Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Uncanny
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Uncanny
in Portuguese :
uncanny
1
estranho
ADJ
Synonyms:
strange
,
weird
,
stranger
,
odd
,
awkward
,
funny
,
outsider
That must have been uncanny.
Deve ter sido estranho.
... or you can rely on my uncanny sense of direction.
... ou você pode confiar no meu estranho senso de direção.
It's just uncanny to me, how much ...
É simplesmente estranho para mim, o quanto ...
I've always had this uncanny sense for being where ...
Sabe, eu sempre tive esse estranho senso de estar onde ...
There's something uncanny, frightening about it.
Tem algo estranho, assustador nisso.
- Click here to view more examples -
2
sinistro
ADJ
Synonyms:
sinister
,
creepy
,
ominous
,
grim
,
spooky
,
eerie
The most remarkable feature, was the uncanny silence.
O aspecto mais extraordinário era o silêncio sinistro.
3
inquietante
ADJ
Synonyms:
unsettling
,
disturbing
,
worrying
,
troubling
,
disquieting
,
worrisome
... 15th century visionary with an uncanny ability to predict the ...
... visionário do século 15 com a inquietante capacidade de prever o ...
More meaning of Uncanny
in English
1. Strange
strange
I)
estranho
ADJ
Synonyms:
weird
,
stranger
,
odd
,
awkward
,
funny
,
outsider
You are a strange man.
És um homem estranho.
Strange that you would believe such an absurd theory!
Estranho que você acreditaria tal uma teoria absurda!
I mean, he is a very strange man.
Quero dizer que ele é um homem muito estranho.
It was a very strange place.
Era um lugar muito estranho.
I was in a strange place, too.
Eu estava em um lugar estranho, também.
Strange as it seems, yes.
Por estranho que pareça, sim.
- Click here to view more examples -
II)
esquisito
ADJ
Synonyms:
weird
,
freak
,
odd
,
weirdo
,
freaky
,
flaky
Did it feel strange drinkin' your own wee?
Achou esquisito beber o próprio chichi?
They just think you're strange.
Eles acham que você é esquisito.
No complaints from them about anything, strange?
Nunca ninguém se queixou de nada esquisito relativamente a eles?
What a strange man you are.
Você é um homem esquisito.
But how strange, how odd!
Mas que esquisito, muito estranho!
He said that he felt strange.
Disse que se sentia esquisito.
- Click here to view more examples -
2. Weird
weird
I)
estranho
ADJ
Synonyms:
strange
,
stranger
,
odd
,
awkward
,
funny
,
outsider
This is such a weird neighborhood.
Esse bairro é tão estranho.
I saw a weird video the other day.
Eu vi um vídeo estranho, outro dia.
This guy made you weird.
Esse cara te deixou estranho.
You get weird when you get tired.
Ficas estranho quando estás cansado.
That is so weird.
Isso é muito estranho.
It was just weird, is all.
Foi só estranho, é tudo.
- Click here to view more examples -
II)
esquisito
ADJ
Synonyms:
strange
,
freak
,
odd
,
weirdo
,
freaky
,
flaky
That was weird, even for him.
Isso foi esquisito, mesmo para ele.
And it's always weird for you.
É sempre esquisito para você.
You want to hear something weird?
Quer ouvir algo esquisito?
That was kind of weird,huh?
Isso foi meio esquisito, não?
Some people find it weird but hello.
Algumas pessoas acham esquisito mas enfim.
I thought my dad was weird.
Eu achava o meu pai esquisito.
- Click here to view more examples -
III)
bizarro
ADJ
Synonyms:
bizarre
,
freaky
,
kinky
,
creepy
This is very weird.
Isso é muito bizarro.
Not in a weird way, of course.
Nada de bizarro, claro.
I just find this all very weird.
Eu acho tudo isso muito bizarro.
This is too weird!
Isto é bizarro demais.
... like some kind of weird shrine.
... como um tipo de santuário bizarro.
... someone getting run over or something really weird.
... alguém te perseguindo ou algo realmente bizarro.
- Click here to view more examples -
3. Stranger
stranger
I)
estranho
NOUN
Synonyms:
strange
,
weird
,
odd
,
awkward
,
funny
,
outsider
A stranger in a strange land.
Um estranho numa terra estranha.
A stranger in town.
Um estranho na cidade.
He was like a stranger today.
Ele estava como um estranho hoje.
And you're in the forest with a stranger.
E tu estás na floresta com um estranho.
That stranger was right.
O estranho tinha razão.
The stranger's in the lounge.
O estranho está no salão.
- Click here to view more examples -
II)
forasteiro
NOUN
Synonyms:
outsider
,
foreigner
,
outlander
,
pilgrim
,
haole
I got a bead on you, stranger.
Tenho você na mira, forasteiro.
What will it be, stranger?
O que você quer, forasteiro?
Better save your powder, stranger.
Economize pólvora, forasteiro.
They plan to play the stranger card.
Planejam jogar com a carta de forasteiro.
And what are you doing in town, stranger?
E o que estás a fazer nesta cidade, forasteiro?
This one stranger did that?
O forasteiro fez isso?
- Click here to view more examples -
III)
desconhecido
NOUN
Synonyms:
unknown
,
unfamiliar
,
john doe
,
uncharted
And with a stranger, too.
Pior ainda, com um desconhecido.
A stranger arrives, claiming to be a distant relation.
Um desconhecido chega, afirmando ser um parente distante.
That it was a stranger's nose?
Que era o de um desconhecido?
I am in your debt, stranger.
Estou em dívida para contigo, desconhecido.
Why did you invite that stranger into the house?
Por que você entrar no desconhecido?
Have you seen any stranger around here?
Você já viu algum desconhecido por aqui?
- Click here to view more examples -
4. Odd
odd
I)
ímpar
ADJ
Synonyms:
unmatched
,
unparalleled
,
unrivalled
Are you worried about an odd number?
Estás preocupada com um número ímpar?
Odd number is you, even is me.
Número ímpar é você, par sou eu.
The study of the very ill by the very odd.
O estudo ímpar do muito doente.
The smallest odd number.
O menor número ímpar.
Simply take an odd number.
Só escolha um número ímpar.
We have an odd growth on our hearts.
Temos um desenvolvimento ímpar em nossos corações.
- Click here to view more examples -
II)
estranho
ADJ
Synonyms:
strange
,
weird
,
stranger
,
awkward
,
funny
,
outsider
Something very odd is going on.
Algo estranho está acontecendo.
This is an odd place to settle.
É um lugar estranho para descansar.
I thought it was the opposite of odd.
Penso que é o contrário a estranho.
Something very odd happened today.
Algo muito estranho aconteceu hoje.
Everyone has something odd about them.
Todo o mundo tem algo estranho no seu corpo.
This is just so odd.
Isto é tão estranho!
- Click here to view more examples -
III)
esquisito
ADJ
Synonyms:
weird
,
strange
,
freak
,
weirdo
,
freaky
,
flaky
And you're a very odd man.
E você é muito esquisito.
Is this car making an odd noise?
Esse carro está fazendo um barulho esquisito.
In fact, her motive was odd, though.
De fato, o motivo dela foi esquisito.
I was just the odd kid.
Eu era sempre o garoto esquisito.
He seemed very odd.
Ele estava meio esquisito.
You must think this is very odd.
Deves achar que isto é muito esquisito.
- Click here to view more examples -
5. Awkward
awkward
I)
inábil
ADJ
Synonyms:
unskilled
I just think the situation's kind of awkward.
Eu apenas penso o tipo da situação de inábil.
... the layout a bit awkward?
... a disposição um bit inábil?
... 's not going to be awkward in the morning, but ...
... não está indo ser inábil na manhã, mas ...
... the layout is a bit awkward.
... a disposição é um bit inábil.
So awkward, oversized, unbalanced, so full of ...
Tão inábil, desmedida, desequilibrada, tão cheia de ...
... I just don't want it to be awkward between.
... Eu só não quero isso ser inábil entre .
- Click here to view more examples -
II)
estranho
ADJ
Synonyms:
strange
,
weird
,
stranger
,
odd
,
funny
,
outsider
Because that must have been, you know, awkward.
Porque deve ser, sabe, estranho.
That incredibly awkward silence.
Esse silêncio incrivelmente estranho.
Just an awkward place.
Mas é um sítio estranho.
Why would that be awkward?
Por que seria estranho?
This is going to be awkward.
Isto vai parecer estranho.
Is it awkward for you?
Não fica estranho para ti?
- Click here to view more examples -
III)
embaraçoso
ADJ
Synonyms:
embarrassing
,
embarassing
I said this is awkward.
Eu disse é embaraçoso.
This is very awkward.
Isso é muito embaraçoso.
That would be an awkward minute.
Seria um minuto embaraçoso.
This is kind of awkward.
Isso é meio embaraçoso.
Makes for terribly awkward slumber parties.
É embaraçoso para festas do pijama.
This is not awkward.
Isto não é embaraçoso.
- Click here to view more examples -
IV)
constrangedor
ADJ
Synonyms:
embarrassing
,
embarassing
,
excruciating
These things are always so awkward.
Isto é sempre tão constrangedor.
How can you not think it's awkward?
Como não pode achar isso constrangedor?
I basically destroyed our friendship by making everything awkward and.
Basicamente destruí nossa amizade, por deixar tudo constrangedor.
I basically destroyed our friendship by making everything awkward and.
Basicamente destruí a nossa amizade, por deixar tudo constrangedor.
That would have been awkward.
Isso tinha sido constrangedor.
That was very awkward, to say the least.
Aquilo deve ter sido muito constrangedor, no mínimo.
- Click here to view more examples -
V)
desajeitado
ADJ
Synonyms:
clumsy
,
clunky
,
klutz
,
akward
,
bumbling
,
ungainly
Must have been awkward.
Deve ter sido desajeitado.
She assured me you'd feel just as awkward.
Ela me assegurou que você era um pouco desajeitado.
It was awkward and fast.
Foi desajeitado e rápido.
Nobody wants to look awkward.
Ninguém quer parecer desajeitado.
... but it seems like it could get kind of awkward.
... mas isso parece ser um pouco desajeitado.
... bit insecure and so the movement seems awkward.
... pouco inseguro, e por isso o movimento parece desajeitado.
- Click here to view more examples -
VI)
esquisito
ADJ
Synonyms:
weird
,
strange
,
freak
,
odd
,
weirdo
,
freaky
,
flaky
What would have been really awkward?
O que seria esquisito?
How can you not think it's awkward?
Como podes não achar que seria esquisito?
That could be awkward.
Isso pode ser esquisito.
That could be so awkward.
Isso seria tão esquisito.
Otherwise this would have been really awkward.
Senão, isto seria realmente bem esquisito.
Somebody who wants to be awkward.
Alguém querendo bancar o esquisito.
- Click here to view more examples -
VII)
desconfortável
ADJ
Synonyms:
uncomfortable
,
uneasy
,
discomforting
That places our prefect in a very awkward position.
Isso coloca o nosso prefeito numa situação muito desconfortável.
Why create an awkward situation?
Porquê criar uma situação desconfortável?
The awkward tension is just getting started.
A tensão desconfortável apenas começou.
Might be a tad awkward.
É capaz de ser um bocado desconfortável.
No need to feel awkward.
Não precisa se sentir desconfortável.
... that puts me in an awkward position.
... isso me coloca em um situação desconfortável.
- Click here to view more examples -
VIII)
incômodo
ADJ
Synonyms:
nuisance
,
uncomfortable
,
bother
,
hassle
,
troublesome
,
bothersome
,
annoyance
Do you see how awkward this is for me?
Não vê o quanto isso é incômodo para mim?
This is awkward, but it's also important.
Sei que é incômodo, mas é importante.
Did you find the silence awkward?
Você acha o silêncio incômodo?
... want what to be awkward?
... quer que seja um incômodo?
I say it sounds awkward and uncomfortable.
Eu digo que soa incômodo e inconfortável.
This is awkward, isn't it?
É incômodo, não é?
- Click here to view more examples -
IX)
complicado
ADJ
Synonyms:
complicated
,
tricky
,
difficult
,
tough
,
cumbersome
,
convoluted
Considering the somewhat awkward beginning.
Considerando o início complicado.
It is rather awkward with all these.
É bastante complicado levar isto tudo.
I suppose that would be kinda awkward.
Suponho que seria meio complicado.
This is really awkward.
É muito complicado mesmo.
That must be awkward with your siren.
Deve ser complicado com a tua sirene.
... try to fit in, the more awkward it gets.
... tenta se encaixar, mais complicado fica.
- Click here to view more examples -
X)
desagradável
ADJ
Synonyms:
unpleasant
,
nasty
,
disagreeable
,
distasteful
,
obnoxious
,
grim
,
unappealing
... that could be very awkward.
... isso poderia ser muito desagradável.
I don't mean to be awkward.
Não quero ser desagradável.
It's going to be awkward no matter when you do ...
Vai ser desagradável, não importa quando você o fizer ...
It's going to be awkward, if you make ...
Vai ser desagradável, se você fizer ...
This is very awkward.
lsto é muito desagradável.
The situation is an awkward one because good levels of cooperation ...
A situação é desagradável pois uma boa cooperação ...
- Click here to view more examples -
6. Funny
funny
I)
engraçado
ADJ
Synonyms:
fun
,
cute
,
amusing
Then say something funny.
Então diga algo engraçado.
Funny thing is, so do you.
O engraçado é que você também.
And the person it is supposed to be funny.
E a pessoa que é suposto ser engraçado.
I got a funny feeling all of a sudden.
Senti algo engraçado de repente.
You want to hear something funny?
Queres ouvir algo engraçado?
Do you want to know something funny?
Quer saber algo engraçado?
- Click here to view more examples -
II)
divertido
ADJ
Synonyms:
fun
,
entertaining
,
amusing
,
amused
You think this is funny?
Acredita que isso é divertido?
Glad you found it so funny.
Fico feliz que acho isto tão divertido.
At what point does it stop being funny?
Em que ponto deixará de ser divertido?
It was funny at first.
No início, era divertido.
I thought that would be funny.
Pensei que fosse divertido.
You want to see something funny?
Quer ver algo divertido?
- Click here to view more examples -
III)
piada
ADJ
Synonyms:
joke
,
fun
,
jokes
,
gag
,
punch line
What is so funny?
O que tem tanta piada?
Once the alarm's sounded it's not so funny.
Um vez dado o alarme já não tem tanta piada.
You want to hear something funny?
Queres saber uma coisa com piada?
That one was actually funny.
Essa teve mesmo piada.
Guess it didn't read as funny.
O livro não tinha tanta piada.
Was that supposed to be funny?
Era para ter piada?
- Click here to view more examples -
IV)
graça
ADJ
Synonyms:
free
,
grace
,
fun
,
bounty
What do you mean, funny?
Qual é a graça?
Bet you think it's really funny?
Aposto que achas que tens muita graça.
And why do you want to drink the funny water?
E porque queres beber da água da graça?
And why you think you funny?
E por que acha que fizeram graça?
And you know what's funny?
E sabes o que tem graça?
We show you the funny.
Nós mostraremos a vocês a graça.
- Click here to view more examples -
V)
estranho
ADJ
Synonyms:
strange
,
weird
,
stranger
,
odd
,
awkward
,
outsider
Something funny going on here.
Algo estranho está acontecendo aqui.
It was a funny name.
Era um nome estranho.
I heard he talks kind of funny.
Soube que ele fala de modo estranho.
Funny you should mention that.
Estranho você falar nisso.
Does he move his legs in funny ways?
Ele mexe as pernas de modo estranho?
Then he said he felt funny and just collapsed.
Daí ele disse que estava se sentindo estranho e apagou.
- Click here to view more examples -
VI)
curioso
ADJ
Synonyms:
curious
,
inquisitive
,
nosy
You have a funny effect on people, don't you?
Tu tens um efeito curioso nas pessoas, não tens?
Thought so, spatial genetic multiplicity, funny old world.
Imaginei, multiplicidade genética espacial, curioso velho mundo.
Not funny, like music the memories become so vivid?
Não é curioso como a música intensifica a lembrança?
Funny you should say that.
É curioso que diga isso.
Funny you should mention diapers.
É curioso que fales em fraldas.
Life has a funny way of working things out.
É curioso como acontecem as coisas na vida.
- Click here to view more examples -
VII)
esquisito
ADJ
Synonyms:
weird
,
strange
,
freak
,
odd
,
weirdo
,
freaky
,
flaky
You find that funny?
Você acha isso esquisito?
Why are you talking funny ?
Por que está falando esquisito?
The boss is a funny guy.
O patrão é esquisito.
They look so funny.
Têm um ar esquisito.
Is that why you wear that funny hat?
É por isso que usas esse chapéu esquisito?
Your sword smells funny.
A tua espada tem um cheiro esquisito.
- Click here to view more examples -
7. Creepy
creepy
I)
assustador
NOUN
Synonyms:
scary
,
frightening
,
spooky
,
terrifying
,
daunting
,
scarier
I thought he was just being creepy.
Pensei ele estava apenas sendo assustador.
This place is kind of creepy.
Este sítio é um bocado assustador.
Also kind of creepy.
Também um pouco assustador.
I hear it's a bit creepy.
Dizem que é um pouco assustador.
You have been very creepy today.
Estás muito assustador hoje.
That was creepy and inappropriate.
Isto foi assustador e impróprio.
- Click here to view more examples -
II)
arrepiante
ADJ
Synonyms:
chilling
,
spooky
,
eerie
,
creeping
This place is so creepy.
Este lugar é arrepiante.
This place is creepy.
Esse lugar é arrepiante!
My life is dark and creepy.
Minha vida é assim, escura e arrepiante.
Super creepy if you ask me.
Super arrepiante se você me perguntar.
At least not in the creepy way.
Pelo menos não do modo arrepiante.
And now it's kind of creepy.
Isso já é arrepiante.
- Click here to view more examples -
III)
sinistro
NOUN
Synonyms:
sinister
,
ominous
,
grim
,
spooky
,
eerie
,
uncanny
Was it, the creepy uncle?
Terá sido o tio sinistro?
I am the creepy dad.
Eu sou o pai sinistro.
It was sweet but kind of creepy.
Era doce, mas meio que sinistro.
Except for the creepy eyes.
Com excepção desse olhar sinistro.
When you use that voice, it's creepy.
Quando usas essa voz é sinistro.
I do know, and it's getting creepy.
Eu sei, e começa a ficar sinistro.
- Click here to view more examples -
IV)
assustadores
ADJ
Synonyms:
scary
,
frightening
,
spooky
,
daunting
,
freakish
,
scarers
Not all doctors are cold and creepy.
Nem todos os médicos são assustadores e frios.
You guys have creepy eyes.
Vocês têm olhos assustadores.
One needs to make creepy friends in order to survive.
Onde se precisa fazer amigos assustadores para sobreviver.
Not all doctors are cold and creepy.
Nem todos os médicos são frios e assustadores.
Except for the creepy eyes.
Excepto os olhos assustadores.
And some really creepy mannequins.
E alguns manequins realmente assustadores.
- Click here to view more examples -
V)
horripilante
ADJ
Synonyms:
horrifying
,
gruesome
,
ghastly
,
eerie
Do you know how creepy that is?
Sabes como isso é horripilante?
But he had this creepy tattoo.
Mas ele tinha essa tatuagem horripilante.
Kinda creepy if you ask me.
Meio horripilante, se quer saber minha opinião.
His house had this creepy vibe.
A casa dele tinha essa vibração horripilante.
Why are we in this creepy place?
Porque é que estamos neste lugar horripilante?
That sounded really creepy coming out of your ...
Isso soou mesmo horripilante a sair da tua ...
- Click here to view more examples -
VI)
arrepiar
NOUN
Synonyms:
raising
,
chilling
,
shudder
Tell me that's not creepy.
Diz lá que não é de arrepiar.
That's one creepy individual, huh?
Esse é um indivíduo de arrepiar, huh?
This is creepy, watching the final moments ...
É de arrepiar, assistir os momentos finais ...
–It was creepy.
Isso foi de arrepiar.
- Click here to view more examples -
VII)
esquisito
NOUN
Synonyms:
weird
,
strange
,
freak
,
odd
,
weirdo
,
freaky
,
flaky
There was this one guy, real creepy.
E tinha um cara, muito esquisito.
Because he was creepy.
Porque ele era esquisito.
Creepy driver, checking out the goats.
Motorista esquisito, a olhar as cabras.
It sounds super creepy that way.
Parece super esquisito, assim.
It was creepy actually.
Na verdade, foi esquisito.
I thought he was just being creepy.
Só achei que ele era esquisito.
- Click here to view more examples -
VIII)
bizarro
NOUN
Synonyms:
bizarre
,
weird
,
freaky
,
kinky
This place got creepy fast.
De repente esse lugar ficou bizarro.
Uh, with the creepy guy?
Com o cara bizarro?
It's the creepy candy coating.
É a cobertura daquele bolo bizarro.
You know what's creepy?
Sei que é bizarro.
That can get really creepy fast.
Isso pode tornar-se bizarro.
... a not a toy, and it's not creepy.
... um brinquedo e não é bizarro.
- Click here to view more examples -
8. Ominous
ominous
I)
sinistro
ADJ
Synonyms:
sinister
,
creepy
,
grim
,
spooky
,
eerie
,
uncanny
You would think everything is ominous.
Você acha tudo sinistro.
It was a very ominous moment.
Era um momento muito sinistro.
I feel something ominous in the air.
Sinto algo sinistro no ar.
You think everything is ominous.
Tu achas tudo sinistro.
It's not really as ominous as it sounds.
Não é realmente tão sinistro como parece.
- Click here to view more examples -
II)
ameaçador
ADJ
Synonyms:
threatening
,
menacing
It seems rather ominous.
Isto parece um pouco ameaçador.
What's that ominous glow in the distance?
Que brilho ameaçador é aquele à distância?
Well, it sounds ominous.
Bem, parece ameaçador.
You're an ominous man.
És um homem ameaçador.
The ominous Level 3.
- O ameaçador Nível 3.
- Click here to view more examples -
III)
agourento
ADJ
To meet with you guys is an ominous enough.
Encontrar vocês já é agourento o suficiente.
In my travels, I heard of an ominous rumor.
Nas minhas viagens, ouvi sobre um rumor agourento.
... she struggles with the ominous destiny of her own birthright.
... ela mesma enfrenta seu destino agourento para ser primogênita.
- Click here to view more examples -
IV)
agoirento
ADJ
V)
nefasto
ADJ
Synonyms:
nefarious
That sounds rather ominous.
Isso soa bastante nefasto.
... the mountains like an ominous blanket as we readied the ...
... as montanhas, como um cobertor nefasto, enquanto preparávamos a ...
... would signify the most, ominous act.
... significaria um ato muito nefasto.
- Click here to view more examples -
9. Grim
grim
I)
grim
ADJ
Grim doesn't stand much of a chance.
Grim não resiste muito de uma hipótese.
You just couldn't give Grim back the money.
Você não podia devolver o dinheiro a Grim.
You going to have to get grim.
Vais ter que ser como Grim.
Your amigo,Grim,wanted his money back?
Seu amigo, Grim, queria o dinheiro de volta?
... they look just like the Grim.
... eles parecem com os Grim.
- Click here to view more examples -
II)
sombrio
ADJ
Synonyms:
dark
,
gloomy
,
bleak
,
shady
,
shadowy
,
somber
,
dismal
... word which will take on a new and grim meaning.
... palavra que ganhará um significado novo e sombrio.
You're looking very grim and formal this morning.
Você está muito sombrio e formal esta manhã.
Bit grim, isn't it?
Um pouco sombrio, não é?
A particularly grim piece of evidence suggests that all these ...
Um pedaço sombrio de evidência sugere, que todos ...
... , and it's so grim.
... , e é tão sombrio.
- Click here to view more examples -
III)
sinistro
ADJ
Synonyms:
sinister
,
creepy
,
ominous
,
spooky
,
eerie
,
uncanny
... start on something less grim and gritty?
... começa com algo menos sinistro?
It's actually a rather grim place.
É um sítio muito sinistro.
That sounds grim to me.
Isso soa-me sinistro.
... , but isn't it a bit grim towards the end?
... , mas um pouco sinistro no fim.
He's grim, who's that?
Ele é sinistro, quem é aquele?
- Click here to view more examples -
IV)
desagradável
ADJ
Synonyms:
unpleasant
,
nasty
,
disagreeable
,
distasteful
,
obnoxious
,
unappealing
He's very grim.
Ele é muito desagradável.
Why must you be so monotonously grim, Rose?
Por que precisa ser tão desagradável, Rose?
V)
terríveis
ADJ
Synonyms:
terrible
,
awful
,
dreadful
,
dire
,
horrific
,
appalling
VI)
cruel
ADJ
Synonyms:
cruel
,
ruthless
,
vicious
,
harsh
,
unkind
,
heartless
,
brutal
My prognosis is grim, but there is a ...
O meu prognóstico é cruel, mas há um ...
I know it sounds grim, but there may be ...
Sei que parece cruel, mas deve haver ...
It's a grim joke.
É uma piada cruel.
A grim toll that has steadily increased since ...
Um cruel imposto que tem crescido desde a ...
... a chance for a grim but tolerable life, but ...
... a oportunidade de uma vida cruel e tolerável, mas ...
- Click here to view more examples -
VII)
severo
ADJ
Synonyms:
severe
,
harsh
,
stern
,
severus
,
strict
,
sankhla
He was a grim guy.
Ele era um sujeito severo.
... see her married to that grim monsieur.
... ela se case com aquele severo senhor.
... why are you so grim?
... por que você é tão severo?
I find delight in the gruesome and grim
Eu encontro delicias no horrivel e severo
- Click here to view more examples -
10. Spooky
spooky
I)
assustador
ADJ
Synonyms:
scary
,
creepy
,
frightening
,
terrifying
,
daunting
,
scarier
That day was spooky.
Esse dia foi assustador.
This place is spooky.
Este lugar é assustador.
What about your spooky files?
Que sobre seus arquivos assustador?
Sure is spooky out here.
Com certeza é assustador aqui.
I like it spooky.
Eu gosto disso, assustador.
- Click here to view more examples -
II)
fantasmagórico
ADJ
Synonyms:
ghostly
I think it must be due to that spooky drum.
Acho que deve ser devido, a esse tambor fantasmagórico.
I don't know, spooky.
Não sei, fantasmagórico.
I'd imagine he'd be very spooky.
Imagino que ele seria muito fantasmagórico.
Did somebody say "spooky"?
Alguém disse "Fantasmagórico"?
Somebody said "spooky"?
Alguém disse "Fantasmagórico"?
- Click here to view more examples -
III)
arrepiantes
ADJ
Synonyms:
chilling
IV)
sinistro
ADJ
Synonyms:
sinister
,
creepy
,
ominous
,
grim
,
eerie
,
uncanny
What a spooky place this is.
Que lugar sinistro é esse?
You got a very spooky kid.
Tem um filho bem sinistro.
It's spooky when you say these things.
É sinistro quando você diz estas coisas.
Dude, this is kind of spooky.
Meu, isso é sinistro.
It's spooky when you say these things.
É sinistro quando diz essas coisas.
- Click here to view more examples -
V)
assombrado
ADJ
Synonyms:
haunted
,
astonished
,
astounded
The cheese floor, spooky place under the house ...
Ou do queijo, o lugar assombrado sob a casa, ...
The cheese floor, the spooky place under the house, ...
Ou do queijo, o lugar assombrado sob a casa, ...
In a spooky castle ride?
Num carrocel de um castelo assombrado?
... and kind of... spooky.
... e um pouco... assombrado.
... Do you think I'm spooky?
... Você acha que eu sou assombrado?
- Click here to view more examples -
VI)
aterrorizante
ADJ
Synonyms:
terrifying
,
frightening
,
dread
,
nightmarish
Where you at, spooky creature?
Aonde está você, criatura aterrorizante?
Where you at, spooky creature?
Onde você está criatura aterrorizante?
That's kind of spooky.
Isso é meio aterrorizante.
yes, spooky, man.
É, aterrorizante, cara.
- Click here to view more examples -
11. Unsettling
unsettling
I)
inquietante
ADJ
Synonyms:
disturbing
,
worrying
,
troubling
,
disquieting
,
worrisome
,
uncanny
This is rather unsettling.
Isso é bastante inquietante.
It is unsettling to look at people with suspicion.
É inquietante olhar as pessoas com desconfiança.
This is rather unsettling.
Isso й bastante inquietante.
The noise was very unsettling.
O barulho era inquietante.
I imagine this must be very unsettling.
Imagino que isso seja muito inquietante.
- Click here to view more examples -
II)
perturbador
ADJ
Synonyms:
disturbing
,
upsetting
,
disruptive
,
troubling
,
obfuscation
And he's discovered something unsettling.
Ele descobriu algo perturbador.
That it must be very unsettling to have these abilities.
Que deve ser muito perturbador ter essas habilidades.
It was just a bit unsettling.
Foi um pouco perturbador.
It might seem unsettling now, but you'il ...
Pode parecer perturbador agora, mas você irá ...
It's new and more unsettling.
É novo e ainda mais perturbador.
- Click here to view more examples -
III)
preocupante
ADJ
Synonyms:
worrying
,
disturbing
,
troubling
,
worrisome
,
concern
,
alarming
,
worryingly
It is unsettling to look at people with suspicion.
É preocupante olhar para as pessoas com suspeitas.
And what they found was unsettling.
E o que eles acharam foi preocupante.
And gives him an unsettling gift.
E lhe dá um presente preocupante.
This is unsettling, to say the least.
Isso é preocupante, para dizer o mínimo.
Everything about her is alien and slightly unsettling.
Tudo nela é estranho e discretamente preocupante.
- Click here to view more examples -
IV)
desconcertante
ADJ
Synonyms:
confusing
,
disconcerting
,
baffling
,
bewildering
,
perplexing
,
upsetting
V)
desestabilizadora
ADJ
Synonyms:
destabilising
,
destabilizing
12. Disturbing
disturbing
I)
perturbador
ADJ
Synonyms:
upsetting
,
disruptive
,
troubling
,
unsettling
,
obfuscation
Everything about that man is disturbing.
Tudo naquele homem é perturbador.
It is kind of disturbing.
É um bocado perturbador.
You see how disturbing this is?
Entende como isso é perturbador?
Dangerous and disturbing this puzzle is.
Este puzzle é perigoso e perturbador.
Which is surreal and was extremely disturbing.
O que é surreal e extremamente perturbador.
I got a very disturbing call today.
Hoje, recebi um telefonema perturbador.
- Click here to view more examples -
II)
perturbar
VERB
Synonyms:
disturb
,
upset
,
disrupt
,
harass
,
annoy
I sincerely apologize for disturbing your afternoon.
Eu sinceramente peço desculpas para perturbar a vossa tarde.
You are disturbing her calm zone.
Está a perturbar a zona calma dela.
Apologies for disturbing your prayers.
Perdão por perturbar suas orações.
I got a ticket for disturbing the peace.
Recebi uma bronca por perturbar a paz.
You are disturbing her calm zone.
Está a perturbar a calma dela.
The charge is disturbing the peace.
São acusados de perturbar a paz.
- Click here to view more examples -
III)
preocupante
ADJ
Synonyms:
worrying
,
troubling
,
worrisome
,
concern
,
alarming
,
unsettling
,
worryingly
His smile is disturbing.
O sorriso é preocupante.
That is the most disturbing news of all.
Essa é a notícia mais preocupante de todas.
Your surprise is disturbing.
A tua surpresa é preocupante.
At first sight the situation is disturbing.
A primeira visão é preocupante.
That is the most disturbing news of all.
É a notícia mais preocupante de todas.
What happened this morning is very disturbing.
O que aconteceu esta manhã é muito preocupante.
- Click here to view more examples -
IV)
incomodando
VERB
Synonyms:
bothering
,
bugging
,
troubling
,
harassing
,
upsetting
,
intruding
I hope the noise isn't disturbing.
Espero que o barulho não esteja incomodando.
We definitely won't be disturbing anyone.
Certamente, a gente não vai estar incomodando ninguém.
Yes, you are disturbing me, but go ahead ...
Sim, você está me incomodando, mas vá em frente ...
They're not disturbing me.
Eles não estão me incomodando.
Who's disturbing you tonight?
Quem ta te incomodando?
You're disturbing other people.
Estão incomodando as pessoas.
- Click here to view more examples -
V)
inquietante
ADJ
Synonyms:
unsettling
,
worrying
,
troubling
,
disquieting
,
worrisome
,
uncanny
I have some disturbing news.
Tenho uma notícia inquietante.
Something rather disturbing has come up.
Uma coisa bem inquietante surgiu.
Dangerous and disturbing this puzzle is.
Perigoso e inquietante esse enigma é.
And what's more disturbing is we don't know how ...
O mais inquietante é não sabermos como ...
What's more disturbing, is that we don't know ...
O mais inquietante é que não sabemos ...
What's more disturbing, is we don't know ...
O mais inquietante é que não sabemos ...
- Click here to view more examples -
VI)
atrapalhando
VERB
Synonyms:
disrupting
,
messing
,
bothering
,
intruding
,
interfering
You are disturbing the lesson.
Está atrapalhando a aula.
He is the disturbing, beyond that if it continues ...
Ele está nos atrapalhando, além do que se continuar ...
... stop the film if it's disturbing your conversation.
... parar o filme se estiver atrapalhando sua conversa.
You're disturbing my oboe practice.
Estão atrapalhando meu ensaio de oboé.
You're disturbing my scientific work.
Esta atrapalhando o meu estudo científico.
Oh, you're not disturbing me at all.
Oh, vocês não estão me atrapalhando.
- Click here to view more examples -
13. Worrying
worrying
I)
preocupante
VERB
Synonyms:
disturbing
,
troubling
,
worrisome
,
concern
,
alarming
,
unsettling
,
worryingly
This occurrence is symptomatic of a worrying problem.
É sintoma de um mal preocupante.
It paints a very worrying picture.
Apresenta um panorama muito preocupante.
This is all very worrying.
Isto é tudo bastante preocupante.
I see where my showing up unannounced would be worrying.
Compreendo onde a minha aparição não anunciada seria preocupante.
The worrying increase of the number of individuals who suffer ...
O aumento preocupante de indivíduos que sofrem ...
What is worrying, however, is ...
O que é preocupante, todavia, é ...
- Click here to view more examples -
II)
inquietante
VERB
Synonyms:
unsettling
,
disturbing
,
troubling
,
disquieting
,
worrisome
,
uncanny
Maybe more worrying than flattering.
Talvez mais inquietante, que satisfatório.
This is worrying, a very worrying crisis!
Esta crise é inquietante, muito inquietante!
... parts of these regions is worrying and unclear.
... certas zonas dessas regiões, é inquietante e pouco clara.
That's both flattering and worrying.
É ao mesmo tempo satisfatório e inquietante.
... , the result of our action is worrying.
... , o resultado é inquietante.
- Click here to view more examples -
14. Troubling
troubling
I)
preocupante
ADJ
Synonyms:
worrying
,
disturbing
,
worrisome
,
concern
,
alarming
,
unsettling
,
worryingly
Her best chance is also the most troubling.
A sua melhor hipótese é a mais preocupante.
Obviously this is very troubling.
Obviamente isto é muito preocupante.
This tactical escalation is troubling.
Esta escalada táctica é preocupante.
What has happened today is deeply troubling.
O que hoje aconteceu é profundamente preocupante.
I think you will agree this is very troubling.
Acho que concordam que isto é preocupante.
- Click here to view more examples -
II)
incomodando
VERB
Synonyms:
bothering
,
bugging
,
disturbing
,
harassing
,
upsetting
,
intruding
He was troubling me for ages.
Ele estava me incomodando há séculos.
Was anything troubling him lately?
Algo o incomodando ultimamente?
Something seems to be troubling him.
Parece que algo está incomodando ele.
But your dad is troubling us.
Seu papai está nos incomodando.
What is it that's troubling you?
O que é que está incomodando você?
- Click here to view more examples -
III)
perturbador
ADJ
Synonyms:
disturbing
,
upsetting
,
disruptive
,
unsettling
,
obfuscation
Do you have any idea how troubling that was?
Fazes ideia do quanto foi perturbador?
This card is troubling.
Este cartão é perturbador.
... in itself, a troubling act.
... em si, um ato perturbador.
... want to cover up the remains of a troubling secret.
... querer encobrir os restos de um segredo perturbador.
... and it was quite troubling.
... e foi um pouco perturbador.
- Click here to view more examples -
IV)
perturba
VERB
Synonyms:
disturbs
,
upsets
,
disturbing
,
disrupts
,
unsettles
,
perturbs
Is there something troubling you, my son?
Aigo perturba você, meu fiiho?
What is troubling you?
O que o perturba?
Is that what's troubling you?
É isso que o perturba?
Is there something troubling you, my son?
Algo te perturba, meu filho?
See if we can identify what's troubling you.
Veremos se identificamos o que a perturba.
- Click here to view more examples -
V)
problemático
ADJ
Synonyms:
problematic
,
troublesome
I know for myself how troubling that can be.
Sei bem o quão problemático isso pode ser.
The heel is much more troubling.
O pulso é muito mais problemático.
Might be kind of troubling, don't you think?
Pode ser meio problemático, não acha?
If that's true, it's extremely troubling.
Se isto for verdade, é extremamente problemático.
That'd be troubling if there was the slightest chance that ...
Isso era problemático se houvesse hipótese de ...
- Click here to view more examples -
VI)
inquietante
ADJ
Synonyms:
unsettling
,
disturbing
,
worrying
,
disquieting
,
worrisome
,
uncanny
I have a rather troubling confession to make.
Tenho uma confissão bastante inquietante a fazer.
Oh, troubling news.
Ah, notícia inquietante.
... with three other children, the find was particularly troubling.
... com outros três meninos o achado foi especialmente inquietante.
- Click here to view more examples -
VII)
preocupa
VERB
Synonyms:
worries
,
concerns
,
worry
,
concern
,
bothers
,
worried
,
troubles
My heart's been troubling me.
O meu coração preocupa-me.
But here is a question that is troubling me:
Mas, há uma questão que me preocupa:
... tell you what's troubling me.
... lhe dizer o que me preocupa.
... and that's what's troubling.
... é isso que me preocupa.
What's troubling you, my son?
Meu filho, o que o preocupa?
- Click here to view more examples -
VIII)
aborrecendo
VERB
Synonyms:
bothering
,
annoying
,
upsetting
Maybe something else is troubling you.
Talvez outra coisa o está aborrecendo.
... to tell me what's troubling you, fine.
... me contar o que a está aborrecendo, ótimo.
... tell you what was troubling him?
... lhe contou o que o estava aborrecendo?
... about the altered log if that's troubling you.
... sobre o registro alterado que está aborrecendo você.
- Click here to view more examples -
IX)
incómodo
ADJ
Synonyms:
discomfort
,
hassle
,
inconvenient
,
inconvenience
,
nuisance
,
annoyance
,
cumbersome
15. Worrisome
worrisome
I)
preocupante
ADJ
Synonyms:
worrying
,
disturbing
,
troubling
,
concern
,
alarming
,
unsettling
,
worryingly
A worrisome condition, for a man of his years.
Uma condição preocupante para um homem de sua idade.
Never laid eyes on it, which is worrisome.
Nunca a vi, o que é preocupante.
Never laid eyes on it, which is worrisome.
Nunca pus os olhos nela, o que é preocupante.
You can be a worrisome guy.
Podes ser um tipo preocupante.
A worrisome condition, for a man of ...
É um problema preocupante, num homem com ...
- Click here to view more examples -
II)
inquietante
ADJ
Synonyms:
unsettling
,
disturbing
,
worrying
,
troubling
,
disquieting
,
uncanny
That must have been worrisome.
Deve ter sido inquietante.
I have a worrisome shriveling sensation in my sprunjer.
Eu tenho um inquietante secando sensação em meu sprunjer.
and it is a somewhat worrisome limit that definitely excludes the ...
E é um limite algo inquietante que exclui Definitivamente O ...
... would have been Iess worrisome and more ethical.
... ... teria sido menos inquietante e mais ético.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
8 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals