Omen

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Omen in Portuguese :

omen

1

presságio

NOUN
  • I think it's a good omen. Acho que é um bom presságio.
  • We can not rely on omen. Não podemos confiar num presságio.
  • This is a good omen that she will be yours. Este é um bom presságio que ela será sua.
  • I should have taken that as an omen. Devia ter considerado um presságio.
  • It is a good omen. É um bom presságio.
- Click here to view more examples -
2

augúrio

NOUN
  • It is a very ill omen. É realmente um mau augúrio.
  • It is an omen, it means: go to a ... É um augúrio, significa: vá a um ...
  • ... exactly regarded as a good omen. ... é vista como um bom augúrio.
- Click here to view more examples -
3

agouro

NOUN
  • ... a bird of ill-omen! ... uma ave de mal agouro!
  • It's an omen... ...of ... O agouro... de ...
  • It's an omen... . ... É um agouro... . ...
- Click here to view more examples -
4

profecia

NOUN
Synonyms: prophecy, prediction
  • I suppose the omen applied to the bird itself. Acho que a profecia se aplicou ao próprio pássaro.
  • Could be an omen. Pode ser uma profecia.
  • It's like an omen. É como uma profecia.
  • That's an omen, you know that? É uma profecia, sabe?
  • They laughed at me when I spoke of the Omen. Eles riram de mim quando eu falei da Profecia.
- Click here to view more examples -
5

prenúncio

NOUN

More meaning of Omen

foreboding

I)

pressentimento

VERB
  • I had a foreboding that this would end badly. Eu tinha um pressentimento de que isso ia terminar mal.
  • I have a foreboding. Estou com um pressentimento.
  • I am it have a foreboding. Estou tendo um pressentimento.
  • Look of doom and foreboding. Olhar de catástrofe e de pressentimento.
  • ... legendary romance, he suddenly had a dark foreboding. ... lendário romance, ele de repente teve um negro pressentimento.
- Click here to view more examples -
II)

sinistro

VERB
  • The first sunrises sweep across a foreboding alien planet, a ... As primeiras auroras iluminam um sinistro planeta alienígena, um ...
  • ... the skies suddenly turned dark and foreboding. ... o céu de repente se tornou sombrio e sinistro

harbinger

I)

prenúncio

NOUN
  • ... owl, it'il be the harbinger of your end. ... coruja, é o prenúncio do fim.
  • They call me the Harbinger of Doom. Me chamam de Prenúncio do Destino.
  • A harbinger is also The mysterious and the ... Prenúncio também é a mistura do misterioso com o ...
  • A harbinger is also The mysterious and the marvelous ... Um prenúncio também é o fantástico e o misterioso ...
  • ... of a bird is a harbinger Of things to come. ... de um pássaro é o prenúncio de algo.
- Click here to view more examples -
II)

precursora

NOUN
  • A harbinger for everyone but myself. Uma precursora para todos, excepto para mim.
  • A harbinger for everyone but myself. Uma precursora para todos, exceto para mim.
  • ... secret undersea facility he called Harbinger. ... instalação submarina secreta chamada Precursora.
- Click here to view more examples -
III)

anunciador

NOUN
  • ... the destroyer and your harbinger of doom for this evening. ... , o destruidor e seu anunciador de maldição essa noite.
IV)

arauto

NOUN
Synonyms: herald, usher
  • ... secret undersea facility he called Harbinger. ... secreta instalação submersa que ele chamou de Arauto.
  • The Harbinger Of The Apocalypse. O arauto do apocalipse.
V)

presságio

NOUN
  • The birds are a harbinger, a sign that ... Os pássaros são um presságio, um sinal de que ...

foreshadowing

I)

prenunciando

VERB
Synonyms: foretelling
II)

prenúncio

NOUN
Synonyms: harbinger, omen, herald
  • ... it in here for foreshadowing. ... -a aqui como prenúncio.
III)

presságio

VERB
  • foreshadowing of much worse that's going to come in the presságio de muito pior que vai vir
  • ... and this is for foreshadowing of ... e isso é para o presságio da

prediction

I)

previsão

NOUN
  • I participated in such a prediction myself. Participei eu mesmo de uma previsão.
  • My prediction is we win. Minha previsão é que vencemos.
  • My prediction was true. Minha previsão estava certa.
  • Computer analysis is needed immediately for a more accurate prediction. São necessárias análises por computador para uma previsão mais precisa.
  • Is that your prediction, a knockout in the first? É essa a sua previsão, um nocaute no primeiro?
- Click here to view more examples -
II)

predição

NOUN
Synonyms: predicting
  • With a false prediction. Com uma falsa predição.
  • I believe the prediction recorded at the lab. Eu acredito na predição gravada no laboratório.
  • Every time she makes a prediction, someone calls her ... Toda vez que ela faz uma predição, alguém a chama ...
  • The prediction is specific and local, but there's a ... A predição é específica e localizada, mas há um ...
  • Well, perhaps my prediction will explain my error. Talvez a minha predição explique o meu erro.
- Click here to view more examples -
III)

prognóstico

NOUN
  • He's never made a false prediction yet. Nunca se enganou num prognóstico.
  • Can I make a prediction? Posso fazer um prognóstico?
  • This evening I broadcast the prediction to the people. Nesta tarde eu transmitirei o prognóstico ao povo.
- Click here to view more examples -
IV)

profecia

NOUN
Synonyms: prophecy, omen
  • I'm writing my own prediction for this year. Estou a escrever a minha profecia para este ano.
  • it calls for a prediction. Isso pede uma profecia.
  • And I want to show you my prediction. E quero mostrar-te a minha profecia.
  • And to the prediction to emerge, E para que a profecia se concretizasse
  • And to the prediction to emerge, E para que a profecia se realizasse.
- Click here to view more examples -

herald

I)

herald

NOUN
  • Herald, call the first witness. Herald, chame a primeira testemunha.
  • You called about my ad in the Herald. Você ligou sobre meu anúncio no Herald.
  • Welcome to the Herald personals. Bem-vindo aos classificados do Herald.
  • If you look in this week's Herald Se você olhar o Herald dessa semana.
  • Some herald that as a victory. Alguns Herald que como uma vitória.
- Click here to view more examples -
II)

arauto

NOUN
Synonyms: harbinger, usher
  • A herald of woe. Ele é um arauto de desgraças.
  • Thou never shalt hear herald any more. E agora, nunca mais ouvirá falar no arauto.
  • Come thou no more for ransom, gentle herald. Não me fala mais em resgate, gentil arauto.
  • Be my herald, you'il get part of the winnings. Seja meu arauto, e lhe darei parte do prêmio.
  • A herald of woe. É um arauto da desgraça.
- Click here to view more examples -
III)

anunciam

NOUN
IV)

prenúncio

VERB
  • A herald of woe. Um prenúncio de calamidades.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals