Annoys

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Annoys in Portuguese :

annoys

1

irrita

VERB
- Click here to view more examples -
2

enerva

VERB
3

incomoda

VERB
- Click here to view more examples -
4

aborrece

VERB
Synonyms: bothers, upsets, bores, bore
- Click here to view more examples -
5

chateia

VERB
Synonyms: bothers, upsets, bores
  • It just annoys me that the one thing that ... Chateia-me que a única coisa que ...
  • What annoys me is you obviously didn't do ... O que me chateia, é que você não fez ...
  • If you he/she annoys their friends ends without ... Se você chateia seus amigos acaba sem ...
  • It annoys me that people I don't even know are ... Chateia-me que pessoas que nem sequer conheço, ...
  • - But it still annoys me. - Mas ainda me chateia.
- Click here to view more examples -

More meaning of Annoys

irritates

I)

irrita

VERB
- Click here to view more examples -

bugs

I)

bugs

NOUN
Synonyms: bug, buggy
- Click here to view more examples -
II)

insetos

NOUN
Synonyms: insects, bug
- Click here to view more examples -
III)

erros

NOUN
Synonyms: errors, mistakes, wrongs
- Click here to view more examples -
IV)

bichos

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

escutas

NOUN
  • I only plant bugs. Eu só coloco escutas.
  • Keep the bugs in place. Deixe as escutas no lugar.
  • Evidently to install bugs and photograph documents. Iam instalar escutas e fotografar documentos.
  • I want those bugs out of my house today. Quero as escutas fora da minha casa hoje.
  • Maybe we can plant bugs on a couple of'em. Sim, talvez possamos plantar escutas em alguns deles.
  • I want you to remove those bugs today. Quero que tirem as escutas hoje mesmo.
- Click here to view more examples -
VI)

incomoda

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

irrita

VERB
- Click here to view more examples -

upsets

II)

transtorna

VERB
  • If the smell upsets you, you can turn back ... Se o cheiro o transtorna, você pode retroceder ...
  • ... a critique in a film upsets them even more than in ... ... crítica do filme os transtorna até mesmo mais que do ...
  • ... so sensitive that anything upsets him ... tão sensível que algo transtorna-o.
  • That's what upsets me Isso é o que me transtorna.
- Click here to view more examples -
III)

aborrece

VERB
Synonyms: bothers, bores, bore, annoys
- Click here to view more examples -
IV)

chateia

VERB
Synonyms: bothers, bores, annoys
- Click here to view more examples -
V)

incomoda

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

viradas

NOUN
Synonyms: face, twists
  • ... looking at one of the biggest upsets in gymnastics history. ... vendo uma das maiores viradas na história da ginástica.
VII)

transtornos

NOUN
VIII)

irrita

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

bothers

I)

incomoda

VERB
- Click here to view more examples -
II)

aborrece

VERB
Synonyms: upsets, bores, bore, annoys
- Click here to view more examples -
III)

chateia

VERB
Synonyms: upsets, bores, annoys
- Click here to view more examples -
IV)

preocupa

VERB
- Click here to view more examples -
V)

perturba

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

irrita

VERB
  • What bothers me about you isn't at all ... O que me irrita em você não é ...
  • The thing that bothers me is, wouldn't we have ... O que me irrita é... que não teríamos ...
  • What bothers me is that, ... O que me irrita é que Iogo, ...
  • ... the 4 in history bothers me more than the ... ... o "4" em história irrita mais que o " ...
  • ... getting' up there that bothers me. ... chegar lá que me irrita.
- Click here to view more examples -

disturbs

I)

perturba

VERB
- Click here to view more examples -
II)

incomoda

VERB
- Click here to view more examples -

troubles

I)

problemas

NOUN
Synonyms: problems, trouble, issues
- Click here to view more examples -
II)

incomoda

VERB
- Click here to view more examples -
III)

dificuldades

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

preocupa

VERB
- Click here to view more examples -
V)

perturbações

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

perturba

VERB
- Click here to view more examples -

uncomfortable

I)

desconfortável

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

incômodo

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

constrangido

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

à vontade

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

desagradável

ADJ
- Click here to view more examples -

bugging

I)

incomodando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

desinsetando

VERB
III)

chatear

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

enchendo

VERB
- Click here to view more examples -

bores

I)

aborrece

VERB
Synonyms: bothers, upsets, bore, annoys
- Click here to view more examples -
II)

entedia

VERB
- Click here to view more examples -
III)

furos

NOUN
  • With bores, all you can do is ... Com os furos, tudo que você pode fazer é ...
IV)

chateia

VERB
Synonyms: bothers, upsets, annoys
- Click here to view more examples -
V)

fura

VERB
Synonyms: sticks, stabs, holing, pierces
  • ... of hopeless lunacy he bores holes into the skull and operates ... ... de loucura sem cura ele fura o crânio e opera ...
VI)

cansa

VERB
Synonyms: tired, tires, tire, tiring, weary
- Click here to view more examples -
VII)

orifícios

NOUN
VIII)

chatos

NOUN
Synonyms: boring, crabs, annoying, dull, crab
- Click here to view more examples -
IX)

perfurações

NOUN

bore

I)

aborrecer

VERB
Synonyms: upset, bother, annoy, bored
- Click here to view more examples -
II)

furo

NOUN
  • ... just too tough to make cold bore. ... difícil de fazer um furo certo.
  • ... thinks you're a big bore. ... pensa que você é um grande furo.
  • It's probably some bore. É provavelmente um furo.
  • ... her father a big bore? ... seu pai um grande furo?
- Click here to view more examples -
III)

suportaram

VERB
Synonyms: supported, endured
- Click here to view more examples -
IV)

entediar

VERB
Synonyms: bored
- Click here to view more examples -
V)

chato

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

tédio

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

chatear

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

carregou

VERB
  • We know you bore the brunt of it. Nós sabemos que foi você quem carregou essa cruz.
  • ... pain of the mother that bore me. ... dor da mãe que me carregou.
  • Bore her pain without complaint Carregou sua dor sem reclamações
  • For the sake of the mother who bore us, Pela memória da mãe que nos carregou,
  • You bore his child! Você carregou a criança dele, Tess!
  • No one knew how Iong the camel bore him. Ninguém soube quanto tempo o camelo carregou.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals