Unsettles

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Unsettles in Portuguese :

unsettles

1

desestabiliza

VERB
Synonyms: destabilizes
2

perturba

VERB
  • It unsettles his spirit. Perturba o seu espírito.
  • ... the chaos of the camps, this calm unsettles me. ... o caos dos campos, esta calma perturba-me.

More meaning of Unsettles

disturbs

I)

perturba

VERB
  • No one disturbs this match. Ninguém perturba esta partida.
  • Who disturbs peace at such an hour? Quem perturba a paz a uma hora destas?
  • Who are you that disturbs the piece at night? Quem perturba a paz de nossa casa?
  • The car disturbs him. O carro o perturba.
  • Who disturbs my slumber? Quem perturba a minha sesta?
- Click here to view more examples -
II)

incomoda

VERB
  • Our happiness disturbs our friends. Nossa felicidade incomoda os amigos.
  • That is what disturbs me about this report. Isso é o que me incomoda neste relatório.
  • The revolver disturbs you. O revólver o incomoda.
  • Your nervousness is not what disturbs us. Seu nervosismo não é o que nos incomoda.
  • This disturbs me, my son. Isso me incomoda, meu filho.
- Click here to view more examples -
III)

atrapalha

VERB
  • - My son's wedding disturbs you? O casamento do meu filho, atrapalha?

upsets

I)

perturba

VERB
  • Everything about you upsets me. Tudo em si me perturba!
  • It upsets people, because it gives off nothing. Ela perturba as pessoas porque não revela nada.
  • It upsets my life... Mas isso perturba minha vida...
- Click here to view more examples -
II)

transtorna

VERB
  • If the smell upsets you, you can turn back ... Se o cheiro o transtorna, você pode retroceder ...
  • ... a critique in a film upsets them even more than in ... ... crítica do filme os transtorna até mesmo mais que do ...
  • ... so sensitive that anything upsets him ... tão sensível que algo transtorna-o.
  • That's what upsets me Isso é o que me transtorna.
- Click here to view more examples -
III)

aborrece

VERB
Synonyms: bothers, bores, bore, annoys
  • I know how much this upsets you. Sei quanto isto o aborrece.
  • If it upsets you, it upsets me. Se te aborrece, me aborrece.
  • Nothing upsets me darling. Nada me aborrece, querida.
  • What upsets me is that she lied to you. O que me aborrece é que ela mentiu pra você.
  • It upsets some people. Isso aborrece algumas pessoas.
- Click here to view more examples -
IV)

chateia

VERB
Synonyms: bothers, bores, annoys
  • And that leverage upsets you, counselor? E essa influência a chateia, doutora?
  • The thing that upsets me. O que me chateia.
  • What upsets me about the job? O que me chateia no trabalho?
  • I apologize if it upsets you. Desculpe, se isso chateia você.
  • If it upsets you, it upsets me. Se te chateia, me chateia.
- Click here to view more examples -
V)

incomoda

VERB
  • Knowing someone's at the door, upsets me. Saber que há alguém na porta me incomoda.
  • When he's ill, music sometimes upsets him. A música o incomoda quando não está bem.
  • It upsets the other guests. Isso incomoda os outros pacientes.
  • And it upsets me very much for you to suggest this ... E me incomoda muito você sugerir isso ...
  • What upsets me is that you haven't even given me ... O que me incomoda é que não me deste ...
- Click here to view more examples -
VI)

viradas

NOUN
Synonyms: face, twists
  • ... looking at one of the biggest upsets in gymnastics history. ... vendo uma das maiores viradas na história da ginástica.
VII)

transtornos

NOUN
VIII)

irrita

VERB
  • She knows it upsets me. Ela sabe que me irrita!
  • Nothing upsets me more than being pitied. Nada me irrita mais que sentirem pena de mim.
  • ... say that if it upsets you so much. ... falar assim se isso irrita você.
  • ... say that if it upsets you so much. ... falar assim se isso te irrita.
  • That's what upsets me. É isso que me irrita.
- Click here to view more examples -
IX)

troubling

I)

preocupante

ADJ
  • Her best chance is also the most troubling. A sua melhor hipótese é a mais preocupante.
  • Obviously this is very troubling. Obviamente isto é muito preocupante.
  • This tactical escalation is troubling. Esta escalada táctica é preocupante.
  • What has happened today is deeply troubling. O que hoje aconteceu é profundamente preocupante.
  • I think you will agree this is very troubling. Acho que concordam que isto é preocupante.
- Click here to view more examples -
II)

incomodando

VERB
  • He was troubling me for ages. Ele estava me incomodando há séculos.
  • Was anything troubling him lately? Algo o incomodando ultimamente?
  • Something seems to be troubling him. Parece que algo está incomodando ele.
  • But your dad is troubling us. Seu papai está nos incomodando.
  • What is it that's troubling you? O que é que está incomodando você?
- Click here to view more examples -
III)

perturbador

ADJ
  • Do you have any idea how troubling that was? Fazes ideia do quanto foi perturbador?
  • This card is troubling. Este cartão é perturbador.
  • ... in itself, a troubling act. ... em si, um ato perturbador.
  • ... want to cover up the remains of a troubling secret. ... querer encobrir os restos de um segredo perturbador.
  • ... and it was quite troubling. ... e foi um pouco perturbador.
- Click here to view more examples -
IV)

perturba

VERB
  • Is there something troubling you, my son? Aigo perturba você, meu fiiho?
  • What is troubling you? O que o perturba?
  • Is that what's troubling you? É isso que o perturba?
  • Is there something troubling you, my son? Algo te perturba, meu filho?
  • See if we can identify what's troubling you. Veremos se identificamos o que a perturba.
- Click here to view more examples -
V)

problemático

ADJ
  • I know for myself how troubling that can be. Sei bem o quão problemático isso pode ser.
  • The heel is much more troubling. O pulso é muito mais problemático.
  • Might be kind of troubling, don't you think? Pode ser meio problemático, não acha?
  • If that's true, it's extremely troubling. Se isto for verdade, é extremamente problemático.
  • That'd be troubling if there was the slightest chance that ... Isso era problemático se houvesse hipótese de ...
- Click here to view more examples -
VI)

inquietante

ADJ
  • I have a rather troubling confession to make. Tenho uma confissão bastante inquietante a fazer.
  • Oh, troubling news. Ah, notícia inquietante.
  • ... with three other children, the find was particularly troubling. ... com outros três meninos o achado foi especialmente inquietante.
- Click here to view more examples -
VII)

preocupa

VERB
  • My heart's been troubling me. O meu coração preocupa-me.
  • But here is a question that is troubling me: Mas, há uma questão que me preocupa:
  • ... tell you what's troubling me. ... lhe dizer o que me preocupa.
  • ... and that's what's troubling. ... é isso que me preocupa.
  • What's troubling you, my son? Meu filho, o que o preocupa?
- Click here to view more examples -
VIII)

aborrecendo

VERB
  • Maybe something else is troubling you. Talvez outra coisa o está aborrecendo.
  • ... to tell me what's troubling you, fine. ... me contar o que a está aborrecendo, ótimo.
  • ... tell you what was troubling him? ... lhe contou o que o estava aborrecendo?
  • ... to tell me what's troubling you, fine. ... me contar o que a está aborrecendo, ótimo.
  • ... about the altered log if that's troubling you. ... sobre o registro alterado que está aborrecendo você.
- Click here to view more examples -

disturbing

I)

perturbador

ADJ
  • Everything about that man is disturbing. Tudo naquele homem é perturbador.
  • It is kind of disturbing. É um bocado perturbador.
  • You see how disturbing this is? Entende como isso é perturbador?
  • Dangerous and disturbing this puzzle is. Este puzzle é perigoso e perturbador.
  • Which is surreal and was extremely disturbing. O que é surreal e extremamente perturbador.
  • I got a very disturbing call today. Hoje, recebi um telefonema perturbador.
- Click here to view more examples -
II)

perturbar

VERB
  • I sincerely apologize for disturbing your afternoon. Eu sinceramente peço desculpas para perturbar a vossa tarde.
  • You are disturbing her calm zone. Está a perturbar a zona calma dela.
  • Apologies for disturbing your prayers. Perdão por perturbar suas orações.
  • I got a ticket for disturbing the peace. Recebi uma bronca por perturbar a paz.
  • You are disturbing her calm zone. Está a perturbar a calma dela.
  • The charge is disturbing the peace. São acusados de perturbar a paz.
- Click here to view more examples -
III)

preocupante

ADJ
  • His smile is disturbing. O sorriso é preocupante.
  • That is the most disturbing news of all. Essa é a notícia mais preocupante de todas.
  • Your surprise is disturbing. A tua surpresa é preocupante.
  • At first sight the situation is disturbing. A primeira visão é preocupante.
  • That is the most disturbing news of all. É a notícia mais preocupante de todas.
  • What happened this morning is very disturbing. O que aconteceu esta manhã é muito preocupante.
- Click here to view more examples -
IV)

incomodando

VERB
  • I hope the noise isn't disturbing. Espero que o barulho não esteja incomodando.
  • We definitely won't be disturbing anyone. Certamente, a gente não vai estar incomodando ninguém.
  • Yes, you are disturbing me, but go ahead ... Sim, você está me incomodando, mas vá em frente ...
  • They're not disturbing me. Eles não estão me incomodando.
  • Who's disturbing you tonight? Quem ta te incomodando?
  • You're disturbing other people. Estão incomodando as pessoas.
- Click here to view more examples -
V)

inquietante

ADJ
  • I have some disturbing news. Tenho uma notícia inquietante.
  • Something rather disturbing has come up. Uma coisa bem inquietante surgiu.
  • Dangerous and disturbing this puzzle is. Perigoso e inquietante esse enigma é.
  • And what's more disturbing is we don't know how ... O mais inquietante é não sabermos como ...
  • What's more disturbing, is that we don't know ... O mais inquietante é que não sabemos ...
  • What's more disturbing, is we don't know ... O mais inquietante é que não sabemos ...
- Click here to view more examples -
VI)

atrapalhando

VERB
  • You are disturbing the lesson. Está atrapalhando a aula.
  • He is the disturbing, beyond that if it continues ... Ele está nos atrapalhando, além do que se continuar ...
  • ... stop the film if it's disturbing your conversation. ... parar o filme se estiver atrapalhando sua conversa.
  • You're disturbing my oboe practice. Estão atrapalhando meu ensaio de oboé.
  • You're disturbing my scientific work. Esta atrapalhando o meu estudo científico.
  • Oh, you're not disturbing me at all. Oh, vocês não estão me atrapalhando.
- Click here to view more examples -

disrupts

I)

interrompe

VERB
  • It disrupts the body's ability ... Ele interrompe a habilidade do corpo ...
  • ... knows even minor interference disrupts radio signals. ... sabe que a menor interferência interrompe os sinais de rádio.
  • that disrupts the electrical activity que interrompe a atividade elétrica
  • It disrupts any video for a ... Ele interrompe qualquer vídeo em um ...
  • It disrupts your input·output carrier signals ... Ela interrompe seus sinais portadores, ...
- Click here to view more examples -
II)

perturba

VERB
  • See how it disrupts our community? Vê como ele perturba a nossa comunidade.
III)

atrapalha

VERB
IV)

rompe

VERB
Synonyms: breaks, ruptures, severs
  • The poison disrupts the electrical impulses to the brain ... O veneno rompe impulsos elétricos no cérebro ...
  • It disrupts the synaptic pathways that ... Rompe as vias sinápticas que ...
  • ... of radiation, that disrupts the silicon matrix of the ... ... de radiação, que rompe a matriz de silicone do ...
  • It is a legend which disrupts the Martial Court of ... É uma lenda que rompe a Corte Marcial de ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals