionista?
- Click here to view more examples -
IV)
aeromoça
NOUN
Synonyms:
stewardess
,
flight attendant
,
air hostess
Certainly the job of hostess has contributed.
É claro que a profissão de aeromoça tambêm contribuiu!
The Hostess... what was her name?
A aeromoça... qual era o nome dela?
Opened the door and the hostess I opened the door ...
Não consegui abrir e a aeromoça me abriu a porta ...
- Click here to view more examples -
V)
apresentadora
NOUN
Synonyms:
presenter
,
newscaster
,
announcer
11. Clerk
clerk
I)
caixeiro
NOUN
Synonyms:
teller
,
cashier
One day i'il become a clerk again.
Um dia voltarei a ser um caixeiro.
One day i'il become a clerk again.
Um dia voltarei a ser caixeiro.
Your head clerk is better known than you think.
O caixeiro chefe mais conhecido do que julga.
He was a document clerk at the courthouse.
Ele era um caixeiro documento no tribunal.
Go see the clerk for your trial date.
Vá ver o caixeiro para o seu julgamento data.
I will give you the clerk when you give me my ...
Eu te darei o caixeiro quando você me dar o meu ...
- Click here to view more examples -
II)
balconista
NOUN
Synonyms:
store clerk
,
sales clerk
Grocery clerk said you were in a hurry to leave.
O balconista falou que você estava com pressa.
He was a clerk at the time.
Na época ele era apenas um balconista.
He wanted to take the clerk with him.
Queria levar o balconista com ele.
Some people think this is a job for a clerk.
Alguns acham que é um trabalho para um balconista.
Go see the clerk.
Vá ver o balconista.
Our reservations clerk is new.
Nossa balconista de reservas é nova.
- Click here to view more examples -
III)
escrivão
NOUN
Synonyms:
registrar
,
scribe
,
notary
,
bailiff
Who asked you to meddle with my clerk?
Quem mandou se meter com meu escrivão?
You heard the court clerk.
Você ouviu o escrivão.
He was a document clerk at the courthouse.
Era um escrivão no tribunal.
Proceed to the clerk's office.
Passe com o escrivão.
Conference with the clerk for scheduling.
Reúnam com o escrivão, para marcar.
Tell the clerk your name.
Diga seu nome ao escrivão.
- Click here to view more examples -
IV)
funcionário
NOUN
Synonyms:
employee
,
official
,
worker
,
servant
Clerk just left the room.
Funcionário acabou de sair da sala.
Asks the clerk to see something pricey.
Pediu ao funcionário para ver algo caro.
A state teacher is a clerk.
Um professor estatal é um funcionário.
We got a lead on the clerk.
Nós temos uma pista sobre o funcionário.
I heard the clerk take the call.
Estava lá e ouvi o funcionário receber a ligação.
Find the clerk, get the routing number.
Encontrar o funcionário, pegar o número da transferência.
- Click here to view more examples -
V)
atendente
NOUN
Synonyms:
attendant
,
attending
,
bartender
,
teller
,
desk clerk
Clerk said he just needed to locate the records.
O atendente disse que só precisou localizar os registros.
Found this in the clerk's truck.
Achei isto no carro do atendente.
... to the hospital, wait for the clerk.
... ao hospital, esperar pelo atendente.
... factory is right behind the clerk.
... fábrica está bem atrás do atendente.
The clerk had to walk a ...
O atendente tinha de andar 1,5 ...
The clerk was asking for a bribe, but ...
O atendente estava pedindo um suborno, mas ...
- Click here to view more examples -
VI)
secretário
NOUN
Synonyms:
secretary
,
registrar
You can ask the clerk, he'il tell you.
Você pode pedir o secretário, ele te dirá.
This clerk is telling us we have a chance.
Este secretário está nos dizendo que temos uma chance.
Clerk to the board of directors.
Secretário do conselho de administração.
The clerk is in the cabin.
O secretário está na cabine.
He was the best clerk who ever served under me.
Foi o melhor secretário que tive em toda minha carreira.
A lot of money for a clerk.
Um monte de dinheiro por um secretário.
- Click here to view more examples -
VII)
empregado
NOUN
Synonyms:
employee
,
employed
,
servant
,
waiter
,
hired
,
bartender
A clerk in the filing room.
Um empregado no arquivo.
Maybe the clerk will remember you.
Pode ser que o empregado se lembre de você.
One was a clerk that works in the file room.
Uma era do empregado que trabalha na sala do arquivo.
If this clerk would've just remembered the combination, ...
Se o empregado se tivesse lembrado da combinação, já ...
... to deal with the clerk.
... que fazer com o empregado.
... the factory is right behind the clerk.
... fábrica está logo depois do empregado.
- Click here to view more examples -
VIII)
recepcionista
NOUN
Synonyms:
receptionist
,
hostess
,
desk clerk
,
concierge
,
doorman
,
greeter
The clerk said he had a bruise on his face.
O recepcionista disse que ele tinha um hematoma no rosto.
The clerk's on his way from the hospital.
O recepcionista está vindo para cá.
I spoke to the clerk myself.
Eu mesma falei com a recepcionista.
You think that clerk'll be able to locate the justice ...
Será que o recepcionista vai achar um juiz ...
The clerk gave you a strange look when he ...
O recepcionista fez uma cara estranha ao ...
This is a videotape received from a clerk at the hotel
Este é um video enviado pelo, recepcionista do hotel.
- Click here to view more examples -
12. Greeter
greeter
I)
saudação
NOUN
Synonyms:
greeting
,
salute
You rolled a greeter in a men's room ...
Está rolando uma saudação em um quarto dos homens ...
II)
recepcionista
NOUN
Synonyms:
receptionist
,
hostess
,
desk clerk
,
concierge
,
clerk
,
doorman
I was a greeter.
Eu era o recepcionista.
Helped her get the job as a greeter.
Consegui para ela o emprego de recepcionista.
... would you be interested in the position of executive greeter?
... você estaria interessado no cargo de recepcionista executivo?
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
7 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals