Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Foreboding
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Foreboding
in Portuguese :
foreboding
1
pressentimento
VERB
Synonyms:
feeling
,
hunch
,
premonition
,
inkling
,
presentiment
I had a foreboding that this would end badly.
Eu tinha um pressentimento de que isso ia terminar mal.
I have a foreboding.
Estou com um pressentimento.
I am it have a foreboding.
Estou tendo um pressentimento.
Look of doom and foreboding.
Olhar de catástrofe e de pressentimento.
... legendary romance, he suddenly had a dark foreboding.
... lendário romance, ele de repente teve um negro pressentimento.
- Click here to view more examples -
2
sinistro
VERB
Synonyms:
sinister
,
creepy
,
ominous
,
grim
,
spooky
,
eerie
,
uncanny
The first sunrises sweep across a foreboding alien planet, a ...
As primeiras auroras iluminam um sinistro planeta alienígena, um ...
... the skies suddenly turned dark and foreboding.
... o céu de repente se tornou sombrio e sinistro
More meaning of Foreboding
in English
1. Feeling
feeling
I)
sentimento
NOUN
Synonyms:
sense
,
sentiment
I hope to enhance that feeling as time goes on.
Espero melhorar o sentimento com o tempo.
But it's impossible to describe a feeling.
Mas, é impossível de descrever esse sentimento.
With me, feeling is more important than money.
Comigo, sentimento é mais importante que dinheiro.
I have a feeling of it.
Eu tenho um sentimento dele.
I just wanted to tell you this feeling.
Só quis te contar um sentimento.
It was only a feeling.
Foi só um sentimento.
- Click here to view more examples -
II)
sentindo
VERB
Synonyms:
sensing
,
feelin
Are you feeling ill?
Está se sentindo doente?
How are you feeling, by the way?
Como você está se sentindo, por sinal?
Now you're feeling the effects from that.
E agora está sentindo os efeitos daquilo.
How is it feeling now?
Como está se sentindo agora?
Are you feeling well?
Você está se sentindo bem?
How he is feeling?
Como ele está sentindo?
- Click here to view more examples -
III)
sensação
NOUN
Synonyms:
sense
,
sensation
,
feels
Got the feeling this thing's just toying with us.
Tenho a sensação que esta coisa está a brincar connosco.
I had this funny feeling.
Eu tive essa sensação engraçada.
I never had such a feeling.
Nunca tive tal sensação.
That was the feeling you got in the airport.
Isso foi o sensação que tiveste no aeroporto.
I had a feeling she was trouble.
Eu tive uma sensação de que ela tinha problemas.
I know that feeling well.
Conheço bem essa sensação.
- Click here to view more examples -
IV)
sente
VERB
Synonyms:
feel
,
sit
,
sit down
,
felt
,
senses
How you feeling now?
Como se sente agora?
How do you think she's feeling?
Como acha que ela se sente?
How have you been feeling?
Como você se sente?
Not many people know what you're feeling.
Não muita gente sabe o que sente.
How you feeling about that?
Como se sente a respeito?
How are you feeling, honey?
Como se sente, querida?
- Click here to view more examples -
V)
impressão
NOUN
Synonyms:
print
,
impression
I gots a feeling you ain't got any.
Tenho a impressão de que não tem nenhum.
I have a feeling this is going to end badly.
Tenho a impressão de que isto vai acabar mal.
I have a feeling it is, yes.
Tenho a impressão que sim.
I get the feeling you're pulling my leg.
Tenho impressão de que estão me enrolando.
I get the feeling that he's afraid of me.
Eu tenho a impressão que ele tem medo de mim.
I got the feeling it's just getting started.
Tenho a impressão de que está apenas começando.
- Click here to view more examples -
VI)
sinto
NOUN
Synonyms:
feel
,
sorry
,
sense
,
felt
I have a feeling that's going to change soon.
Sinto que isso vai mudar.
Been feeling fresh out of friends lately.
Ultimamente, sinto que fiquei sem amigos.
I get the feeling your friend doesn't like me.
Eu sinto que seu amigo não gosta de mim.
I have feeling in my legs.
Eu sinto as minhas pernas.
I have the feeling they're in the house.
Mas eu sinto que eles estão na casa.
That sword has no feeling of destruction.
Nesta espada, não sinto poder de destruição.
- Click here to view more examples -
2. Hunch
hunch
I)
palpite
NOUN
Synonyms:
guess
,
educated guess
Glad we followed your hunch.
Ainda bem que segui seu palpite.
A hunch is evidence?
Um palpite agora é prova?
I had a strong hunch.
Só tinha um forte palpite.
Your hunch was right.
Seu palpite estava certo.
Glad we followed your hunch.
Ainda bem que seguimos o teu palpite.
- Click here to view more examples -
II)
pressentimento
NOUN
Synonyms:
feeling
,
premonition
,
foreboding
,
inkling
,
presentiment
At this point it's just a strong psychic hunch.
Até agora é apenas um forte pressentimento.
I have a hunch there must be somebody there.
Eu tenho um pressentimento que deve haver alguém ali.
This brother thing is just a hunch.
Esse negócio com seu irmão é só um pressentimento.
I had a hunch but now it's certain.
Tive um pressentimento, mas agora é certo.
I have a hunch that they might have.
Tenho um pressentimento que talvez sim.
- Click here to view more examples -
III)
intuição
NOUN
Synonyms:
intuition
,
gut
,
instinct
,
intuitive
,
insight
Call it a hunch.
Digamos que é intuição.
I still say this is a wild hunch.
Ainda acho que é uma intuição selvagem.
What kind of a hunch?
Que tipo de intuição?
You have a hunch.
Você tem uma intuição.
This is me acting on a hunch.
Esse sou eu agindo por intuição.
- Click here to view more examples -
IV)
corcunda
NOUN
Synonyms:
hunchback
,
hump
,
humpback
I had a hunch from the beginning.
Eu tive uma corcunda desde o início.
Your hunch is not so absurd.
Sua corcunda não é tão absurda.
Oh, my hunch.
Oh, minha corcunda.
Oh, my hunch.
Ah, minha corcunda.
... could barely call it a hunch.
... poderia chamar isto apenas uma corcunda.
- Click here to view more examples -
V)
desconfiança
NOUN
Synonyms:
distrust
,
suspicion
,
suspiciously
,
distrusting
... stop the train on a hunch.
... parar o trem só por desconfiança.
... just hold her on a hunch.
... mantê-la com uma desconfiança.
I had a hunch, so I checked it out.
Tinha uma desconfiança, então investiguei isto.
- Click here to view more examples -
3. Premonition
premonition
I)
premonição
NOUN
Synonyms:
prescience
Got a premonition for me?
Tem alguma premonição para mim?
Or maybe it is not a premonition.
Ou possivelmente não seja uma premonição.
I was telling the story of a premonition.
Estava a contar a história de uma premonição.
Could it be a premonition?
Poderia ser uma premonição?
You had a premonition.
Você teve uma premonição.
- Click here to view more examples -
II)
pressentimento
NOUN
Synonyms:
feeling
,
hunch
,
foreboding
,
inkling
,
presentiment
They get what you might call a premonition.
Têm aquilo que se pode chamar um pressentimento.
I have a good premonition on this, small.
Tenho um bom pressentimento sobre esta, garota.
I have a premonition.
Eu tenho um pressentimento.
The premonition that we'll have a wonderful holiday.
O pressentimento que iremos passar umas férias magníficas.
I have a good premonition.
Tenho um bom pressentimento.
- Click here to view more examples -
4. Inkling
inkling
I)
pressentimento
NOUN
Synonyms:
feeling
,
hunch
,
premonition
,
foreboding
,
presentiment
I never had a inkling before.
Eu nunca tive esse pressentimento antes.
II)
indício
NOUN
Synonyms:
clue
,
indication
,
hint
An inkling of an attraction?
Um indício de atração?
That was the first inkling.
Que foi o primeiro indício.
It was the first inkling that this was not ...
Era o primeiro indício de que isto não era ...
That was the first inkling that,
Esse foi o primeiro indício de que.
- Click here to view more examples -
III)
idéia
NOUN
Synonyms:
idea
,
mind
,
thought
,
clue
I never had a inkling before.
Eu não tinha idéia.
I never had a inkling before, man.
Eu nunca tive uma idéia antes, cara.
Not the faintest inkling about what they have on him?
Tem idéia do que há contra ele?
Have you any inkling of what you are saying?
Você faz idéia do que está dizendo?
They haven't an inkling of what we feel, ...
Não têm idéia do que sentimos, ...
- Click here to view more examples -
5. Presentiment
presentiment
I)
pressentimento
NOUN
Synonyms:
feeling
,
hunch
,
premonition
,
foreboding
,
inkling
I have a dark presentiment of pain.
Tenho um sombrio pressentimento de dor.
A presentiment of victory.
Um pressentimento de vitória.
It's more like having a presentiment.
É mais como um pressentimento.
I's more like having a presentiment.
É mais como um pressentimento.
- I have a presentiment.
-Tenho um pressentimento.
- Click here to view more examples -
6. Creepy
creepy
I)
assustador
NOUN
Synonyms:
scary
,
frightening
,
spooky
,
terrifying
,
daunting
,
scarier
I thought he was just being creepy.
Pensei ele estava apenas sendo assustador.
This place is kind of creepy.
Este sítio é um bocado assustador.
Also kind of creepy.
Também um pouco assustador.
I hear it's a bit creepy.
Dizem que é um pouco assustador.
You have been very creepy today.
Estás muito assustador hoje.
That was creepy and inappropriate.
Isto foi assustador e impróprio.
- Click here to view more examples -
II)
arrepiante
ADJ
Synonyms:
chilling
,
spooky
,
eerie
,
creeping
This place is so creepy.
Este lugar é arrepiante.
This place is creepy.
Esse lugar é arrepiante!
My life is dark and creepy.
Minha vida é assim, escura e arrepiante.
Super creepy if you ask me.
Super arrepiante se você me perguntar.
At least not in the creepy way.
Pelo menos não do modo arrepiante.
And now it's kind of creepy.
Isso já é arrepiante.
- Click here to view more examples -
III)
sinistro
NOUN
Synonyms:
sinister
,
ominous
,
grim
,
spooky
,
eerie
,
uncanny
Was it, the creepy uncle?
Terá sido o tio sinistro?
I am the creepy dad.
Eu sou o pai sinistro.
It was sweet but kind of creepy.
Era doce, mas meio que sinistro.
Except for the creepy eyes.
Com excepção desse olhar sinistro.
When you use that voice, it's creepy.
Quando usas essa voz é sinistro.
I do know, and it's getting creepy.
Eu sei, e começa a ficar sinistro.
- Click here to view more examples -
IV)
assustadores
ADJ
Synonyms:
scary
,
frightening
,
spooky
,
daunting
,
freakish
,
scarers
Not all doctors are cold and creepy.
Nem todos os médicos são assustadores e frios.
You guys have creepy eyes.
Vocês têm olhos assustadores.
One needs to make creepy friends in order to survive.
Onde se precisa fazer amigos assustadores para sobreviver.
Not all doctors are cold and creepy.
Nem todos os médicos são frios e assustadores.
Except for the creepy eyes.
Excepto os olhos assustadores.
And some really creepy mannequins.
E alguns manequins realmente assustadores.
- Click here to view more examples -
V)
horripilante
ADJ
Synonyms:
horrifying
,
gruesome
,
ghastly
,
eerie
Do you know how creepy that is?
Sabes como isso é horripilante?
But he had this creepy tattoo.
Mas ele tinha essa tatuagem horripilante.
Kinda creepy if you ask me.
Meio horripilante, se quer saber minha opinião.
His house had this creepy vibe.
A casa dele tinha essa vibração horripilante.
Why are we in this creepy place?
Porque é que estamos neste lugar horripilante?
That sounded really creepy coming out of your ...
Isso soou mesmo horripilante a sair da tua ...
- Click here to view more examples -
VI)
arrepiar
NOUN
Synonyms:
raising
,
chilling
,
shudder
Tell me that's not creepy.
Diz lá que não é de arrepiar.
That's one creepy individual, huh?
Esse é um indivíduo de arrepiar, huh?
This is creepy, watching the final moments ...
É de arrepiar, assistir os momentos finais ...
–It was creepy.
Isso foi de arrepiar.
- Click here to view more examples -
VII)
esquisito
NOUN
Synonyms:
weird
,
strange
,
freak
,
odd
,
weirdo
,
freaky
,
flaky
There was this one guy, real creepy.
E tinha um cara, muito esquisito.
Because he was creepy.
Porque ele era esquisito.
Creepy driver, checking out the goats.
Motorista esquisito, a olhar as cabras.
It sounds super creepy that way.
Parece super esquisito, assim.
It was creepy actually.
Na verdade, foi esquisito.
I thought he was just being creepy.
Só achei que ele era esquisito.
- Click here to view more examples -
VIII)
bizarro
NOUN
Synonyms:
bizarre
,
weird
,
freaky
,
kinky
This place got creepy fast.
De repente esse lugar ficou bizarro.
Uh, with the creepy guy?
Com o cara bizarro?
It's the creepy candy coating.
É a cobertura daquele bolo bizarro.
You know what's creepy?
Sei que é bizarro.
That can get really creepy fast.
Isso pode tornar-se bizarro.
... a not a toy, and it's not creepy.
... um brinquedo e não é bizarro.
- Click here to view more examples -
7. Ominous
ominous
I)
sinistro
ADJ
Synonyms:
sinister
,
creepy
,
grim
,
spooky
,
eerie
,
uncanny
You would think everything is ominous.
Você acha tudo sinistro.
It was a very ominous moment.
Era um momento muito sinistro.
I feel something ominous in the air.
Sinto algo sinistro no ar.
You think everything is ominous.
Tu achas tudo sinistro.
It's not really as ominous as it sounds.
Não é realmente tão sinistro como parece.
- Click here to view more examples -
II)
ameaçador
ADJ
Synonyms:
threatening
,
menacing
It seems rather ominous.
Isto parece um pouco ameaçador.
What's that ominous glow in the distance?
Que brilho ameaçador é aquele à distância?
Well, it sounds ominous.
Bem, parece ameaçador.
You're an ominous man.
És um homem ameaçador.
The ominous Level 3.
- O ameaçador Nível 3.
- Click here to view more examples -
III)
agourento
ADJ
To meet with you guys is an ominous enough.
Encontrar vocês já é agourento o suficiente.
In my travels, I heard of an ominous rumor.
Nas minhas viagens, ouvi sobre um rumor agourento.
... she struggles with the ominous destiny of her own birthright.
... ela mesma enfrenta seu destino agourento para ser primogênita.
- Click here to view more examples -
IV)
agoirento
ADJ
V)
nefasto
ADJ
Synonyms:
nefarious
That sounds rather ominous.
Isso soa bastante nefasto.
... the mountains like an ominous blanket as we readied the ...
... as montanhas, como um cobertor nefasto, enquanto preparávamos a ...
... would signify the most, ominous act.
... significaria um ato muito nefasto.
- Click here to view more examples -
8. Grim
grim
I)
grim
ADJ
Grim doesn't stand much of a chance.
Grim não resiste muito de uma hipótese.
You just couldn't give Grim back the money.
Você não podia devolver o dinheiro a Grim.
You going to have to get grim.
Vais ter que ser como Grim.
Your amigo,Grim,wanted his money back?
Seu amigo, Grim, queria o dinheiro de volta?
... they look just like the Grim.
... eles parecem com os Grim.
- Click here to view more examples -
II)
sombrio
ADJ
Synonyms:
dark
,
gloomy
,
bleak
,
shady
,
shadowy
,
somber
,
dismal
... word which will take on a new and grim meaning.
... palavra que ganhará um significado novo e sombrio.
You're looking very grim and formal this morning.
Você está muito sombrio e formal esta manhã.
Bit grim, isn't it?
Um pouco sombrio, não é?
A particularly grim piece of evidence suggests that all these ...
Um pedaço sombrio de evidência sugere, que todos ...
... , and it's so grim.
... , e é tão sombrio.
- Click here to view more examples -
III)
sinistro
ADJ
Synonyms:
sinister
,
creepy
,
ominous
,
spooky
,
eerie
,
uncanny
... start on something less grim and gritty?
... começa com algo menos sinistro?
It's actually a rather grim place.
É um sítio muito sinistro.
That sounds grim to me.
Isso soa-me sinistro.
... , but isn't it a bit grim towards the end?
... , mas um pouco sinistro no fim.
He's grim, who's that?
Ele é sinistro, quem é aquele?
- Click here to view more examples -
IV)
desagradável
ADJ
Synonyms:
unpleasant
,
nasty
,
disagreeable
,
distasteful
,
obnoxious
,
unappealing
He's very grim.
Ele é muito desagradável.
Why must you be so monotonously grim, Rose?
Por que precisa ser tão desagradável, Rose?
V)
terríveis
ADJ
Synonyms:
terrible
,
awful
,
dreadful
,
dire
,
horrific
,
appalling
VI)
cruel
ADJ
Synonyms:
cruel
,
ruthless
,
vicious
,
harsh
,
unkind
,
heartless
,
brutal
My prognosis is grim, but there is a ...
O meu prognóstico é cruel, mas há um ...
I know it sounds grim, but there may be ...
Sei que parece cruel, mas deve haver ...
It's a grim joke.
É uma piada cruel.
A grim toll that has steadily increased since ...
Um cruel imposto que tem crescido desde a ...
... a chance for a grim but tolerable life, but ...
... a oportunidade de uma vida cruel e tolerável, mas ...
- Click here to view more examples -
VII)
severo
ADJ
Synonyms:
severe
,
harsh
,
stern
,
severus
,
strict
,
sankhla
He was a grim guy.
Ele era um sujeito severo.
... see her married to that grim monsieur.
... ela se case com aquele severo senhor.
... why are you so grim?
... por que você é tão severo?
I find delight in the gruesome and grim
Eu encontro delicias no horrivel e severo
- Click here to view more examples -
9. Spooky
spooky
I)
assustador
ADJ
Synonyms:
scary
,
creepy
,
frightening
,
terrifying
,
daunting
,
scarier
That day was spooky.
Esse dia foi assustador.
This place is spooky.
Este lugar é assustador.
What about your spooky files?
Que sobre seus arquivos assustador?
Sure is spooky out here.
Com certeza é assustador aqui.
I like it spooky.
Eu gosto disso, assustador.
- Click here to view more examples -
II)
fantasmagórico
ADJ
Synonyms:
ghostly
I think it must be due to that spooky drum.
Acho que deve ser devido, a esse tambor fantasmagórico.
I don't know, spooky.
Não sei, fantasmagórico.
I'd imagine he'd be very spooky.
Imagino que ele seria muito fantasmagórico.
Did somebody say "spooky"?
Alguém disse "Fantasmagórico"?
Somebody said "spooky"?
Alguém disse "Fantasmagórico"?
- Click here to view more examples -
III)
arrepiantes
ADJ
Synonyms:
chilling
IV)
sinistro
ADJ
Synonyms:
sinister
,
creepy
,
ominous
,
grim
,
eerie
,
uncanny
What a spooky place this is.
Que lugar sinistro é esse?
You got a very spooky kid.
Tem um filho bem sinistro.
It's spooky when you say these things.
É sinistro quando você diz estas coisas.
Dude, this is kind of spooky.
Meu, isso é sinistro.
It's spooky when you say these things.
É sinistro quando diz essas coisas.
- Click here to view more examples -
V)
assombrado
ADJ
Synonyms:
haunted
,
astonished
,
astounded
The cheese floor, spooky place under the house ...
Ou do queijo, o lugar assombrado sob a casa, ...
The cheese floor, the spooky place under the house, ...
Ou do queijo, o lugar assombrado sob a casa, ...
In a spooky castle ride?
Num carrocel de um castelo assombrado?
... and kind of... spooky.
... e um pouco... assombrado.
... Do you think I'm spooky?
... Você acha que eu sou assombrado?
- Click here to view more examples -
VI)
aterrorizante
ADJ
Synonyms:
terrifying
,
frightening
,
dread
,
nightmarish
Where you at, spooky creature?
Aonde está você, criatura aterrorizante?
Where you at, spooky creature?
Onde você está criatura aterrorizante?
That's kind of spooky.
Isso é meio aterrorizante.
yes, spooky, man.
É, aterrorizante, cara.
- Click here to view more examples -
10. Uncanny
uncanny
I)
estranho
ADJ
Synonyms:
strange
,
weird
,
stranger
,
odd
,
awkward
,
funny
,
outsider
That must have been uncanny.
Deve ter sido estranho.
... or you can rely on my uncanny sense of direction.
... ou você pode confiar no meu estranho senso de direção.
It's just uncanny to me, how much ...
É simplesmente estranho para mim, o quanto ...
I've always had this uncanny sense for being where ...
Sabe, eu sempre tive esse estranho senso de estar onde ...
There's something uncanny, frightening about it.
Tem algo estranho, assustador nisso.
- Click here to view more examples -
II)
sinistro
ADJ
Synonyms:
sinister
,
creepy
,
ominous
,
grim
,
spooky
,
eerie
The most remarkable feature, was the uncanny silence.
O aspecto mais extraordinário era o silêncio sinistro.
III)
inquietante
ADJ
Synonyms:
unsettling
,
disturbing
,
worrying
,
troubling
,
disquieting
,
worrisome
... 15th century visionary with an uncanny ability to predict the ...
... visionário do século 15 com a inquietante capacidade de prever o ...
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
7 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals