Scoop

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Scoop in Portuguese :

scoop

1

colher

NOUN
- Click here to view more examples -
2

concavidade

NOUN
Synonyms: concavity
3

furo

NOUN
- Click here to view more examples -
4

escavar

VERB
5

concha

NOUN
- Click here to view more examples -

More meaning of Scoop

spoon

I)

colher

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

conchinha

VERB
  • ... next to her,spoon with her, and tell her ... ... perto dela, fazer conchinha com ela, e dizer ...
  • You will spoon--you're going to spoon ... Você fará conchinha-você fará conchinha ...
  • ... just come over, we'll just spoon. ... para vir para ficarmos de conchinha.
  • ... said spoon,you're going to spoon. ... disse conchinha,você fará conchinha.
  • - I do not spoon. - Não faço conchinha.
  • - I said spoon,you're going to spoon. - Eu disse conchinha,você fará conchinha.
- Click here to view more examples -

reap

I)

colher

VERB
- Click here to view more examples -
II)

ceifar

VERB
Synonyms: mow, reaping
- Click here to view more examples -
III)

ceifa

NOUN
  • My reap is still alive, ... Minha ceifa ainda está viva, ...

harvest

I)

colheita

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

colher

VERB
- Click here to view more examples -
III)

safra

NOUN
  • ... like this, in the middle of the harvest! ... assim, no meio da safra!
  • ... clear est not a great harvest. ... está claro e não é de uma boa safra.
  • We sow humility, and we reap a great harvest. Nós semeamos humildade, e colhemos uma grande safra.
  • Yes, good harvest. Sim, boa safra.
  • ... buy up what is left of the harvest. ... comprar o que restar da safra.
  • ... it marks the end of the harvest. ... marca o fim da safra.
- Click here to view more examples -
IV)

vindima

NOUN
V)

seara

NOUN
VII)

messe

NOUN
Synonyms: messe, mess hall

teaspoon

I)

colher

NOUN
- Click here to view more examples -

tsp

I)

tsp

NOUN
II)

colher

NOUN
III)

sft

NOUN
Synonyms: sft
  • ... the water solubility of the TSP fertiliser, the better is ... ... a solubilidade em água do adubo SFT, maior será a ...

tablespoon

I)

colher

NOUN
- Click here to view more examples -

concavity

I)

concavidade

NOUN
Synonyms: scoop

hole

I)

buraco

NOUN
Synonyms: pit, hellhole
- Click here to view more examples -
II)

furo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

orifício

NOUN
Synonyms: orifice, keyhole
- Click here to view more examples -
IV)

solitária

NOUN
- Click here to view more examples -

bore

I)

aborrecer

VERB
Synonyms: upset, bother, annoy, bored
- Click here to view more examples -
II)

furo

NOUN
  • ... just too tough to make cold bore. ... difícil de fazer um furo certo.
  • ... thinks you're a big bore. ... pensa que você é um grande furo.
  • It's probably some bore. É provavelmente um furo.
  • ... her father a big bore? ... seu pai um grande furo?
- Click here to view more examples -
III)

suportaram

VERB
Synonyms: supported, endured
- Click here to view more examples -
IV)

entediar

VERB
Synonyms: bored
- Click here to view more examples -
V)

chato

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

tédio

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

chatear

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

carregou

VERB
  • We know you bore the brunt of it. Nós sabemos que foi você quem carregou essa cruz.
  • ... pain of the mother that bore me. ... dor da mãe que me carregou.
  • Bore her pain without complaint Carregou sua dor sem reclamações
  • For the sake of the mother who bore us, Pela memória da mãe que nos carregou,
  • You bore his child! Você carregou a criança dele, Tess!
  • No one knew how Iong the camel bore him. Ninguém soube quanto tempo o camelo carregou.
- Click here to view more examples -

puncture

I)

punção

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

punctura

NOUN
III)

perfurar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

perfuração

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

furo

NOUN
  • We have a puncture. Já temos um furo.
  • Well coz it's got puncture and the engine had ... Coz que é melhoraram furo e a máquina tido ...
  • ... in the tissue around the puncture. ... no tecido em volta do furo.
  • Maybe he got a puncture Talvez tenha tido um furo.
  • ... , wouldn't you expect a puncture? ... você não esperaria um furo?
- Click here to view more examples -
VIII)

furar

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

fure

VERB
Synonyms: stick, pierce
  • Puncture the cirrhotic tissue and enter the portal vein ... Fure o tecido cirrótico e entre na veia porta ...

drilling

I)

perfuração

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

furação

NOUN
III)

furar

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

perfura

VERB
V)

furando

VERB
  • Your father is drilling into a fault line. Seu pai está furando em uma linha defeituosa.
  • Now keep drilling for that petroleum oil, you ... Agora continuem furando pra esse óleo de petróleo, ...
  • ... drilling where they say they're drilling. ... furando onde eles dizem que estão furando.
  • You're drilling my head in. Você está furando minha cabeça.
  • They're drilling uranium up there. Estão furando urânio lá em cima!
  • They're drilling directly on a fault line. Eles estão furando diretamente em uma linha defeituosa.
- Click here to view more examples -
VI)

furo

VERB

dig

I)

cavar

VERB
Synonyms: digging, ditch, shoveling
- Click here to view more examples -
II)

escavar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

escavação

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

cavo

VERB
- Click here to view more examples -
V)

cavam

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

desenterrá

VERB
Synonyms: digs
- Click here to view more examples -
VII)

cava

VERB
Synonyms: cava, digs
- Click here to view more examples -
VIII)

cave

VERB
Synonyms: basement, cellar
- Click here to view more examples -

excavate

I)

escavar

VERB
Synonyms: dig, digging, scooping
- Click here to view more examples -

scooping

I)

escavar

VERB
Synonyms: dig, digging, excavate
  • ... up to the crater and scooping up a fresh piece of ... ... até a cratera e escavar um novo pedaço da ...

shell

I)

shell

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

concha

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

escudo

NOUN
Synonyms: shield, crest
- Click here to view more examples -
IV)

casca

NOUN
Synonyms: bark, peel, rind, hull, husk, peeling
- Click here to view more examples -
V)

carapaça

NOUN
Synonyms: carapace, armour
- Click here to view more examples -
VI)

reservatório

NOUN
  • ... then you start filling the second energy shell. ... então você comece a encher o reservatório de energia segundo.
  • We're in the first energy shell. Estamos no primeiro reservatório de energia.
  • ... for the construction of the shell entails a progressive decrease in ... ... para a construção do reservatório provocar uma diminuição progressiva ...
  • ... quantity of water which fills the shell; ... quantidade de água que enche o reservatório;
  • ... that dot, there's another shell, which ... desse ponto, há outro reservatório, que
  • ... is going to reside in it in a probability shell ... está acontecendo nele residir em um reservatório de probabilidade
- Click here to view more examples -
VII)

casco

NOUN
Synonyms: hull, hoof, coke, hulled, hulk
- Click here to view more examples -

ladle

I)

concha

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

panela

NOUN

conch

I)

búzio

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

concha

NOUN
- Click here to view more examples -

seashell

I)

seashell

NOUN
II)

concha

NOUN
- Click here to view more examples -

clamshell

I)

garra

NOUN
II)

concha

ADJ
III)

flip

NOUN
Synonyms: flip
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals