Bothers

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Bothers in Portuguese :

bothers

1

incomoda

VERB
- Click here to view more examples -
2

aborrece

VERB
Synonyms: upsets, bores, bore, annoys
- Click here to view more examples -
3

chateia

VERB
Synonyms: upsets, bores, annoys
- Click here to view more examples -
4

preocupa

VERB
- Click here to view more examples -
5

perturba

VERB
- Click here to view more examples -
6

irrita

VERB
  • What bothers me about you isn't at all ... O que me irrita em você não é ...
  • The thing that bothers me is, wouldn't we have ... O que me irrita é... que não teríamos ...
  • What bothers me is that, ... O que me irrita é que Iogo, ...
  • ... the 4 in history bothers me more than the ... ... o "4" em história irrita mais que o " ...
  • ... getting' up there that bothers me. ... chegar lá que me irrita.
- Click here to view more examples -

More meaning of Bothers

disturbs

I)

perturba

VERB
- Click here to view more examples -
II)

incomoda

VERB
- Click here to view more examples -

bugs

I)

bugs

NOUN
Synonyms: bug, buggy
- Click here to view more examples -
II)

insetos

NOUN
Synonyms: insects, bug
- Click here to view more examples -
III)

erros

NOUN
Synonyms: errors, mistakes, wrongs
- Click here to view more examples -
IV)

bichos

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

escutas

NOUN
  • I only plant bugs. Eu só coloco escutas.
  • Keep the bugs in place. Deixe as escutas no lugar.
  • Evidently to install bugs and photograph documents. Iam instalar escutas e fotografar documentos.
  • I want those bugs out of my house today. Quero as escutas fora da minha casa hoje.
  • Maybe we can plant bugs on a couple of'em. Sim, talvez possamos plantar escutas em alguns deles.
  • I want you to remove those bugs today. Quero que tirem as escutas hoje mesmo.
- Click here to view more examples -
VI)

incomoda

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

irrita

VERB
- Click here to view more examples -

troubles

I)

problemas

NOUN
Synonyms: problems, trouble, issues
- Click here to view more examples -
II)

incomoda

VERB
- Click here to view more examples -
III)

dificuldades

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

preocupa

VERB
- Click here to view more examples -
V)

perturbações

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

perturba

VERB
- Click here to view more examples -

upsets

II)

transtorna

VERB
  • If the smell upsets you, you can turn back ... Se o cheiro o transtorna, você pode retroceder ...
  • ... a critique in a film upsets them even more than in ... ... crítica do filme os transtorna até mesmo mais que do ...
  • ... so sensitive that anything upsets him ... tão sensível que algo transtorna-o.
  • That's what upsets me Isso é o que me transtorna.
- Click here to view more examples -
III)

aborrece

VERB
Synonyms: bothers, bores, bore, annoys
- Click here to view more examples -
IV)

chateia

VERB
Synonyms: bothers, bores, annoys
- Click here to view more examples -
V)

incomoda

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

viradas

NOUN
Synonyms: face, twists
  • ... looking at one of the biggest upsets in gymnastics history. ... vendo uma das maiores viradas na história da ginástica.
VII)

transtornos

NOUN
VIII)

irrita

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

uncomfortable

I)

desconfortável

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

incômodo

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

constrangido

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

à vontade

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

desagradável

ADJ
- Click here to view more examples -

annoys

I)

irrita

VERB
- Click here to view more examples -
II)

enerva

VERB
III)

incomoda

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

aborrece

VERB
Synonyms: bothers, upsets, bores, bore
- Click here to view more examples -
V)

chateia

VERB
Synonyms: bothers, upsets, bores
  • It just annoys me that the one thing that ... Chateia-me que a única coisa que ...
  • What annoys me is you obviously didn't do ... O que me chateia, é que você não fez ...
  • If you he/she annoys their friends ends without ... Se você chateia seus amigos acaba sem ...
  • It annoys me that people I don't even know are ... Chateia-me que pessoas que nem sequer conheço, ...
  • - But it still annoys me. - Mas ainda me chateia.
- Click here to view more examples -

bugging

I)

incomodando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

desinsetando

VERB
III)

chatear

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

enchendo

VERB
- Click here to view more examples -

bores

I)

aborrece

VERB
Synonyms: bothers, upsets, bore, annoys
- Click here to view more examples -
II)

entedia

VERB
- Click here to view more examples -
III)

furos

NOUN
  • With bores, all you can do is ... Com os furos, tudo que você pode fazer é ...
IV)

chateia

VERB
Synonyms: bothers, upsets, annoys
- Click here to view more examples -
V)

fura

VERB
Synonyms: sticks, stabs, holing, pierces
  • ... of hopeless lunacy he bores holes into the skull and operates ... ... de loucura sem cura ele fura o crânio e opera ...
VI)

cansa

VERB
Synonyms: tired, tires, tire, tiring, weary
- Click here to view more examples -
VII)

orifícios

NOUN
VIII)

chatos

NOUN
Synonyms: boring, crabs, annoying, dull, crab
- Click here to view more examples -
IX)

perfurações

NOUN

bore

I)

aborrecer

VERB
Synonyms: upset, bother, annoy, bored
- Click here to view more examples -
II)

furo

NOUN
  • ... just too tough to make cold bore. ... difícil de fazer um furo certo.
  • ... thinks you're a big bore. ... pensa que você é um grande furo.
  • It's probably some bore. É provavelmente um furo.
  • ... her father a big bore? ... seu pai um grande furo?
- Click here to view more examples -
III)

suportaram

VERB
Synonyms: supported, endured
- Click here to view more examples -
IV)

entediar

VERB
Synonyms: bored
- Click here to view more examples -
V)

chato

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

tédio

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

chatear

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

carregou

VERB
  • We know you bore the brunt of it. Nós sabemos que foi você quem carregou essa cruz.
  • ... pain of the mother that bore me. ... dor da mãe que me carregou.
  • Bore her pain without complaint Carregou sua dor sem reclamações
  • For the sake of the mother who bore us, Pela memória da mãe que nos carregou,
  • You bore his child! Você carregou a criança dele, Tess!
  • No one knew how Iong the camel bore him. Ninguém soube quanto tempo o camelo carregou.
- Click here to view more examples -

worries

I)

preocupações

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

preocupa

VERB
- Click here to view more examples -
III)

se preocupe

NOUN
Synonyms: worry, bother, sweat, fret
- Click here to view more examples -
IV)

te preocupes

NOUN
Synonyms: worry, sweat
- Click here to view more examples -

concerns

I)

preocupações

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

diz respeito

VERB
- Click here to view more examples -
III)

concerne

VERB
  • This concerns you all because everyone sells. Isso concerne a todos.
  • The only duty of concerns me is the duty ... O único dever que me concerne é o que me ...
  • I knew it, concerns the monster. Eu sabia - concerne o monstro.
  • Is it my safety that concerns you... or ... É minha segurança o que te concerne... ou ...
  • -And it concerns all of us. - E isto concerne a nós todos.
- Click here to view more examples -
IV)

preocupa

VERB
- Click here to view more examples -
V)

interesses

NOUN
Synonyms: interests
- Click here to view more examples -
VI)

refere

NOUN
Synonyms: refers, mentions, relates
  • The first concerns the orange juice and ... O primeiro refere-se ao sumo de laranja e ...
  • The law concerns itself with the act ... A lei refere-se ao ato em si ...
  • ... budget line B5-234 concerns financial support for the ... ... linha orçamental B5-234 refere-se à promoção de ...
- Click here to view more examples -
VII)

questões

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

dúvidas

NOUN
  • ... but the minister has concerns about you and your ... ... mas o ministro tem dúvidas acerca de você e a sua ...
  • I'll handle whatever their concerns are. Eu vou resolver quaisquer dúvidas que eles tenham.
  • ... parties were able remove the concerns as to the location of ... ... partes conseguiram eliminar as dúvidas quanto à localização da ...
  • ... but I have some concerns about these questions. ... mas eu tenho algumas dúvidas quanto a estas questões.
  • ... depth investigation, should its concerns be confirmed, the ... ... exame aprofundado e caso as suas dúvidas se confirmem, a ...
  • He's having some concerns about Whistler. Tem dúvidas em relação ao Whistler.
- Click here to view more examples -

worry

I)

se preocupe

VERB
Synonyms: worries, bother, sweat, fret
- Click here to view more examples -
II)

te preocupes

VERB
Synonyms: worries, sweat
- Click here to view more examples -
III)

preocupar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

preocupação

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

esquenta

VERB
Synonyms: heats up, warms
- Click here to view more examples -

concern

I)

preocupação

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

dizem respeito

NOUN
Synonyms: relate, pertain
- Click here to view more examples -
III)

interesse

NOUN
Synonyms: interest, interested
- Click here to view more examples -
IV)

concernem

NOUN
V)

referem

NOUN
Synonyms: refer, relate, pertain
  • The investments concern the panel and section fabrication ... Os investimentos referem-se à construção de painéis e secções ...
  • ... been identified and which concern: ... identificados e que se referem:
  • Whereas the objections raised concern: Considerando que as objecções suscitadas se referem a:
  • ... 6) These changes concern in particular the introduction ... ... 6) Essas alterações referem-se designadamente à introdução ...
- Click here to view more examples -

worried

I)

preocupado

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

preocupar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

se preocupou

ADJ
Synonyms: bothered, cared
- Click here to view more examples -

troubling

I)

preocupante

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

incomodando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

perturbador

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

perturba

VERB
- Click here to view more examples -
V)

problemático

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

inquietante

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

preocupa

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

aborrecendo

VERB
- Click here to view more examples -

disturbing

I)

perturbador

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

perturbar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

preocupante

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

incomodando

VERB
- Click here to view more examples -
V)

inquietante

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

atrapalhando

VERB
  • You are disturbing the lesson. Está atrapalhando a aula.
  • He is the disturbing, beyond that if it continues ... Ele está nos atrapalhando, além do que se continuar ...
  • ... stop the film if it's disturbing your conversation. ... parar o filme se estiver atrapalhando sua conversa.
  • You're disturbing my oboe practice. Estão atrapalhando meu ensaio de oboé.
  • You're disturbing my scientific work. Esta atrapalhando o meu estudo científico.
  • Oh, you're not disturbing me at all. Oh, vocês não estão me atrapalhando.
- Click here to view more examples -

disrupts

I)

interrompe

VERB
  • It disrupts the body's ability ... Ele interrompe a habilidade do corpo ...
  • ... knows even minor interference disrupts radio signals. ... sabe que a menor interferência interrompe os sinais de rádio.
  • that disrupts the electrical activity que interrompe a atividade elétrica
  • It disrupts any video for a ... Ele interrompe qualquer vídeo em um ...
  • It disrupts your input·output carrier signals ... Ela interrompe seus sinais portadores, ...
- Click here to view more examples -
III)

atrapalha

VERB
IV)

rompe

VERB
Synonyms: breaks, ruptures, severs
  • The poison disrupts the electrical impulses to the brain ... O veneno rompe impulsos elétricos no cérebro ...
  • It disrupts the synaptic pathways that ... Rompe as vias sinápticas que ...
  • ... of radiation, that disrupts the silicon matrix of the ... ... de radiação, que rompe a matriz de silicone do ...
  • It is a legend which disrupts the Martial Court of ... É uma lenda que rompe a Corte Marcial de ...
- Click here to view more examples -

unsettles

I)

desestabiliza

VERB
Synonyms: destabilizes
II)

perturba

VERB

irritates

I)

irrita

VERB
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals